Principal Translations |
marear⇒ vtr | (producir náuseas) | make [sb] dizzy, make [sb] queasy v expr |
| (UK) | make [sb] ill, make [sb] feel ill v expr |
| (US) | make [sb] sick, make [sb] feel sick v expr |
| La montaña rusa me mareó. |
| The roller coaster made me dizzy (or: queasy). |
marear vtr | coloquial (molestar, agobiar) | annoy⇒, bother⇒ vtr |
| | make [sb] dizzy v expr |
| Ya cállate que me marea escuchar tanta parla. |
| Pedro mareó a Gabriela con tantas preguntas. |
| Oh, be quiet. It bothers me to have to listen to so much chatter. |
marear vtr | coloquial (emborrachar ligeramente) | make [sb] tipsy, make [sb] feel giddy v expr |
| (UK) | get tight, get squiffy v expr |
| Me tomé una copa de oporto que me mareó. |
| I drank a glass of port, which made me tipsy (or: made me feel giddy). |
marearse⇒ v prnl | (sentir náuseas) | feel ill, feel nauseated vi + adj |
| (nauseated on boats) | get seasick, get sick vi + adj |
| (nauseated in cars) | get carsick, get sick vi + adj |
| No puedo subirme a un barco porque me mareo. |
| I can't get on a boat because I get seasick (or: get sick). |
marearse v prnl | coloquial (emborracharse ligeramente) | get tipsy v expr |
| Nicolás se marea con dos copas de vino. |
| Nicholas gets tipsy on two glasses of wine. |