ligue



Inflexiones de 'ligue' (nm): mpl: ligues
Del verbo ligar: (⇒ conjugar)
ligue es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
ligué es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (7)
  • Definición
  • Sinónimos
En esta página: ligue, ligar

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
ligue nm ES: coloquial (amorío poco serio)affair, fling n
 Juan ya no tiene edad para andar de ligues.
 Juan is now too old for flings
ligue nm ES: coloquial (sexo casual) (overnight)one-night stand n
  (informal)hookup n
  (UK: informal)pickup n
 Marcos estuvo presumiendo de su ligue de anoche.
 Mark was boasting about the one-night stand he had last night
ligue nm ES: coloquial (pareja de amorío) (colloquial)squeeze n
  boyfriend, girlfriend n
 ¿Cómo se llama el nuevo ligue de Carla?
ligue nm ES: coloquial (pareja para sexo casual) (informal)hookup n
  (informal, UK)pickup n
  (colloquial, offensive!!!)fuck buddy n
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
ligar vtr (atar, unir)tie vtr
  (UK)tie up vtr + prep
 Liga los cordones de los zapatos, que los llevas sueltos.
 Tie your shoelaces: they are undone.
ligar vtr (mezclar: salsa, sustancia)thicken, bind vtr
  (culinary)give a liaison to v expr
 Nunca consigo ligar la mayonesa.
 I never manage to thicken mayonnaise.
ligar vtr (fundir: materiales)alloy vtr
 Hay que ligar el cobre con el hierro.
 Copper needs to be alloyed with steel.
ligar vtr (juntar cartas) (hand of cards)have, draw vtr
  put together vtr + prep
 Nunca he ligado una escalera real jugando al póker.
 I've never drawn (or: had) a royal straight playing poker.
ligarse a v prnl + prep (asociarse a)get involved in, get involved with v expr
  associate yourself vtr + refl
  be linked to, be part of v expr
 No quiero ligarme a ese proyecto.
 Es mejor no ligarse a personas que le hacen mal a uno.
 I don't want to get involved in that project // It's better not to get involved with people who are bad for you.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
SpanishEnglish
ligarse algo v prnl AR, UY: coloquial (recibir algo negativo)receive [sth] negative vtr + n
ligarse a alguien v prnl + prep ES: coloquial (entablar relación con alguien) (colloquial)pick up, chat up vtr phrasal sep
  (colloquial)make a move on [sb], hit on [sb] v expr
  (informal)flirt with [sb] vtr + prep
 Me ligué a un marinero ruso anoche.
 I picked up a Russian sailor last night.
ligar vi ES: coloquial (tener una relación pasajera)hook up vi phrasal insep
  (kiss)make out vi phrasal insep
  (UK: colloquial)pull vtr
  (initiate contact)flirt vtr
 Hace años que no ligo.
 I haven't hooked up in years.
ligar con alguien vi + prep ES: coloquial (entablar relación con alguien)pick up [sb] vtr phrasal insep
  (banter)flirt with [sb] v expr
  (kiss)make out with [sb] v expr
  (US, have sex)hook up with [sb] v expr
 Juan ligó con la prima de María.
 Juan picked up Maria's cousin.
ligar a alguien vtr + prep ES: coloquial (entablar relación con alguien) (colloquial)pick up vtr phrasal sep
  (UK: colloquial)pull vtr
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'ligue' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "ligue" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'ligue'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!