lanza



Inflexiones de 'lanza' (nf): fpl: lanzas
Inflexiones de 'lanza' (n común): f: lanza, mpl: lanzas, fpl: lanzas
Cuando se refiere a personas.
Del verbo lanzar: (⇒ conjugar)
lanza es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo
lanzá es:
2ª persona singular (vos) imperativo
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (13)
  • Definición
  • Sinónimos
En esta página: lanza, lanzar

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
lanza nf (arma: palo con punta)spear n
  lance n
 El guerrero atravesó a su enemigo con una lanza.
 The warrior struck his enemy with a spear.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
lanzar vtr (arrojar, tirar) (launch into the air)throw vtr
  (rocket, missile)launch vtr
 El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.
 The dog ran after the ball that its owner threw.
lanzar vtr (prorrumpir, proferir) (insult vociferously)launch, throw out vtr
 Los espectadores molestos lanzaban gritos e insultos.
 The angry audience launched cries and insults.
lanzar vtr (producto: sacar a la venta) (bring to market)launch vtr
 La famosa actriz pretende lanzar un perfume con su nombre.
 The famous actress intends to launch a perfume in her name.
lanzar vtr (difundir, divulgar) (start [sth])launch, initiate vtr
 Los medios de comunicación lanzaron una campaña contra la violencia doméstica.
 The media launched a campaign against domestic violence.
lanzar vtr (palabras, gestos con enojo) (look, speak angrily)give, shoot vtr
  (figurative)throw vtr
 Estaba furiosa, lanzaba miradas asesinas a las mujeres que saludaban a su novio.
 She was furious. She was giving murderous looks to the women who said hi to her boyfriend.
lanzarse v prnl (abalanzarse, arremeter)pounce on vi + prep
  leap on vi + prep
 El lobo se lanzó sobre su presa y la devoró.
 The wolf pounced on its prey and devoured it.
lanzarse v prnl (actuar con arrojo)leap vi
 No se lo pensó dos veces y se lanzó a ayudar a la víctima.
 She didn't think twice and leapt to help the victim.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
lanza | lanzar
SpanishEnglish
punta de lanza loc nom f figurado (cosa más avanzada de algo) (figurative)spearhead n
  forefront n
romper lanzas,
romper una lanza
loc verb
figurado, coloquial (salir en defensa de)stand up for [sb], stand up for [sth] v expr
  take up the cudgels for [sb], take up the cudgels for [sth] v expr
 Yo rompo lanzas por mis amigos.
romper una lanza loc verb figurado (manifestar apoyo)stand up v expr
  make a plea v expr
  vouch for vi + prep
 El cantante rompió una lanza a favor de la ecología.
 El maestro está dispuesto a romper una lanza por su alumno.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'lanza' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "lanza" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'lanza'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!