WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations |
fichar⇒ vtr | (anotar datos) | open a file on v expr |
| | have a file on, put [sb] on file v expr |
| Cuando le detuvieron, la policía le fichó y le dejó marcharse. |
| When they pulled him over, the police opened a file on him and let him go. |
fichar vtr | coloquial (desconfiar, controlar) (informal: closely evaluate) | size up vtr phrasal sep |
| (slang) | suss out vtr phrasal sep |
| Entró un policía y fichó a todos las personas sospechosas. |
| A police officer came in and sized up everyone who looked suspicious. |
fichar vtr | deportes (contratar deportistas) | sign⇒ vtr |
| El Real Madrid ha fichado a un nuevo delantero. |
| Real Madrid has signed a new forward. |
fichar vi | (trabajo: registrar horario) (arrival: US) | clock in, punch in vi phrasal |
| (arrival: UK) | clock on vi phrasal |
| (departure) | clock out, punch out vi phrasal |
| (departure: UK) | clock off vi phrasal |
| Todos los trabajadores tienen que fichar a la entrada y a la salida. |
| All workers have to clock in and out. |
fichar vi | figurado (trabajar) | clock in vi phrasal |
| Bueno, me voy a la cama, que mañana hay que fichar. |
| Well, I'm going to bed since tomorrow I have to clock in. |
fichar vi | deportes (entrar) (sports) | sign (for [sth])⇒ vi |
| Cuando el jugador fichó por un club importante se hizo famoso. |
| When the player signed for an important club, he became famous. |