'Hell' tiene referencia cruzada con 'hell'. Se encuentra en una o más de las líneas abajo.'Hell' is cross-referenced with 'hell'. It is in one or more of the lines below.
Compound Forms: hell | he'll |
... as hell, as ... as hell expr | figurative, slang (extremely) | muy adv |
| (informal) | super- prefijo |
| | -ísimo, ísima sufijo |
| You can tell by Bruce's reaction that he is guilty as hell. |
| Se nota por la reacción de Bruce que es muy culpable. |
be hell on [sb/sth] v expr | (cause extreme difficulty) (figurado) | ser la pesadilla de loc verb |
Bloody hell interj | potentially offensive, informal, UK (shock, annoyance) (vulgar) | ¡la puta madre! loc interj |
| (vulgar) | ¡mierda! interj |
| Bloody hell! That meal was expensive! |
| ¡La puta madre, esa comida salió cara! |
catch hell vtr + n | US, slang (receive severe reprimand) | regañina nf |
| (MX, coloquial) | regañiza nf |
| He was sure to catch hell from his wife for his behaviour. |
| Estaba seguro de que su esposa le daría una fuerte regañina por su comportamiento. |
| Estaba seguro de que su esposa le daría una fuerte regañiza por lo que hizo. |
come hell or high water adv | (whatever the difficulties) (figurado) | contra viento y marea expr |
| Come hell or high water, I am going to finish this marathon. |
| Voy a terminar este maratón contra viento y marea. |
| (figurado) | llueva, truene o relampaguee expr |
| Voy a terminar este maratón llueva, truene o relampaguee. |
| (figurado) | aunque me muera expr |
| Voy a terminar este maratón aunque me muera. |
Damn it to hell! interj | potentially offensive, informal (anger) (vulgar) | ¡Mierda! interj |
| (ES: vulgar) | ¡Me cago en diez!, ¡Me cago en la puta!, ¡Me cago en la leche! loc interj |
| (vulgar) | ¡La puta que lo parió!, ¡La puta madre! loc interj |
| (coloquial) | ¡Maldita sea! loc interj |
| "Damn it to hell!" I yelled, as the ball slipped through my fingers once again. |
| Grité «¡mierda!» mientras la pelota se me resbalaba de nuevo de las manos. |
for the hell of it adv | (for no particular reason) (AR) | porque se le canta expr |
| He often says hello to strangers in the street just for the hell of it. |
| Suele saludar a extraños en la calle sólo porque se le canta. |
| | porque sí expr |
| Suele saludar a extraños en la calle sólo porque sí. |
Get the hell out! interj | emphatic (Go away!) (coloquial) | ¡vete al diablo! loc interj |
| (coloquial) | ¡lárgate!, ¡lárgate de aquí! loc interj |
| (vulgar) | ¡vete a la mierda! loc interj |
get the hell out of [sth] v expr | emphatic (quickly leave some place) (coloquial) | salir corriendo loc verb |
| | largarse⇒ v prnl |
| (MX: coloquial) | salir pitando, salir en chinga loc verb |
Get the hell out! interj | mainly US, informal (No way!) (coloquial) | ¡me estás jodiendo! loc interj |
| | ¡me estás cargando! loc interj |
| | ¡no me digas! loc interj |
give [sb] hell vtr + n | slang (reprimand [sb] severely) (familiar) | echar una bronca, tirar una bronca loc verb |
| If you keep doing the opposite of what dad tells you, he's going to give you hell one day. |
| Si sigues haciendo lo opuesto a lo que te dice tu padre, te va a echar una bronca. |
| (ES, coloquial) | caerle la del pulpo loc verb |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Cuando vieron el estropicio le cayó la del pulpo. |
| (ES, coloquial) | dar un buen tirón de huevos loc verb |
| Lo llamó a su oficina y le dio un buen tirón de huevos por haberse equivocado. |
go through hell v expr | informal, figurative (go through great difficulties, worry) | pasar por el infierno loc verb |
| | vivir un infierno loc verb |
Go to hell! interj | potentially offensive (strong dismissal) (ofensivo) | ¡Vete a la mierda! loc interj |
| (ofensivo) | ¡Vete al carajo! loc interj |
| (ofensivo, voseo) | ¡Andate a la mierda! loc interj |
| (ES) | ¡Vete a tomar por culo! loc interj |
| Go to hell! You disgust me! |
| ¡Vete a la mierda! ¡Me das asco! |
| (AR, CR, ofensivo) | ¡Andá a cagar! loc interj |
| (MX, ofensivo) | ¡Vete a la chingada! loc interj |
| ¡Andá a cagar! ¡Me das asco! |
go to hell and back v expr | informal, figurative (experience great difficulties, worry) | pasar por el infierno loc verb |
| | vivir un infierno loc verb |
go to hell in a handbasket, go to hell in a handcart v expr | figurative, informal (degenerate rapidly) | irse al garete loc verb |
| | ir de camino al infierno loc verb |
hell around v expr | slang (act in wild manner) | comportarse como un salvaje loc verb |
hell for leather adv | (at great speed) | a toda velocidad loc adv |
| (coloquial) | a todo tren, a toda máquina loc adv |
| The get-away car was going hell for leather up the motorway, chased by two police cars and a pursuit helicopter. |
| El auto fugitivo iba a toda velocidad por la autopista. |
| | como alma que lleva el diablo expr |
| El auto fugitivo iba como alma que lleva el diablo por la autopista. |
| (ES, coloquial) | a toda pastilla loc adv |
| El auto fugitivo iba a toda pastilla por la autopista. |
| (AR, coloquial) | fierro a fondo loc adv |
| El auto fugitivo pisaba fierro a fondo por la autopista. |
hell mend you, hell mend ye expr | Scot (you're heading for trouble) (coloquial) | te va a llevar el diablo expr |
hell of a, one hell of a [sth], a hell of a [sth] expr | informal (extreme example) | tremendo/a adj |
| | extraordinario/a adj |
| (ES) | menudo/a adj |
| That's a hell of a goal! |
| Your aunt dying like that must have been a hell of a shock. |
hell on earth n | figurative (torment, horrendous experience) (figurado) | suplicio nm |
| Working in a fast-food restaurant sounds like hell on earth. |
| Trabajar en un restaurante de comida rápida suena como un suplicio. |
| (figurado) | tortura nf |
| Trabajar en un restaurante de comida rápida suena como una tortura. |
| (figurado) | pesadilla nf |
| Trabajar en un restaurante de comida rápida suena como una pesadilla. |
| (figurado) | infierno nm |
| Trabajar en un restaurante de comida rápida suena como un infierno. |
hell on wheels n | figurative, informal ([sth], [sb]: fast-paced, aggressive) (lugar) | infierno nm |
| (persona) | exigente adj mf |
hell week n | US (fraternity tradition) | semana infernal loc nom f |
hell-raiser, hellraiser n | informal, figurative ([sb] who causes trouble) | alborotador, alborotadora nm, nf |
| | picapleitos n común inv |
| (AmL) | buscapleitos n común inv |
hell's bells interj | informal, dated (surprise) | Dios mío, Dios santo loc interj |
| | madre mía, madre santa loc interj |
| | cielo santo loc interj |
| | cielos interj |
| Hell's bells! What has he done now? |
| ¡Dios mío! ¿Y ahora qué hizo? |
hellbent on [sth], hell-bent on [sth] adj + prep | informal (determined) | totalmente resuelto loc adj |
| | empecinado/a adj |
| (ES, coloquial) | encabezonado adj |
| David's parents tried to dissuade him from joining the army but he was hellbent on it. |
hellbent on doing [sth], hell-bent on [sth] expr | informal (determined) | empecinado en adj + prep |
| | resuelto a, determinado a adj + prep |
| She's hell-bent on coming tonight, in spite of this awful weather. |
hot as hell expr | figurative, informal (extremely hot) | muy caliente loc adj |
| (coloquial) | caliente como el infierno loc adj |
| (habitación, clima; coloquial) | hacer un calor del demonio loc verb |
| Can someone open a window? It's hot as hell in here! |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Este café está muy caliente; voy a esperar unos minutos para tomármelo. |
| ¿Alguien puede abrir una ventana? ¡Hace un calor del demonio aquí! |
hot as hell expr | figurative, slang (person: very sexy) | muy sexy loc adj |
| (coloquial) | buenísimo adj |
| Of course I'd go on a date with Paul--he's hot as hell! |
like a bat out of hell adv | (very fast) | como alma que lleva el diablo expr |
| | como alma que se lo lleva el diablo expr |
| The cat ran into the house like a bat out of hell. |
| El gato entró a la casa como alma que lleva el diablo. |
like hell expr | (a lot) | muchísimo adv |
| (coloquial) | como el demonio, como un demonio loc adv |
| I hit my elbow and it hurt like hell! |
Like hell! interj | (absolutely not) | ¡claro que no!, ¡desde luego que no! expr |
| | ¡ni hablar! expr |
| (coloquial) | ¡por nada del mundo! expr |
one hell of a fight n | slang (immense struggle or resistance) | tremenda pelea adj + nf |
| (AR, coloquial) | quilombo padre loc nom m |
| (AR, coloquial) | quilombo de padre y señor mío expr |
| (ES, vulgar) | una pelea de la hostia expr |
play hell with [sth/sb] v expr | figurative (bring injury, harm to) (persona) | hacerle la vida un infierno a loc verb |
| (objeto) | hacer pelota loc verb |
Shut the hell up interj | offensive, informal (Be quiet, stop talking) (ofensivo) | ¡cállate la boca! interj |
| (ES, ofensivo) | ¡cállate el boquino! interj |
| (vulgar, ofensivo) | ¡cierra la puta boca! interj |
| (AR, ofensivo) | ¡cerrá el pico! interj |
| Bueno, ya hablaste bastante ofendiendo a todo el mundo, ¡ahora cerrá el pico! |
a snowball's chance in hell expr | (no chance at all) | no tener ninguna posibilidad loc verb |
| | no tener ni la más mínima posibilidad loc verb |
sure as hell adv | slang (definitely, certainly) | de seguro loc adv |
| (coloquial) | fijo adv |
| (informal) | segurísimo adv |
| | sin duda, sin ninguna duda loc adv |
| Whenever I bake cookies, sure as hell Jim will show up. I sure as hell don't want to eat here anymore – there's mould on my bread! |
| Siempre que hago galletas, de seguro se aparece Jim. |
| Sin duda no quiero volver a comer aquí: ¡este pan tiene moho! |
| (AR, CO: coloquial) | ponerle la firma loc verb |
| Ponele la firma: siempre que cocino galletas aparece Jim. |
there'll be hell to pay expr | slang (severe consequences) | pagarlas expr |
| | pagarlas caro expr |
| | haber consecuencias loc verb |
| There'll be hell to pay when your father comes home! |
| Las vas a pagar cuando tu padre llegue a casa. |
To hell with ...! interj | potentially offensive, informal (expressing anger) | al diablo con eso expr |
To hell with it! interj | potentially offensive, informal (expressing anger) (vulgar) | ¡a la mierda! loc interj |
| (AR, PR, vulgar) | ¡al carajo! loc interj |
what the hell? interj | potentially offensive, informal (bewilderment) (coloquial) | ¿qué demonios?, ¿qué diablos? loc interj |
| (coloquial) | ¿qué rayos? loc interj |
| The boss is piling all the rest of his office furniture on top of his desk – what the hell? |
| El jefe está apilando los muebles arriba de su escritorio; ¿qué diablos? |
what the hell expr | potentially offensive, informal (incomprehension) (coloquial) | ¿qué demonios?, ¿qué diablos? loc interj |
| (coloquial) | ¿qué rayos? loc interj |
| What the hell is going on here? |
| ¿Qué demonios está pasando aquí? |
what the hell pron | potentially offensive, informal (what) (coloquial) | qué demonios, qué diablos expr |
| (coloquial) | qué rayos expr |
| I'm not sure what the hell's been happening here, but you've got some explaining to do! |
| ¡No sé qué demonios ha estado pasando aquí, pero me debes una explicación! |
what the hell pron | potentially offensive, informal (whatever) (coloquial) | lo que demonios, lo que diablos loc prnl |
| You can do what the hell you want. See if I care. |
| Puedes hacer lo que demonios quieras: me tiene sin cuidado. |
what the hell? interj | potentially offensive, informal (resignation) | qué más da interj |
| (AR: coloquial) | ya fue interj |
| I don't want to do it, but what the hell? |
| No quiero hacerlo, pero qué más da. |
you'll have hell to pay interj | slang (severe consequences) | las pagarás loc interj |
| | las vas a pagar loc interj |