WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations |
desatar⇒ vtr | (desamarrar, soltar) | untie⇒ vtr |
| | let [sth] loose, let [sb] loose v expr |
| | undo⇒ vtr |
| Desata a tu perro; es una crueldad tenerlo amarrado. |
| Untie your dog, it's cruel to keep him tied up. |
desatar vtr | (desencadenar) (event) | trigger⇒, spark⇒ vtr |
| (emotion, passion) | unleash⇒ vtr |
| | let loose v expr |
| La noticia desató una tormenta mediática. |
| The news triggered (or: sparked) a media storm. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Steve let loose a string of profanities after he struck his thumb with a hammer. |
desatarse⇒ v prnl | coloquial (perder la timidez) | get up one's nerve, to get one's nerves up v expr |
| Anoche se desató y le pidió que la acompañara al cine. |
| Last night, he got up his nerve, (or: he got his nerves up), and asked her if she would go with him to see a film. |
Additional Translations |
desatarse v prnl | (sentimiento: liberar) | erupt⇒, burst⇒, explode⇒ vi |
| | break loose v expr |
| No pudo controlarse más y se ha desatado la furia en su interior. |
| She couldn't hold herself back any more and the fury inside her erupted (or: exploded). |
desatarse v prnl | (desanudarse, soltarse) | untie⇒ vtr |
| No te desates los cordones de los zapatos. |
| Don't untie your shoelaces. |
desatarse v prnl | (desencadenarse) | trigger⇒ vtr |
| | bring on v expr |
| Estoy seguro de que todos los factores harán que se desate una nueva ola de violencia. |
| I am sure that all of those factors will trigger a new wave of violence. |
| I am sure that all of those factors will bring on a new wave of violence. |
desatar⇒ vtr | (provocar una emoción) | trigger⇒ vtr |
| Este libro ha desatado la pasión en nuestra relación. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. That song always triggers such strong feelings of joy. |
'desatar' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English: