Collins Chinese Dictionary Plus (3rd edition), 2011:
get [gɛt]
(pt, pp got)
(US)
(pp gotten)
(on holiday) 去度假 qù dùjià
(=escape) 逃跑 táopǎo get away with vt fus 不可拆分 不因…而受惩(懲)罚(罰) bù yīn…ér shòu chéngfá
(pt, pp got)
(US)
(pp gotten)
I vt
2
(=obtain, find)
[+ money, permission, results, information] 获(獲)得 huòdé
[+ job, flat, room] 得到 dédào
[+ money, permission, results, information] 获(獲)得 huòdé
[+ job, flat, room] 得到 dédào
- he got a job in London
他在伦(倫)敦得到一份工作 tā zài Lúndūn dédào yī fèn gōngzuò - we can get something to eat on the train
我们(們)可以在火车(車)上弄点(點)儿(兒)吃的 wǒmen kěyǐ zài huǒchē shang nòng diǎnr chīde - to get a look at sth/sb
看看某物/某人 kànkan mǒuwù/mǒurén
3 (=fetch)
[+ person, doctor, object] 去拿 qùná
[+ person, doctor, object] 去拿 qùná
- to get sth for sb
为(為)某人去拿某物 wèi mǒurén qù ná mǒuwù - could you get me my coat please?
请(請)你把我的外套拿来(來)好吗(嗎)? Qǐng nǐ bǎ wǒ de wàitào nálái hǎo ma? - can I get you a coffee?
要我给(給)你拿杯咖啡吗(嗎)? yào wǒ gěi nǐ ná bēi kāfēi ma? - I'll come and get you
我会(會)来(來)接你的 wǒ huì lái jiē nǐ de
4 (=receive)
[+ present, letter, prize, TV channel] 收到 shōudào
[+ price] 得到 dédào
[+ present, letter, prize, TV channel] 收到 shōudào
[+ price] 得到 dédào
- He got a good price for the car.
他把车(車)卖(賣)了个(個)好价(價)钱(錢)。 Tā bǎ chē màile gè hǎo jiàqián.
- what did you get for your birthday?
你生日时(時)得到了什么(麼)礼(禮)物? nǐ shēngrì shí dédàole shénme lǐwù? - how much did you get for the painting?
你这(這)幅画(畫)卖(賣)了多少钱(錢)? nǐ zhè fú huà màile duōshao qián? - he gets a lot of pleasure from music
他从(從)音乐(樂)中得到了很大乐(樂)趣 tā cóng yīnyuè zhōng dédàole hěn dà lèqù
5 (=board)
[+ plane, bus] 乘坐 chéngzuò
[+ plane, bus] 乘坐 chéngzuò
- I'll get the bus
我会(會)乘坐公共汽车(車) wǒ huì chéngzuò gōnggòng qìchē
6
(=prepare)
[+ meal] 准(準)备(備) zhǔnbèi
[+ meal] 准(準)备(備) zhǔnbèi
- I'll get lunch
我来(來)准(準)备(備)午餐 wǒ lái zhǔnbèi wǔcān
7
(=cause to be/become) ▶ to get sth/sb ready 使某事/某人准(準)备(備)就绪(緒) shǐ mǒurén/mǒushì zhǔnbèi jiùxù
- to get sb drunk/into trouble
使某人喝醉/陷入麻烦(煩) shǐ mǒurén hēzuì/xiànrù máfan
- did you get the answer right?
你的答案正确(確)吗(嗎)? nǐ de dá'àn zhèngquè ma?
8 (=seize, catch) 抓住 zhuāzhù
- get him!
抓住他! Zhuāzhù tā!
- the police will get him eventually
警察最终(終)会(會)抓住他的 jǐngchá zuìzhōng huì zhuāzhù tā de
9 (=hit)
[+ target etc] 击(擊)中 jīzhòng
[+ target etc] 击(擊)中 jīzhòng
10
(=take, move) 把…送到 bǎ…sòngdào
- we must get him to hospital
我们(們)必须(須)把他送到医(醫)院 wǒmen bìxū bǎ tā sòngdào yīyuàn - I'll get you there somehow
我会(會)设(設)法让(讓)你到那儿(兒) wǒ huì shèfǎ ràng nǐ dào nàr - do you think we'll get it through the door?
你觉(覺)得我们(們)能把它弄进(進)门(門)吗(嗎)? nǐ juéde wǒmen néng bǎ tā nòngjìn mén ma? - to get sth to sb
为(為)某人取得某物 wèi mǒurén qǔdé mǒuwù
11 (=buy) 买(買) mǎi
(regularly) 买(買)到 mǎidào
(regularly) 买(買)到 mǎidào
- I'll get some milk from the supermarket
我要去超市买(買)牛奶 wǒ yào qù chāoshì mǎi niúnǎi - we don't get a newspaper
我们(們)没(沒)买(買)到报(報)纸(紙) wǒmen méi mǎidào bàozhǐ - let me get you a drink
让(讓)我给(給)你来(來)杯喝的吧 ràng wǒ gěi nǐ lái bēi hēde ba
12 (=be infected by)
[+ cold, measles] 染上 rǎnshàng
[+ cold, measles] 染上 rǎnshàng
- you'll get a cold
你会(會)得感冒的 nǐ huì dé gǎnmào de
13
(=understand)
[+ joke, point] 领(領)会(會) lǐnghuì
[+ joke, point] 领(領)会(會) lǐnghuì
14
(=hear) 听(聽)见(見) tīngjiàn
- I didn't get your name
我没(沒)听(聽)见(見)你的名字 wǒ méi tīngjiàn nǐ de míngzi
15
(=have)
[+ time, opportunity] 有 yǒu
[+ time, opportunity] 有 yǒu
- I get the impression that…
我有…的印象 wǒ yǒu…de yìnxiàng
- I got a shock when I saw him
当(當)我看见(見)他时(時)我惊(驚)呆了 dāng wǒ kànjiàn tā shí wǒ jīngdāi le
16
▶ to get sth done (=do oneself) 做某事 zuò mǒushì
(=have done) 完成某事 wánchéng mǒushì
(=have done) 完成某事 wánchéng mǒushì
- to get the washing/dishes done
洗好衣物/餐具 xǐhǎo yīwù/cānjù - to get one's hair cut
理发(髮) lǐfà - to get the car going or to go
使汽车(車)发(發)动(動)起来(來) shǐ qìchē fādòng qǐlái - to get sb to do sth
让(讓)某人做某事 ràng mǒurén zuò mǒushì
17 (inf: annoy) 使…恼(惱)火 shǐ…nǎohuǒ
- what gets me is his attitude
是他的态(態)度让(讓)我恼(惱)火 shì tā de tàidu ràng wǒ nǎohuǒ
II vi
1
(=become, be)
(adj) 变(變)得 biàn de
(adj) 变(變)得 biàn de
- to get old/tired/cold/dirty
变(變)老/变(變)得疲倦/变(變)冷/变(變)脏(髒) biànlǎo/biànde píjuàn/biànlěng/biànzāng - to get drunk
喝醉了 hēzuì le - to get bored
变(變)得无(無)聊 biàn de wúliáo - it's getting late
不早了 bù zǎo le
2 (=go) ▶ to get to work/the airport/Beijing, etc. 到办(辦)公室/到达(達)机(機)场(場)/到达(達)北京等 dào bàngōngshì/dàodá jīchǎng/dàodá Běijīng děng
- how did you get here?
你是怎么(麼)到这(這)儿(兒)的? nǐ shì zěnme dào zhèr de? - he didn't get home till 10pm
他直到晚上10点(點)才到家 tā zhídào wǎnshang shí diǎn cái dàojiā - how long does it take to get from London to Paris?
从(從)伦(倫)敦到巴黎需要多久? cóng Lúndūn dào Bālí xūyào duō jiǔ? - the talks are getting nowhere
会(會)谈(談)毫无(無)进(進)展 huìtán háowú jìnzhǎn
3 (=begin) ▶ to get to know sb 开(開)始了解某人 kāishǐ liǎojiě mǒurén
- let's get going or started!
开(開)始吧! kāishǐ ba!
4
(=manage) ▶ how often do you get to see him? 你多久见(見)他一次? nǐ duō jiǔ jiàn tā yī cì?
5 (in expressions)▶ don't let it get to you 别(別)受它的影响(響) bié shòu tā de yǐngxiǎng
- get lost!
走开(開)! Zǒukāi!
- how crazy/stupid can you get?
你怎么(麼)变(變)得这(這)样(樣)疯(瘋)狂/愚蠢呢? nǐ zěnme biàn de zhèyàng fēngkuáng/yúchǔn ne?
III aux vb
get about vi
2 (passive use) 作为构成被动语态的助动词
- to get killed
被杀(殺) bèishā
- to get paid
拿薪水 ná xīnshuǐ
1
[person]
(=travel) 旅行 lǚxíng
(=move about) 各处(處)走动(動) gèchù zǒudòng
(=travel) 旅行 lǚxíng
(=move about) 各处(處)走动(動) gèchù zǒudòng
- I can't get about as much as I used to
我不能再像我过(過)去那样(樣)到处(處)走动(動)了 wǒ bùnéng zài xiàng wǒ guòqù nàyàng dàochù zǒudòng le
2 (esp Brit) [news, rumour] 流传(傳) liúchuán
get across vt
[+ message, meaning, idea] 使…被理解 shǐ…bèi lǐjiě
get along vi
1
(=be friends) 相处(處) xiāngchǔ
- to get along well with sb
与(與)某人相处(處)融洽 yǔ mǒurén xiāngchǔ róngqià
2
(=manage) 过(過)活 guòhuó
3
(=depart) 离(離)开(開) líkāi
get around- I'd better be getting along soon
我最好尽(儘)快离(離)开(開) wǒ zuìhǎo jǐnkuài líkāi
I vt fus
不可拆分
[+ problem] 克服 kèfú
[+ law, rule] 规(規)避 guībì
[+ person] 说(說)服 shuōfú
[+ law, rule] 规(規)避 guībì
[+ person] 说(說)服 shuōfú
II vi
传(傳)开(開)来(來) chuánkāilái
get around to vt fus
不可拆分
▶ to get around to sth/to doing sth 终(終)于(於)有时(時)间(間)做某事 zhōngyú yǒu shíjiān zuò mǒushì
get at (Brit) (inf) vt fus
不可拆分
1
(=attack, criticize) 不断(斷)指责(責) bùduàn zhǐzé
- you're always getting at me
你总(總)是数(數)落我 nǐ zǒngshì shǔluò wǒ
2
(=reach) 够(夠)着(著) gòuzháo
- We want to get at the truth.
我们(們)想了解真相。 Wǒmen xiǎng liǎojiě zhēnxiàng.
3
(=insinuate) ▶ what are you getting at? 你讲(講)这(這)话(話)什么(麼)意思? nǐ jiǎng zhè huà shénme yìsi?
get away vi
(=leave) 脱(脫)身 tuōshēn(on holiday) 去度假 qù dùjià
(=escape) 逃跑 táopǎo get away with vt fus 不可拆分 不因…而受惩(懲)罚(罰) bù yīn…ér shòu chéngfá
- to get away with doing sth
不因做某事而受惩(懲)罚(罰) bùyīn zuò mǒushì ér shòu chéngfá
- he'll never get away with it!
他决(決)不会(會)逃脱(脫)干系(係)的! tā juébùhuì táotuō gànxì de!
I vi
1
(=return) 回来(來) huílái
2
(=move away) ▶ get back! 快回来(來)! kuài huílái!
II vt
(=reclaim) 重新得到 chóngxīn dédào
get back at vt fus
不可拆分
▶ to get back at sb (for sth) (因某事)对(對)某人进(進)行报(報)复(復) (yīn mǒushì) duì mǒurén jìnxíng bàofù
get back to vt fus
不可拆分
- All he wanted was to get his girlfriend back.
他所想的一切都是让(讓)女朋友再回到身边(邊)。 Tā suǒ xiǎng de yīqiè dōu shì ràng nǚpéngyou zài huídào shēnbiān.
1
(=return to)
[+ activity, work] 回到 huídào
[+ normality] 恢复(復) huīfù
[+ subject] 重新回到 chóngxīn huídào
[+ activity, work] 回到 huídào
[+ normality] 恢复(復) huīfù
[+ subject] 重新回到 chóngxīn huídào
- to get back to sleep
重又睡着(著) chóng yòu shuìzháo
2
(=contact again) 再与(與)…联(聯)络(絡) zài yǔ…liánluò
get by vi
1
(=manage) 过(過)得去 guò de qù
- I can get by in Dutch
我的荷兰(蘭)语(語)还(還)凑(湊)合 wǒ de Hélányǔ hái còuhe
- to get by on a small salary
靠微薄的薪水勉强(強)度日 kào wēibó de xīnshuǐ miǎnqiǎng dùrì
2 (=pass) 过(過)去 guòqù
get downI vi
趴下 pāxià
II vt
get down to vt fus
不可拆分
[+ work] 开(開)始认(認)真处(處)理 kāishǐ rènzhēn chǔlǐ1
(=depress)
[+ person] 使…沮丧(喪) shǐ…jǔsàng
[+ person] 使…沮丧(喪) shǐ…jǔsàng
2
(=write) 记(記)下来(來) jìxiàlái
3
(=swallow)
[+ food, pill] 吞下 tūnxià
[+ food, pill] 吞下 tūnxià
- to get down to business
(fig) 安心处(處)理事务(務) ānxīn chǔlǐ shìwù
I vi
1
(=be elected)
[candidate, party] 当(當)选(選) dāngxuǎn
[candidate, party] 当(當)选(選) dāngxuǎn
2
(=arrive)
[train, bus, plane] 抵达(達) dǐdá
[train, bus, plane] 抵达(達) dǐdá
3
(=arrive home) 到家 dàojiā
II vt
get into vt fus
不可拆分
1
(=bring in)
[+ shopping, supplies] 购(購)买(買) gòumǎi
[+ harvest] 收获(穫) shōuhuò
[+ shopping, supplies] 购(購)买(買) gòumǎi
[+ harvest] 收获(穫) shōuhuò
2
▶ I couldn't get a word in 我一句话(話)也插不进(進) wǒ yī jù huà yě chā bù jìn
1
(=become part of)
[+ conversation, argument, fight] 进(進)行 jìnxíng
[+ sphere of activity] 开(開)始从(從)事 kāishǐ cóngshì
[+ university, school] 进(進)入 jìnrù
[+ conversation, argument, fight] 进(進)行 jìnxíng
[+ sphere of activity] 开(開)始从(從)事 kāishǐ cóngshì
[+ university, school] 进(進)入 jìnrù
2
[+ vehicle] 乘坐 chéngzuò
3
[+ clothes] 穿上 chuānshàng
4 (in expressions)▶ to get into bed 上床 shàngchuáng
get off- I don't know what has got into him
我不知道他是怎么(麼)回事 wǒ bù zhīdào tā shì zěnme huíshì
I vi
1 (from train, bus) 下车(車) xiàchē
2
(=leave) 离(離)开(開) líkāi
3
(=escape) 从(從)轻(輕)处(處)罚(罰) cóngqīng chǔfá
- he got off with a £50 fine
他只被罚(罰)了50英镑(鎊)而已 tā zhǐ bèi fále wǔshí yīngbàng éryǐ
4
▶ to get off to a good start 开(開)头(頭)顺(順)利 kāitóu shùnlì
II vt
1
(=remove)
[+ clothes] 脱(脫)下 tuōxià
[+ stain] 消除 xiāochú
[+ clothes] 脱(脫)下 tuōxià
[+ stain] 消除 xiāochú
2 (as holiday)
[+ day, week] 放假 fàngjià
[+ day, week] 放假 fàngjià
- we get three days off at Christmas
圣(聖)诞(誕)节(節)时(時)我们(們)放了3天假 Shèngdàn Jié shí wǒmen fàngle sān tiān jià
III vt fus
不可拆分
(=leave)
[+ train, bus] 从(從)…下来(來) cóng…xiàlái
[+ bed, table] 从(從)…起身 cóng…qǐshēn
get off with (Brit) (inf) vt fus
不可拆分
与(與)…有染 yǔ…yǒurǎn
get on[+ train, bus] 从(從)…下来(來) cóng…xiàlái
[+ bed, table] 从(從)…起身 cóng…qǐshēn
I vi
1
(=be friends) 和睦相处(處) hémù xiāngchǔ
- to get on well with sb
与(與)某人相处(處)融洽 yǔ mǒurén xiāngchǔ róngqià
2
(=progress) 进(進)展 jìnzhǎn
- how are you getting on?
你过(過)得怎么(麼)样(樣)? nǐ guò de zěnmeyàng? - to get on well with sth
在某方面进(進)展顺(順)利 zài mǒu fāngmiàn jìnzhǎn shùnlì - time is getting on
不早了 bùzǎo le
II vt fus
不可拆分
[+ bus, train] 上 shàng
get on to vt fus
不可拆分
1
[+ subject, topic] 开(開)始涉及 kāishǐ shèjí
2 (esp Brit) (=contact)
[+ person] 与(與)…联(聯)系(繫) yǔ…liánxì
get on with vt fus
不可拆分
[+ person] 与(與)…联(聯)系(繫) yǔ…liánxì
1
(=be friends with)
[+ person] 与(與)…和睦相处(處) yǔ…hémù xiāngchǔ
[+ person] 与(與)…和睦相处(處) yǔ…hémù xiāngchǔ
2
(=continue, start)
[+ meeting, work etc] 开(開)始继(繼)续(續)做 kāishǐ jìxù zuò
get out[+ meeting, work etc] 开(開)始继(繼)续(續)做 kāishǐ jìxù zuò
I vi
[person]
(of place) 离(離)开(開) líkāi
(of vehicle) 下车(車) xiàchē
(to enjoy o.s.) 尽(盡)情享乐(樂) jìnqíng xiǎnglè
[news etc] 泄(洩)露 xièlòu
(of place) 离(離)开(開) líkāi
(of vehicle) 下车(車) xiàchē
(to enjoy o.s.) 尽(盡)情享乐(樂) jìnqíng xiǎnglè
[news etc] 泄(洩)露 xièlòu
II vt
get out of1
(=take out)
[+ book, object etc] 拿出 náchū
[+ book, object etc] 拿出 náchū
2
(=remove)
[+ stain] 消除 xiāochú
[+ stain] 消除 xiāochú
I vt fus
不可拆分
1
[+ vehicle] 从(從)…下来(來) cóng…xiàlái
2
(=avoid)
[+ duty etc] 摆(擺)脱(脫) bǎituō
[+ duty etc] 摆(擺)脱(脫) bǎituō
- to get out of doing sth
逃避做某事 táobì zuò mǒushì
II vt
get over1 (from bank)
[+ money] 提取 tíqǔ
[+ money] 提取 tíqǔ
- I need to get some money out of the bank
我需要去银(銀)行取些钱(錢) wǒ xūyào qù yínháng qǔ xiē qián
2
(=extract)
[+ confession, details etc] 打探出 dǎtàn chū
[+ confession, details etc] 打探出 dǎtàn chū
- we finally got the name out of him
我们(們)终(終)于(於)从(從)他那里(裡)打探出了名字 wǒmen zhōngyú cóng tā nàlǐ dǎtàn chūle míngzi
3
(=derive)
[+ pleasure, benefit] 获(獲)得 huòdé
[+ pleasure, benefit] 获(獲)得 huòdé
I vt fus
不可拆分
[+ illness, shock] 从(從)…中恢复(復)过(過)来(來) cóng…zhōng huīfù guòlái
II vt
get round = get around
get through1
(=communicate)
[+ idea etc] 使…明白 shǐ…míngbai
[+ idea etc] 使…明白 shǐ…míngbai
2
▶ to get it over with 尽(盡)快从(從)…中解脱(脫) jǐnkuài cóng…zhōng jiětuō
I vi
(Tel) 接通 jiētōng
II vt fus
不可拆分
get through to vt fus
不可拆分
1
(=finish)
[+ work, book] 完成 wánchéng
[+ work, book] 完成 wánchéng
2 (esp Brit) (=use up) 用完 yòngwán
3
(=survive) 挨过(過) áiguo
1 (Tel) 接通 jiētōng
2
(=make understand) 使…理解 shǐ…lǐjiě
get togetherI vi
[people] 聚在一起 jù zài yīqǐ
II vt
get up1
(=amass)
[+ money] 积(積)累(纍) jīlěi
[+ money] 积(積)累(纍) jīlěi
2
(=gather up) 把…收拾起来(來) bǎ…shōushi qǐlái
3
(=organize)
[+ project, plan etc] 组(組)织(織)筹(籌)备(備) zǔzhī chóubèi
[+ project, plan etc] 组(組)织(織)筹(籌)备(備) zǔzhī chóubèi
I vi
(=rise)
(from chair, sofa) 站起来(來) zhànqǐlái
(out of bed) 起床 qǐchuáng
(from chair, sofa) 站起来(來) zhànqǐlái
(out of bed) 起床 qǐchuáng
II vt
▶ to get up enthusiasm for sth 对(對)某事产(產)生热(熱)情 duì mǒushì chǎnshēng rèqíng
get up to (esp Brit) vt fus
不可拆分
[+ prank etc] 搞 gǎo- What has he been getting up to?
他在搞什么(麼)花样(樣)? Tā zài gǎo shénme huāyàng?
在这些条目还发现'GeT':
在英文解释里:
access
- action stations
- adapt yourself to
- adjust
- ageless
- alight
- ameliorate
- approach
- away with you
- backslide
- bargain for
- become acquainted
- become aggravated
- become excited
- become ill
- bid good riddance
- blow a fuse
- blow up
- board
- bob
- bond
- booze
- bottleneck
- brighten up
- bronze
- bronze yourself
- call
- campaign promises
- cast off
- catch up
- catch-up
- change
- chase away
- chub up
- clap hands
- cleanup
- clear up
- click
- climb on
- climb onto
- clock up
- close in
- close in on
- collar
- college application
- come closer
- come near
- come on
- contact
- contract
中文:
取得
- 上
- 上火
- 下
- 下台
- 下车
- 丢掉
- 介入
- 借助
- 准备
- 出动
- 出去
- 出嫁
- 到家
- 剔
- 剔除
- 办到
- 卷入
- 去掉
- 发脾气
- 发财
- 取暖
- 团聚
- 多分
- 好转
- 妨
- 废除
- 征
- 得
- 戒
- 打通
- 抢
- 抵达
- 挣脱
- 挨近
- 接到
- 摆脱
- 收
- 整容
- 毙
- 涤
- 滚
- 滚开
- 相处
- 睦
- 碰头
- 结婚
- 联欢
- 聚合
- 计件工资