WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
SpanishEnglish
¿me permite?,
¿me permite hacer algo?
loc verb
cortesía (para pedir permiso) (formal)May I? expr
  Could I? expr
  (informal)Can I? expr
 Hace calor, ¿me permite abrir la ventana?
 May I open the window? It's hot in here.
¿qué se hizo?,
¿qué se hizo algo?
expr
coloquial (objeto perdido)what happened to [sth]? v expr
  where is [sth]? v expr
 ¿Qué se hizo la caja de herramientas que estaba aquí?
¿te importaría?,
¿te importaría hacer algo?
expr
cortesía (para pedir algo) (with gerund)Would you mind? expr
  (with infinitive)Could you? expr
 ¿Te importaría pasarme el periódico?
 Would you mind handing me the newspaper?
a [+ artículo] [periodo] de haber hecho algo loc adv (después de)after having done [sth] v expr
  after + gerund v expr
  (timeliness, punctuality)right when adv + prep
 A los dos días de haber regresado, Nicolás se percató de que ya no reconocía su ciudad natal.
 Al mes de haber dejado el alcohol, Manuel volvió a caer en la bebida.
 A month after having given up alcohol, Manuel fell off the wagon again.
 Esta oración no es una traducción de la original. She got married a year after graduating from college.
a efectos de algo loc prep formal (expresa finalidad)for the purpose of expr
  for expr
 A efectos de claridad, el profesor les recordó a los alumnos algunos conceptos.
 For the purpose of clarity, the teacher reminded the students of certain concepts.
a efectos de hacer algo loc prep formal (expresa finalidad)in order to do [sth] expr
  for the purpose of doing [sth] expr
 El actor principal se ha ido; tendremos que contratar a un doble a efectos de filmar las escenas que faltan.
 Since the lead actor left, we will need to hire a double in order to film the rest of the scenes.
a favor de algo loc prep (en apoyo de) (US)in favor of [sth] prep
  (UK)in favour of [sth] prep
  for [sth] prep
 Todos estamos a favor de la propuesta del jefe.
 We are all in favor of the boss' proposal.
a fin de que,
a fin de que se haga algo
loc conj
(para que) (with infinitive)in order to adv
  so that adv
 Los dos pusieron de su parte a fin de que terminaran sus conflictos.
 Both of them did their part in order to stop their arguing.
a fuerza de algo loc prep (mediante insistencia)through prep
  by virtue of expr
  as a result of expr
  by means of expr
 Esa actriz famosa alcanzó el éxito a fuerza de empeño.
 That famous actress achieved success through hard work.
a fuerza de hacer algo loc prep (de tanto hacer algo)by prep
  (formal)by dint of expr
 Camilo logrará hacer que su hermana venga a la fiesta a fuerza de llamarla.
 Camilo will manage to persuade his sister to come to the party by calling her.
a gusto con algo loc prep (cómodo con algo)comfortable with [sth] adj + prep
  at ease with [sth] expr
 Nos sorprendió que la secretaria renunciara: siempre decía que estaba a gusto con su trabajo.
 The secretary's resignation took us by surprise: she had always said she was comfortable with her job.
a la desesperada,
hacer algo a la desesperada
loc adv
(por medios extremos)desperately adv
  by all means necessary expr
 El fiscal intentó ganar a la desesperada el caso mencionando el adulterio del acusado.
a la hora de hacer algo loc prep (en el momento de)when it comes to doing [sth] expr
  when doing [sth] prep
 Siempre me despido de mi madre a la hora de ir a dormir.
 A la hora de solucionar cualquier problema, Julián siempre está dispuesto a colaborar.
 When it comes to solving problems, Julián is always willing to help.
a la hora de algo loc prep (actividad del día)at [n] time expr
  (informal)when it comes to v expr
  at prep
 Todos se sientan a la mesa a la hora de la cena.
 Everyone sits down at the table at dinner time.
a lo mejor,
a lo mejor se haga algo
loc adv
coloquial (podría ser que) (subjunctive)maybe, perhaps adv
  might, may v aux
Note: Se construye con subjuntivo.
 En otras circunstancias a lo mejor hubiera dicho la verdad.
 Under other circumstances maybe (or: perhaps) he would have told the truth.
a mediados de algo loc prep (tiempo: hacia la mitad)in the middle of [sth] adv
  halfway through adv
 A mediados de semana te llamamos para que vengas a trabajar. A mediados del siglo XVIII ya se podía hablar de revolución industrial.
 In the middle of the week we will call you to come to work. The industrial revolution was already underway in the middle of the 18th century.
a medida que,
a medida que se haga algo
loc conj
(conforme suceda)whenever conj
  (formal)to the extent conj
Note: Se construye con subjuntivo.
 A medida que surjan imprevistos modificaremos el plan original.
 Whenever unforeseen events occur, we will modify the original plan.
 Esta oración no es una traducción de la original. Susan's health is getting worse to the extent that she is completely bedridden.
a pesar de algo loc prep (aun así)in spite of, despite prep
 Lina siempre está sonriendo a pesar de los problemas.
 Lina is always smiling, in spite of the problems.
a salvo de algo loc prep (fuera de un peligro determinado)safe from [sth] expr
  out of danger from [sth] expr
  (colloquial)out of the wood expr
 El auto quedó a salvo de los ladrones en un estacionamiento.
 The car was safe from thieves in a parking lot.
a tiempo de hacer algo,
a tiempo para hacer algo
loc prep
(con tiempo suficiente)in time to do [sth] expr
  there is still time expr
  have time to do [sth] expr
 ¡Todavía estás a tiempo de matricularte en el curso de mandarín!
 No todo está perdido: la empresa sigue a tiempo de recuperarse.
 You're still in time to enroll in the Mandarin course!
 All is not lost; there is still time for the company to recover.
a un paso de algo loc prep figurado (muy cerca de)just a few steps from expr
  just around the corner from expr
  (informal)a stone's throw from expr
 La biblioteca se encuentra a un paso de la plaza.
 The library is just a few steps from the square.
a un paso de hacer algo loc prep figurado (a punto de)on the verge of doing [sth] expr
  one step away from doing [sth] expr
 Cuando mi abuelo sufrió un infarto, estuvo a un paso de morir.
 When my grandfather suffered a stroke he was on the verge of dying.
abdicar de algo vi + prep (renunciar a algo)renege on [sth] vtr + prep
  shy away from [sth] v expr
  give up [sth] vtr phrasal insep
 El emperador era un hombre íntegro que jamás abdicó de sus principios.
 The emperor was a man of integrity who never reneged on his principles.
aberrar de algo vi + prep formal (apartarse de algo)step away from [sth] v expr
  walk away from [sth] v expr
  deviate from [sth] v expr
 Algunos discursos políticos extremistas aberran de la razón.
abierto a algo adj + prep (persona: receptiva)open to [sth], receptive to [sth] adj + prep
 Me agrada mi nueva jefa porque está abierta a nuestras sugerencias.
 I like the new boss because she's open to (or: receptive to) new ideas.
abocado a algo adj + prep formal (expuesto a algo)doomed to adj + prep
 Desde el comienzo supimos que este era un proyecto abocado al desastre.
abominar de algo vi + prep (condenar) (formal)condemn, denounce vtr
  loathe vtr
  disapprove of vi + prep
 El héroe abominaba de la injusticia y se hizo un gran defensor de las causas perdidas.
 The hero condemned injustice and became a great defender of lost causes.
abonarse a algo v prnl + prep (darse de alta, suscribirse)subscribe to [sth] vi + prep
  take out a subscription v expr
 Mis padres se abonaron a la televisión de pago porque emiten documentales de mejor calidad.
 My parents subscribed to pay television because they show better quality documentaries.
abrirse a algo v prnl + prep (ser receptivo) (willing to try)be open to v expr
  (formal)be receptive to v expr
 Olvida tus viejas estrategias comerciales: tienes que abrirte a nuevas ideas.
 Forget about your old business strategies: you have to be open to new ideas.
abrir la puerta,
abrirle la puerta a algo
loc verb
figurado (permitir, facilitar) (figurative)open the door v expr
  (figurative, formal)invite vtr
 Si no se castiga este crimen, automáticamente le abrimos la puerta a la impunidad.
 If this crime goes unpunished, we will be opening the door to impunity.
abstenerse de hacer algo v prnl + prep (no participar en algo)abstain from doing [sth] v expr
 En la actualidad, muchos ciudadanos se abstienen de votar.
 Many citizens abstain from voting these days.
abstenerse de hacer algo v prnl + prep (privarse de hacer algo)refrain from doing [sth] v expr
  abstain from doing [sth] v expr
 Me abstengo de fumar en el trabajo.
abstenerse de algo v prnl + prep (privarse de algo)refrain from vi + prep
  abstain from expr
 Preocupada por el sufrimiento de los animales, Ana se abstiene del consumo de carne.
abstraerse de algo v prnl (evadirse, olvidar)get away from v expr
  detach yourself from v expr
  escape vtr
 Con la televisión, consigo abstraerme de los problemas por un momento.
 Television allows me to get away from my problems for a little while.
acabar de hacer algo vi + prep (finalizar una acción)finish doing [sth] v expr
 Préstame el bolígrafo cuando acabes de escribir la carta.
acabar de hacer algo vi + prep (acción reciente) (with past participle)have just done [sth] v expr
 —¿Tu hermano está en la casa? —No sé, acabo de llegar.
 "Is your brother home?" "I don't know. I've just got here."
acabar con algo vi + prep (ponerle fin) (end, terminate)put an end to [sth] v expr
  finish [sth] off vtr phrasal sep
  (hopes)dash vtr
 La carta que nos mandaste acabó con nuestras esperanzas de verte.
 The letter you sent us put an end to our hopes of seeing you.
acabar con algo vi + prep informal (destruirlo)put an end to [sth] v expr
  destroy [sth] vtr
  do away with [sth] vtr
 La explosión acabó con la casa.
 The explosion put an end to the lives of hundreds of people.
acabar por hacer algo,
acabar haciendo algo
loc verb
(verse en una situación)end up doing [sth] v expr
 Como hacía mal tiempo, acabamos pasando el fin de semana en casa de mis suegros.
 Because the weather was bad, we ended up spending the weekend at my in-laws' house.
acarrear con algo vi (cargar, transportar)transport, haul, move vtr
  carry vtr
  (UK)lug vtr
acceder a algo vi + prep (consentir algo)agree to [sth] v expr
  accept [sth] vtr + n
  consent to [sth] v expr
 Es imposible que accedamos a lo que nos pides: va contra las reglas.
 It is impossible for us to agree to what you're asking us. It goes against the rules.
acceder a hacer algo vi + prep (consentir una acción)agree to do [sth], consent to do [sth] v expr
 Los empleados de la biblioteca accedieron a mostrarnos los archivos.
 The library staff agreed to (or: consented to) show us the files.
acceder a algo vi + prep (obtener algo)get [sth] v expr
  achieve [sth] v expr
  obtain [sth] v expr
 No accedí a este trabajo por mi cara bonita.
 I didn't get this job because of my pretty face.
acertar a hacer algo vi + prep (lograr fortuitamente)manage to do [sth] v expr
  succeed in doing [sth] v expr
 Observaba el cielo estrellado y acerté a ver pasar el cometa Halley.
 I was watching the starry sky and I managed to see Comet Hally.
acertar con algo vi + prep (encontrar)find [sth] vtr
  come upon, come across vtr phrasal insep
 Anduve por el centro y acerté con la tienda de la que me hablaste.
 I walked around downtown and found the store that you told me about.
acertar a hacer algo vi + prep (lograr lo que se desea)be able to do [sth] v expr
  manage to do [sth] v expr
  succeed in doing [sth] v expr
  can do [sth] v expr
 Los estudiantes estaban tan nerviosos que no acertaron a explicar su punto de vista.
 The students were so nervous that they were not able to explain their point of view.
acogerse a algo v prnl + prep (ampararse en ley, norma)invoke [sth] vtr
 En EE. UU. el testigo de un crimen se acogió a la quinta enmienda y no testificó en el juicio.
 A witness to a crime in the USA invoked the Fifth Amendment and didn't testify in court.
acogerse a algo v prnl + prep (usar un pretexto) (excuse)use vtr
 El acusado se acogió a una supuesta enfermedad para no asistir al juicio.
 The defendant used an alleged illness to not show up at court.
acomodarse a algo v prnl + prep (adaptarse, conformarse)adjust to [sth], adapt to s vi + prep
  (formal)become accustomed to [sth] v expr
  (place)settle in v phrasal insep
 Los empleados se acomodaron a la nueva situación de la empresa con rapidez.
 The employees quickly adjusted to the new situation in the company.
acompañar algo de algo,
acompañar algo con algo
vtr + prep
(complementar algo)pair [sth] with [sth] v expr
  combine [sth] with [sth] v expr
 Me gusta acompañar las carnes rojas con un buen vino tinto.
 I like to pair red meat with a good red wine.
acompañar a alguien en algo vtr + prep (compartir un sentimiento)share vtr
  feel vtr
 Te acompaño en tu dolor.
 I share your pain.
acordarse de algo v prnl + prep (traer a la memoria) (reflect, bring to memory)look back on vtr phrasal insep
  remember vtr
  (formal)recall, recollect vtr
 La viejecita se acordaba de los días de su juventud con añoranza.
 The old lady looked back on her childhood longingly.
acordarse de hacer algo v prnl + prep (no pasar por alto)remember to do [sth] v expr
 No sé por qué, pero siempre me acuerdo de llamar a mi cuñada en su cumpleaños.
 I don't know why, but I always remember to call my sister-in-law on her birthday.
acordarse de algo v prnl + prep (recordar)remember [sth] vtr
 Me acuerdo de cuando estuve en Roma con mi madre en 2011.
acostumbrado a algo adj + prep (habituado a algo)used to [sth] expr
  (formal)accustomed to [sth] expr
 Los obreros de la construcción, acostumbrados al ruido estridente de las máquinas, trabajan tranquilamente.
 Estamos acostumbrados a los ladridos de los perros del vecino.
 We are used to the barking of the neighbor's dogs.
acostumbrado a hacer algo adj + prep (habituado a una acción)used to doing [sth] v expr
  (formal)accustomed to doing [sth] v expr
 Acostumbrada a levantarse temprano, la maestra siempre llegaba a la escuela antes que todos.
 El jefe está acostumbrado a asistir a las largas reuniones de la compañía.
 Used to getting up early, the teacher always arrived at school before everyone else.
acostumbrar a hacer algo vi + prep (tener el hábito)be in the habit of v expr
  (formal)be accustomed to v expr
 Acostumbro a andar descalza por casa.
 I am in the habit of walking barefoot around the house.
acostumbrar hacer algo vtr (tener el hábito)usually do [sth] v expr
 Los viernes acostumbramos cenar en nuestro restaurante favorito.
 On Fridays we usually have dinner at our favorite restaurant.
acostumbrar hacer algo vtr (suceder usualmente)tend to vi + prep
  usually do [sth], ordinarily do [sth] v expr
  (past)used to vi + prep
 Esta calle acostumbra ser muy ruidosa, pero hoy apenas hay tráfico.
 This street tends to be very noisy, but today there's hardly any traffic.
acreditar a alguien como algo loc verb + prep (identificar como algo)confirm [sb] as [sth] v expr
  recognize [sb] as [sth] v expr
  (UK)recognise [sb] as [sth] v expr
 El Oscar entregado a Penélope Cruz la acredita como buena actriz.
 The Oscar given to Penelope Cruz confirms her as a great actress.
acusar recibo,
acusar recibo de algo
loc verb
(de una carta, de un mensaje)acknowledge receipt v expr
Note: Se construye con la preposición 'de': acusar recibo de algo.
 Ahora sólo firme aquí para acusar recibo del paquete, por favor.
 Now, just sign here to acknowledge receipt of the package, please.
adelantado a algo adj + prep (que se anticipa a algo)ahead of [sth] adj + prep
 La científica fue una mujer adelantada a su época y, por ello, fue una incomprendida.
 The scientist was ahead of her time, and therefore misunderstood.
adentro de algo loc prep AmL (en el interior de algo)in [sth], inside [sth] adv + n
Note: Es un uso criticado pero popular y generalizado en las hablas americanas. En el uso culto se prefiere «dentro».
 Creo que la escoba está adentro del armario, en la puerta grande.
 I think the broom is in (or: inside) the cabinet, behind the large door.
adherir algo a algo vtr + prep (pegar sobre algo)stick [sth] on [sth] v expr
 Es importante adherir la etiqueta de control a la mercancía.
 It's important to stick the control ticket on the merchandise.
adherirse a algo v prnl (pegarse a algo)stick to [sth], cling to [sth] v expr
  adhere to [sth] v expr
 Las raíces se adhieren al suelo con el paso de los años.
 Roots stick to the soil over the years.
adherirse a algo v prnl + prep (manifestar apoyo)subscribe to [sth] v expr
  agree with [sth], go along with [sth] v expr
 El senador es un hombre convincente y muchas personas se adhieren a sus ideas.
 The senator is a persuasive man and many people subscribe to his ideas.
adherir a algo vi + prep (manifestar apoyo)join [sth] vtr
  (informal)sign up to [sth] vtr phrasal insep
 El colectivo feminista adhirió a la campaña internacional contra la violencia de género.
 The feminist collective joined the international campaign against gender-based violence.
¡adiós a algo! loc interj (se acabó)goodbye, good-bye n
 ¡Adiós a la tranquilidad! Dentro de cinco minutos llegan mis hijos de la escuela.
 Goodbye to peace and quiet! In five minutes my kids are coming home from school.
afeitarse algo v prnl (cortarse los pelos)shave [sth] vi
 Aféitate la barba de una vez; te ves muy mal. Mi nieto se afeitó la cabeza.
 Shave your beard for once; you look terrible.
aficionarse a algo v prnl + prep (adquirir una afición)take up [sth] v expr
  become interested in [sth] v expr
  take a liking to [sth] v expr
 Ana se aficionó a la lectura desde niña.
 Ana took up reading at a young age.
agarrar a algo vtr + prep coloquial (empezar a golpear repetidamente)kick, beat vtr
  (another person)come to blows with v expr
 Frustrado, Tomás agarró el carro a patadas porque no encendía.
 Ese muchacho agarró a golpes a su amigo por una tontería.
 Frustrated, Thomas kicked the car because it wouldn't start
agarrarle la mano a algo loc verb + prep AR: coloquial, figurado (entender el funcionamiento)get to grips with [sth] v expr
agarrarse como una garrapata a algo,
prenderse como una garrapata a algo
loc verb + prep
coloquial (no desprenderse de algo)cling on to [sth] v expr
 Luciano se agarró como una garrapata al dinero de su padre y nunca buscó un empleo.
agenciarse algo v prnl (conseguir algo con maña)procure [sth] vtr + n
  get hold of [sth] v expr
agradecer por algo loc verb (dar gracias)to give thanks for [sth] v expr
  to be grateful for [sth] v expr
 Marta entró en una iglesia y agradeció por la salud de su familia.
 Marta went into the church and gave thanks for the health of her family.
aguantarse algo v prnl (contener una emoción)hold [sth] back vtr phrasal insep
 Es muy difícil aguantarse la risa.
 Holding back laughter is really tough.
aguantarse las ganas de hacer algo loc verb + prep (dominar un impulso)resist the urge to dos th, resist the temptation to do [sth] v expr
 Por educación, la mujer se aguantó las ganas de gritar su descontento.
 Out of politeness, the woman resisted the urge to yell in anger.
ajeno a algo adj + prep formal (que no pertenece) (persons)unconnected to [sth] expr
  (in general)external to [sth] expr
  unaffiliated with [sth] expr
Note: Compárese con «extraño a».
 Se prohíbe la entrada al personal ajeno a la empresa.
 Access is forbidden to people unconnected to the company.
ajeno a algo adj + prep formal, literario (que no se percata de algo)unaware of [sth] expr
  oblivious to [sth] expr
  indifferent to [sth] expr
 El turista se internó en la selva ajeno a los peligros que esta encerraba.
 The tourist went into the jungle, unaware of the dangers it held.
ajustado a algo adj + prep (que se ciñe a algo)compliant with [sth] adj + prep
  in accordance with expr
 Todo el equipo está ajustado a las reglas del club.
 Este es un procedimiento ajustado a los requerimientos.
 The entire team is compliant with the club rules.
al abrigo de algo loc prep (protegido)sheltered by [sth], under the shelter of [sth] expr
 Llovía y los niños esperaban el autobús al abrigo de un árbol.
 It was raining and the children waited for the bus under the shelter of a tree.
al arrimo de algo loc adv (bajo su protección)with help from, with support from expr
  with the help of, with the support of expr
 Nos refugiamos de la tormenta al arrimo del alero de la ventana.
 We protected ourselves from the storm with help from the eaves of the window.
al corriente de algo loc prep (enterado de algo)up to date with [sth], up to speed on [sth] expr
  catch up on [sth] vtr phrasal insep
  keep yourself abreast of [sth] v expr
 El director nos reunió a todos para ponerse al corriente de lo que estaba sucediendo en nuestro departamento.
 Te mantendré al corriente de las últimas noticias.
 The director called us all in for a meeting to bring himself up to speed on what was happening in our department.
al corriente en algo,
al corriente con algo
loc prep
(al día en algo)up to date with [sth] expr
 El banco nos invitó a ponernos al corriente en el pago de nuestra deuda.
 Mariana se puso al corriente con la tarea de matemáticas.
 The bank invited us to bring ourselves up to date with the payment of our debt.
al hacer algo loc conj (en el instante de)on doing [sth] v expr
 Al abrazar a su padre se sintió feliz.
al momento de algo loc prep (al suceder algo)at the moment of [sth], at the time of [sth] expr
  when doing [sth] expr
 El padre se puso a llorar al momento del parto.
 The father started to cry at the moment of the birth.
al momento de hacer algo loc prep (al hacer algo)as [sb] is doing [sth] expr
  when doing [sth], as doing [sth] expr
  (formal)at the moment of doing [sth] expr
 Diego se dio cuenta al momento de cerrar la puerta: se había dejado las llaves dentro.
 Diego realized as he was closing the door that he had left his keys inside.
al punto de hacer algo loc prep (al extremo de) (with present participle)to the point of expr
 La discusión se acaloró al punto de llegar a los golpes.
 The discussion got heated, to the point of coming to blows.
al socaire de algo loc prep (resguardo por algo)under the protection of [sth] prep
 Cuando el viento arreció, los caminantes se pusieron al socaire de un muro.
 When the wind picked up, the pedestrians gathered under the protection of a wall.
al suceder algo,
al [+ infinitivo]
loc conj
(expresa simultaneidad)as conj
  when conj
  upon conj
 Emilia se preocupó al pasar semanas sin saber de su amigo. Al cerrarse la puerta, hubo un silencio sepulcral en el salón.
 Emilia got worried as weeks went by without hearing from her friend.
al tanto de algo loc prep (enterado de algo)on top of expr
  up to date on [sth] expr
  in the loop on [sth] expr
 Tienes que estar al tanto de las noticias para conversar con mi abuelo.
 You have to stay on top of the news to talk to my grandfather.
 Esta oración no es una traducción de la original. I try to keep up to date with the latest developments in technology.
 Esta oración no es una traducción de la original. The team kept the boss in the loop on the progress of the new project.
alcanzar a hacer algo vi + prep (lograr, conseguir)manage to do [sth] v expr
  be able to do [sth] vtr
  can v aux
 La muchacha alcanzó a oír la voz de su amigo entre el griterío.
 Mi sobrino murió tan joven que no alcanzó a realizar todos sus sueños.
 The girl managed to pick out her friend's voice amidst the screaming.
alegrarse por algo v prnl + prep (ponerse alegre por algo)be happy about [sth] v expr
  (with noun)be happy because of [sth], be happy for [sth] v expr
  (with verb)be happy that v expr
 La autora se alegró por la publicación de sus cuentos.
 She was happy about the publication of her stories.
alegrarse de algo loc verb (sentir satisfacción)be happy about [sth], be glad about [sth] v expr
  be delighted about [sth] v expr
 Me alegré de que Juan y Natalia se casaran.
 I was glad about Juan and Natalia getting married.
alegrarse de que,
alegrarse de que se haga algo
loc verb
(reaccionar con alegría)be delighted that, be happy that v expr
Note: Se construye con subjuntivo.
 Se alegraron de que terminara la huelga.
 They were happy that (or: were delighted that) the strike was over.
algo pron (cantidad indeterminada)something pron
 Comieron algo en el restaurante.
 They had something to eat at the restaurant.
algo adv (un poco)some adv
  a little adv
  (degree)somewhat adv
  (greater degree)rather adv
 Juan sabe algo de francés.
 John knows some French.
algo así como loc prnl (algo parecido a)something like expr
  sort of expr
  kind of expr
 La cena fue algo así como una cita, aunque no del todo.
 The dinner was something like a date, but not quite.
algo es algo expr (por lo menos)it's better than nothing expr
 "¿Ganaste?" "No, pero me dieron un premio consuelo. Algo es algo".
 "Did you win?" "No, but they gave me a consolation prize. It's better than nothing!"
alguito de algo cuantificador AmL: coloquial (un poco de)a little bit of [sth] expr
 ¿Puedes darme alguito de dinero para comprar pan?
 Can you give me a little bit of money to buy bread?
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'algo...' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "algo..." in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'algo...'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!