Principal Translations |
hundir⇒ vtr | (sumergir, sumir, meter) | sink |
| (formal) | submerge⇒ vtr |
| (earth) | bury⇒ vtr |
| (hand, foot) | dip⇒ vtr |
| No se sabe con exactitud quién hundió al Bismarck. |
| It is not known for sure who sank the Bismarck. |
hundir vtr | (abollar, deformar) | cave in vtr phrasal sep |
| | cause to sink down v expr |
| El peso del camión está hundiendo un tramo de la carretera. |
| The weight of the truck is caving in a stretch of the highway. |
hundir vtr | (deprimir, entristecer) (figurative) | sink⇒ vtr |
| (emphatic) | plunge⇒ vtr |
| La muerte de su hijo ha hundido a los padres en la desolación. |
| Their son's death has sunk the parents into despair. |
hundir vtr | (derrotar, abatir) | beat⇒, defeat⇒ vtr |
| (figurative) | sink⇒ vtr |
| Hundieron a su rival con la nueva estrategia de juego. |
| They beat (or: defeated) their opponent with the new game strategy. |
hundir vtr | (llevar a la quiebra) (a business) | destroy⇒, ruin⇒ vtr |
| (figurative) | sink⇒ vtr |
| Su mala cabeza para los negocios hundirá a la empresa. |
| His lack of business sense will destroy (or: ruin) the firm. |
hundirse⇒ v prnl | (sumergirse, sumirse) | sink⇒ vi |
| (temporary, formal) | submerge⇒ vi |
| (temporary, informal) | go underwater vi + adv |
| El Titanic se hundió en su primera travesía. |
| The Titanic sank on its maiden voyage. |
hundirse v prnl | (abollarse, deformarse) (metal) | dent⇒, crush⇒ vi |
| | get dented, get crushed v expr |
| La carrocería del coche se hundió por el impacto contra el muro. |
| The car's bodywork was dented (or: crushed) by the impact against the wall. |
hundirse v prnl | (abatirse, deprimirse) | get down in the dumps v expr |
| | be down, be down in the dumps v expr |
| | lose heart v expr |
| | get depressed vi + adj |
| Se hundió cuando sus sueños se frustraron. |
| She got down in the dumps when her dreams were thwarted. |