Principal Translations |
disparar⇒ vi | (arma: arrojar carga) | fire⇒ vi |
| La pistola era tan vieja que ya no disparaba. |
| The revolver was so old that it no longer fired. |
disparar vi | (accionar un arma) (bow and arrow, firearm) | shoot⇒ vtr |
| (firearm) | fire⇒ vtr |
| (firearm, more formal) | discharge⇒ vtr |
| Si no sabes disparar, no compres un arma. |
| El cazador disparó a un pato. |
| If you don't know how to shoot, don't buy a gun. |
disparar vtr | (accionar un arma) | fire⇒ vtr |
| (more formal) | discharge⇒ vtr |
| La investigación determinó que el acusado había disparado el arma. |
| Los soldados dispararon los cañones. |
disparar vtr | (arrojar algo con un arma) | shoot⇒ vtr |
| La arquera disparó una flecha con su arco. |
| El buque disparó un par de balas contra la muralla. |
| The archer shot an arrow with her bow. |
disparar vtr | (arma: arrojar algo) | fire⇒ vtr |
| El cañón dispara unas balas pesadísimas. |
| The cannon fires some very heavy bullets. |
disparar vtr | (fútbol: chutar) (sports: launch the ball) | shoot⇒ vtr |
| El delantero disparó a la portería y anotó el gol de la victoria. |
| The forward shot on goal and scored the winning goal. |
disparar vtr | (activar el disparador) (camera: operate) | shoot⇒ vtr |
| (colloquial: photo) | snap⇒, take⇒ vtr |
| (general) | trigger⇒ vtr |
| Para disparar una cámara fotográfica hay que presionar el botón del obturador. |
| To shoot a camera, you have to press the shutter button. |
dispararse⇒ v prnl | (aumentar rápidamente) | shoot up vi phrasal |
| | go through the roof v expr |
| | rocket⇒, skyrocket⇒ vi |
| Hay un gran descontento popular porque se dispararon los precios de los productos básicos. |
| There's a lot of public discontent because prices on basic products have shot up. |
dispararse v prnl | (aumentar exageradamente) | shoot up vi phrasal |
| | go through the roof v expr |
| | rocket⇒, skyrocket⇒ vi |
| El precio del aceite de oliva se ha disparado a consecuencia de la helada que dañó los olivos. |
| The price of olive oil has rocketed owing to the frosty weather that affected crops. |
dispararse v prnl | coloquial (persona: alterarse) (informal: get upset, lose control) | blow your top, fly off the handle v expr |
| (very informal) | flip one's wig, lose it v expr |
| (very informal: UK) | go off on [sb] v expr |
| (very informal: US) | go ape v expr |
| Venga, no te dispares que lo que te ha dicho no es para tanto. |
| Come on, don't blow your top (or: fly off the handle). What he told you isn't that big a deal. |
dispararse v prnl | (finanzas: aumentar sin control) | shoot up vi phrasal |
| | go through the roof v expr |
| | rocket⇒, skyrocket⇒ vi |
| Se disparó el precio del dólar en este mes. |
| The dollar has rocketed this month. |
Additional Translations |
disparar⇒ vi | MX: coloquial (invitar, convidar) | it's my shout, it's on me v expr |
| | treat⇒ vtr |
| | pay⇒, buy⇒ vtr |
| ¿Alguien quiere ir conmigo a comer hamburguesas? Yo disparo. |
| Who wants to go with me to get hamburgers? It's on me. |
disparar vi | ES: coloquial (hablar, contar algo) | go ahead, spit it out v expr |
| (mainly US: slang) | shoot⇒ vtr |
| ¿Tienes algo que decir? Venga, dispara. |
| If you've got anything to say then just spit it out (or: go ahead). |