WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations |
embarazo nm | (estado en gestación) | pregnancy n |
| Está en el sexto mes de embarazo. |
| She's in her sixth month of pregnancy. |
embarazo nm | (periodo de la gestación) | pregnancy n |
| | term of pregnancy n |
| (scientific) | gestation n |
| El embarazo suele durar de 38 a 40 semanas. |
| A pregnancy generally lasts between 38 to 40 weeks. |
Additional Translations |
embarazo nm | (vergüenza, incomodidad) | embarrassment n |
| | discomfort n |
| No pudo evitar sentir embarazo cuando su mujer comenzó a gritar en público. |
| He couldn't help but feel embarrassment when his wife start yelling in the street. |
embarazo nm | (estorbo, obstáculo) | obstacle, hindrance n |
| No sé qué le pasa a Pedro; siempre que trabajo con él, me pone embarazos. |
| I don't know what's going on with Pedro. Every time I work with him, he puts up obstacles for me. |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations |
embarazar⇒ vtr | (preñar, fecundar) | get [sb] pregnant v expr |
| (slang) | knock up vtr phrasal sep |
Note: "Knock up" is a separable phrasal verb when used in this sense. |
| Mi padre me dijo que si embarazo a mi novia tendré que dejar mis estudios y conseguir trabajo. |
| My father told me that if I got my girlfriend pregnant I'd have to quit my studies and find a job. |
embarazarse⇒ v prnl | (quedarse embarazada) | get pregnant v expr |
| Se embarazó de nuevo 3 meses después de tener un bebé. |
| She got pregnant again just 3 months after having a baby. |
Additional Translations |
embarazar⇒ vtr | (estorbar) | hamper⇒, encumber⇒ vtr |
| | hinder⇒ vtr |
| | be in the way v expr |
| El río les embarazó el camino y tuvieron que dar un rodeo. |
| The river hampered their progress and they had to make a detour. |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025: