WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations |
desplazar⇒ vtr | (mover) | move⇒ vtr |
| La escultura pesa tanto que la tuvieron que desplazar con una grúa. |
| The sculpture was so heavy that they had to move it with a crane. |
desplazarse⇒ v prnl | (trasladarse, viajar) (informal) | get around vi + adv |
| (UK) | move about vi + adv |
| | go⇒, travel⇒ vi |
| | go places vtr + npl |
| Es más ecológico desplazarse en transporte público. |
| It's more environmentally beneficial to get around using public transportation. |
Additional Translations |
desplazarse v prnl | (Informática: moverse en pantalla) | scroll⇒ vi |
| Desplázate hacia arriba para volver a ver las imágenes. |
desplazar⇒ vtr | (desbancar) | oust⇒ vtr |
| (formal) | displace⇒, replace⇒, supplant⇒ vtr |
| | take the place of v expr |
| Desplazó a su jefe de su puesto valiéndose de malas artes. |
| He ousted his boss from his position, using dishonest tricks. |
desplazar vtr | (Física: desalojar líquido) | displace⇒ vtr |
| Arquímedes descubrió que si un cuerpo se sumerge en un líquido, desplaza un volumen igual al propio. |
| Archimedes discovered that if a body is submerged in a liquid, it displaces a volume equal to its own. |
desplazar vtr | (informática: texto) | shift⇒ vtr |
| | scroll⇒ vtr |
| | move |
| No me gusta cómo queda. Desplaza el texto a la derecha, por favor. |
| I don't like how it fits. Shift the text to the right, please. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Scroll down the page. The cat picture is at the bottom. |
'desplazar' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English: