|
A él no le gusta entrar en esos temas de conversación.
a punto de entrar en una reunión
¿A qué estamos esperando para entrar en acción?
¿Acabas de entrar a la llamada?
acabo de entrar de ver ....
acabo de entrar y ya estás - grammar
¿acaso nadie te enseñó a tocar antes de entrar?
aceptar entrar en una firma de contrato
advertir - advierte lo cerca que ando de entrar en un mundo descomunal
Al entrar
Al entrar a la cafetería, lo reconoció sentado frente a la ventana.
Al entrar a su habitación, usted reconoce... - grammar
al entrar al lado del Rey Fernando
Al entrar en el pueblo
al entrar en la escuela
Al entrar en un bar
al poco de entrar
Alguien lo vio entrar
Antes de entrar en
Antes De Entrar En Materia
Antes de entrar en/a
Antes de entrar, dejen salir
apoyo de / para entrar
Aqui no pueden entrar perros.....tampoco gatos.
caer/entrar en un examen
Coger la rutina/entrar en rutina
come in , entrar
¿Cómo entrar en unos pantalones?
como no me dejen entrar no les vaya/voy a pagar - grammar
Dar los examenes/ Entrar en la Universidad - grammar
DArse a razones , entrar en razón
Dejame [déjame] entrar
dejar entrar en mi campo visual"
dejar entrar/liberar acceso
dejarla entrar o dejarle entrar? - grammar
dejen sus bolsas con compra en las taquillas antes de entrar
Desde el momento de entrar a nuestra casa las visitas se sinten a gusto
después de entrar a/comenzar la universidad = enter/entering? (gerund/infinitive) - grammar
dime qué tengo que hacer para entrar en tu querer
disolviéndose sin entrar en liquidación - financial
donde le tenían prohibido entrar
El nuevo puerto deberá entrar en funcionamiento en 2011
El portero no nos dejó (entrar) - grammar
el que viste entrar - grammar
En cuanto Nacha lo vio entrar a la cocina salió casi corriendo
en que puede entrar
enter surgery = entrar a/en cirugía (preposición) - grammar
Enter the restaurant = entrar / entrar en - grammar
Entrar
entrar
entrar - grammar
entrar - El agua entró a mi casa.
entrar - entrar a su clase
entrar (datos en el ordenador) - grammar
entrar (en la tienda)/pasar - grammar
entrar (en) el escenario - grammar
entrar (mensaje, idea, comprension)
Entrar / preguntar en un examen
entrar a
Entrar a
entrar a - grammar
Entrar a alguien - grammar
entrar a cañón
entrar a clases
entrar a clases
entrar a cuadro (cine-televisión)
entrar a el sistema operativo a traves del GRUB - information technology
entrar a formar parte de
Entrar a la bola
entrar a la candela
Entrar a la carrera
entrar a la casa a por la pelota - grammar
Entrar a la universidad
entrar a las casas a saltos
entrar a presión
entrar a robar - grammar
Entrar a saco
entrar a saco con
entrar a tiempo (music)
entrar a trabajar
entrar a un lugar
entrar a un país
Entrar a una casa
entrar a una estación del metro
entrar a una página web
entrar a una persona
Entrar a una tienda - went into / come in / go in ...
entrar a una universidad o colegio
Entrar a ver algo por curiosidad y volver a salir
entrar a vivir
entrar a/en - grammar
entrar a/en - grammar
Entrar agua
entrar al
Entrar al / en el - grammar
Entrar al agua
entrar al campo, cancha
entrar al cuarto
entrar al internet
entrar al navegador - information technology
Entrar al negocio de + algo
entrar al trapo
entrar al trapo
entrar arriba de
entrar cautelosamente
Entrar como un elefante en una cacharrería
entrar corriendo
entrar corriendo a la sala
entrar de
entrar de golpe
Entrar de golpe en el agua
entrar de grande
entrar de lleno
Entrar de lleno en...
entrar de lleno en...
entrar de trampa
entrar dentro de los objetivos redentores
entrar en
entrar en (el capital de) una sociedad - financial
entrar en (lugar) / salir de (lugar) - grammar
entrar en acción
entrar en alianza con...
entrar en baremo
entrar en boxes
entrar en boxes
Entrar en calor (drinking)
Entrar en carga
entrar en colisión
entrar en conciencia
entrar en confianza
Entrar en confianza
entrar en confianza
entrar en conflicto con la legislación
entrar en conflicto con la política
entrar en conocimiento
entrar en consideración - legal
entrar en consideraciones sobre
entrar en contacto - medical
Entrar en contacto (culturas, tribus, lenguas...)
Entrar en contacto con la naturaleza
entrar en contacto directo
entrar en contacto-doble genitivo-de-de
Entrar en contacto....
entrar en contradicción - legal
entrar en crisis
entrar en cuenta
Entrar en decadencia
entrar en detalles
Entrar en detalles
entrar en edad
entrar en el agua
entrar en el agua
entrar en el argumento
entrar en el banco (online)
Entrar en el examen
Entrar en el examen
entrar en el fondo de la cuestión
entrar en el valor
Entrar en escena
Entrar en escena (figurado)
Entrar en eso
entrar en Europa/ cruzar la frontera
entrar en explicacion
Entrar en impronta
entrar en internet
entrar en juego
entrar en juego/hacer aparición
entrar en la gloria
entrar en la oscuridad
Entrar en la página web
entrar en las cajas
entrar en los recuerdos (mente) de una persona
entrar en materia
entrar en mi vida - grammar
entrar en" o "entrar a"
entrar en pánico
Entrar en paro
entrar en paro - medical
Entrar en planilla
Entrar En Precio
entrar en quintas
entrar en razón
entrar en recesión - financial
entrar en relación con
entrar en riesgo
Entrar en shock - medical
Entrar en situación
entrar en stock (un lote) - financial
entrar en su juego
entrar en tu boca - grammar
entrar en un ciclo
Entrar en un país
entrar en un pais a través de un sitio concreto
Entrar en un sistema
entrar en un tema
Entrar en una edad
entrar en una nueva era
entrar en una página web
entrar en una turbulencia
Entrar en una unidad (virtual)
Entrar en una web
Entrar en uno mismo - grammar
entrar en vigencia
entrar en vigor
entrar en vigor - legal
Entrar en wasap/meterse en wasap
entrar en/a
Entrar en/a - grammar
entrar en/a la casa - grammar
entrar escuela/trabajo
entrar frio
entrar ganas
entrar ganas de hacer algo
entrar ganas locas/terribles de...
Entrar hasta la cocina
entrar mal
Entrar o meterse en el mar
entrar o salir del mercado
Entrar por la entrada
Entrar por la nissan
Entrar por la puerta - grammar
Entrar por la vista
entrar por los ojos
entrar por los ojos...
entrar por un oído y salir por el otro
Entrar por una puerta y salir por la otra
entrar sueno
entrar y aparcar
entrar y querer
entrar y salir
entrar y salir de una habitación
entrar, hora de entrada, entrar en el colegio
Entrar(le) chido a...
entrar/ salir del agua
Entrar/Entrada y Salir/Salida
entrar/entrada;salir/salida
entrar/no entrar a remate
entrar/registrar/inscribir
entrar/salir
Entrar/Salir "Horario"
entrar/salir de la autovia"
entrar/salir de la bañera
entrar/salir por la ventana
Es intimidante entrar en una casa...
Es mucho cuento que no puedas tú salir y entrar cuando gustes
esperar para entrar en el festival
estoy para entrar en la reunión - grammar
Estuvo / estaba a punto de entrar - grammar
frecuentar a entrar en la oficina
fueron ellos quienes no quisieron entrar
hacer conocer/entrar en conocer/ introducir ?
hacerme entrar en vereda = enderezar
hasta el punto de que se le habría prohibido entrar - grammar
hay dos accesos para entrar
igualmente prefieren intentar entrar en el país
indicativo -- sabe que puede entrar en este indicativo
ingresar/entrar
ir a su casa ( de alguien), entrar en la casa (de alguien)
ir adentro / entrar
irrumpir - ¿entrar a/por la fuerza?
La dejaba entrar
Le pregunté al profesor si podía entrar y me dijo que no
ligar, entrar a una tía, pillar, que va
llegué tarde porque no me dejaron entrar - grammar
Lo dejo entrar/Lo dejo que entre - grammar
logran entrar
los vampiros pueden entrar en las iglesias?
Me gustaría entrar a formar parte de... (entrevista de trabajo)
meter o entrar - grammar
Mientras tú (estudiar) yo (entrar) - grammar
Muy de entrar y salir.
nada más entrar en el pueblo
ni los deje entrar a su casa
No dejes entrar algunos desconocidos en la casa.
No dejes entrar los vecinos
no entrar al fondo del estudio - legal
No había tanta gente que no pudiéramos entrar - grammar
no habìa tanta gente que no... entrar - grammar
no me deja entrar en una página web
no me dejan entrar en ninguna kermesse
No nos han dejado entrar / entremos / hayamos entrado / entráramos - grammar
no podría entrar a la ciudad - grammar
no puede entrar en contacto con todo el mineral.
no puedo entrar
No puedo entrar en el ordenador porque no tengo contrasena
No saludó al entrar
No se puede entrar con sandalias
no se puede ni entrar
No te oí entrar
no tiene como [cómo] entrar - grammar
ojo - entrar por los ojos
para entrar con más ponderación en el caso
Para entrar debes soportar la paliza sin caerte
pasarse por, entrar un segundo
permitir entrar
Podría haber grandes colas para entrar
por dónde se suponía que me iban a dejar entrar
por entrar
Porque me hackearon el Facebook y ya no me gusta entrar
posibilidad de entrar
Posibilidad de entrar a una dimension....
Prohibido entrar envases de cristal al estadio
Prohido entrar en traje de baño.
¿Puede entrar al edificio o está cerrado ?
¿Puedo entrar? (Estando afuera)
punto crucial y entrar en juego
Quien acaba de entrar es mi tío - grammar
Quiero entrar por excelencia a la universidad, en la carrera de medicina
Quiero entrar al mundo laboral - grammar
registrarse al entrar en un parque
Sacar, salir y meter, entrar
Salir de / entrar en campo
salir/entrar de guardia
Salir/Entrar- stage left, stage right
se daría al entrar en contacto
se hizo para entrar
Sin entrar en detalle/s
Solo el personal autorizado puede entrar
sólo pueden entrar dos personas a visitar al paciente
Sonreí como lo haría un espectador viéndose entrar en la película.
soplando olvídate de entrar
Sube las persianas y deja entrar luz
tampoco es mi objetivo entrar en detalle
tardar más en entrar que en salir
tarifa entrar en vigor
Te quiero entrar pero estás borracha
Tenemos que entrar en terreno desconocido
to get into a country = entrar en?
Traté de hacerle entrar en razón.
trató de entrar una plata para la compañía (en un banco)
Tuve que entrar las sillas (entrar = bring in) - grammar
un preso tiene que entrar a pelear si se le necesita
Usted siempre debe entrar - grammar
¿vas a entrar? = do you + infinitive / are you + gerund - grammar
Votaciones: escrutiñadores, fueron votados, para entrar como miembro
Voy a entrar.
Y si a pesar de no entrar en tus planes el amor llegara a tu vida
Yo no te dejaría entrar
a las tres menos cuarto o así, pues, entro - entrar - Spanish Only forum
además de venir tarde no pides permiso al entrar en la clase - Spanish Only forum
al entrar / una vez dentro - Spanish Only forum
Al entrar en el/al pueblo - Spanish Only forum
Al/El entrar en contacto - Spanish Only forum
antes de entrar nos encontramos - Spanish Only forum
boleto para poder entrar varias veces - Spanish Only forum
Entrando/ Al entrar - Spanish Only forum
entrar (en) la tienda - Spanish Only forum
entrar (infinitivo como imperativo) - Spanish Only forum
Entrar [en] y salir del elevador - Spanish Only forum
Entrar A - Spanish Only forum
Entrar a - entrar en - Spanish Only forum
entrar a escape - Spanish Only forum
entrar a mogollón - Spanish Only forum
entrar a nado - Spanish Only forum
entrar a/en la casa - Spanish Only forum
Entrar al trapo - Spanish Only forum
entrar andando en el invierno - Spanish Only forum
entrar con alguien en el mismo pie de fraternidad - Spanish Only forum
entrar con éxito en una cuenta - Spanish Only forum
entrar de botones y salir de presidente - Spanish Only forum
entrar de espaldas - Spanish Only forum
entrar en / a - Spanish Only forum
entrar en acción - Spanish Only forum
entrar en coma / caer en coma - Spanish Only forum
entrar en contacto con la policía - Spanish Only forum
entrar en detalles acerca de cómo - Spanish Only forum
entrar en el bombo - Spanish Only forum
entrar en el instituto / empezar el instituto - Spanish Only forum
entrar en gabinete - Spanish Only forum
entrar en juego - Spanish Only forum
entrar en las redes sociales - Spanish Only forum
entrar en materia - Spanish Only forum
entrar en oposicion con - Spanish Only forum
entrar en pérdida - Spanish Only forum
entrar en su cabeza - Spanish Only forum
Entrar en una espiral - Spanish Only forum
Entrar mal - Spanish Only forum
entrar por el aro - Spanish Only forum
Entrar por la manga? - Spanish Only forum
Entrar/entrarle complemento circunstancial de dirección - Spanish Only forum
Entrar/Salir al campo - Spanish Only forum
Entrar/salir del bucle - Spanish Only forum
Ha entrado o debido entrar el juicio - Spanish Only forum
hacer entrar la letra con sangre - Spanish Only forum
hasta entrar / hasta que entre (subjuntivo/infinitivo) - Spanish Only forum
hay tortas para entrar a ... - Spanish Only forum
ibas a entrar y te dabas - Spanish Only forum
introducir/ingresar/entrar dinero - Spanish Only forum
la ha dejado entrar (dejar + verbo intransitivo) - Spanish Only forum
la risa que va a entrar - Spanish Only forum
lo/le dejé entrar - Spanish Only forum
No te oí entrar; estar / estaría... pensando en otras cosas - Spanish Only forum
no tenía muy claro/clara la forma de entrar en acción - Spanish Only forum
Nombre en argot de preso que acaba de entrar en la cárcel - Spanish Only forum
para entrar en casa y robar - Spanish Only forum
Para entrar en el mundo - Spanish Only forum
para entrar y salir? o para entrar y para salir? - Spanish Only forum
ponerse en contacto/ entrar en contacto - Spanish Only forum
prohibir entrar a alguien / prohibir a alguien entrar - Spanish Only forum
salir de Guatemala para entrar en guatepeor - Spanish Only forum
salir para afuera, entrar para adentro - Spanish Only forum
Se toma permiso antes de entrar (Impersonal) - Spanish Only forum
Se trabó la puerta; no podemos entrar.: puntuación - Spanish Only forum
Sin poder entrar en este artículo - Spanish Only forum
Sinónimo de entrar (en un estado de algo) - Spanish Only forum
Sólo puede entrar y salir del barco - Spanish Only forum
Su satisfacción quedó truncada al ver entrar a María - Spanish Only forum
Toda persona/todas las personas que desee/deseen entrar tiene/tienen que comprar la entrada - Spanish Only forum
Yo le ayudé a uno que otro, pero no pude dejarlos entrar a todos. - Spanish Only forum
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'entrar'.
In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic
|
|