fichar




Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

fichar [fiˈtʃar] vi
  1. stempeln
  2. (Dep) sich verpflichten (por bei)
vt
  1. (archivar) aufnehmen, registrieren
  2. (Dep) verpflichten, unter Vertrag nehmen
estar fichado (por la policía) polizeilich erfasst sein

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
ficharFrom the English "ring out" vi (salida) (Anglizismus)auspunchen Vr, sepa
  (Anglizismus)ausclocken Vr, sepa
 Todos los trabajadores ficharon al terminar su turno.
ficharFrom the English "buy off" vtr (ES)jemanden bestechen Vt
  (übertragen)jemanden kaufen Vt
  jemanden schmieren Vt
Anmerkung: Habitualmente sólo a personas aunque puede ser a entidades que se personifican.
 Podemos ficharle haciendo una donación al hospital de su esposa.
fichar,
perforar tarjeta,
marcar tarjeta,
ponchar
From the English "punch in"
vi,loc verb,vi
stempeln Vi
fichar,
perforar tarjeta,
marcar tarjeta,
ponchar
From the English "punch out"
vi,loc verb,vi
ausstempeln Vi, sepa

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'fichar' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'fichar' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!