| Huvudsakliga översättningar |
| arrange [sth]⇒ vtr | (put in order) | arrangera vtr |
| | | ordna vtr |
| | He arranged the books in alphabetical order. |
| | Han ordnade böckerna i alfabetisk ordning. |
| arrange [sth] vtr | (plan) (planera och genomföra) | arrangera, anordna vtr |
| | (göra möjlig) | ordna vtr |
| | (göra plan för) | planera vtr |
| | We are arranging a company barbecue for the springtime. |
| | Under våren arrangerar (or: anordnar) vi en grillfest för företaget. |
| arrange to do [sth] v expr | (schedule) | bestämma träff att för göra ngt vbal uttr |
| | (gemensamt) | avtala om att göra ngt vbal uttr |
| | I haven't seen you in a very long time. We should arrange to do something. |
| | Jag har inte träffat dig på väldigt länge. Vi borde bestämma träff för att göra ngt. |
| arrange for [sb] to do [sth] v expr | (make preparations) (göra plan för) | ordna så att ngn gör ngt vbal uttr |
| | | se till att ngn gör ngt vbal uttr |
| | (planera och genomföra) | arrangera så att ngn gör ngt vbal uttr |
| | (löst, familjärt) | skaffa ngn till att göra ngt vbal uttr |
| | They arranged for a babysitter to take care of the children. |
| | De ordnade så att en barnvakt tog hand om barnen. |
| arrange [sth] vtr | (agree) | komma överrens vtr |
| | | avtala vtr |
| | The two sides arranged a deal. |
| | De två sidorna kom överens om en uppgörelse. |
| arrange [sth] vtr | (music: adapt) | arrangera, bearbeta vtr |
| | The composer arranged the score for the symphony concert. |
| | Kompositören arrangerade (or: bearbetade) musiken för symfonikonserten. |
| arrange [sth] vtr | (marriage: parents decide) (bröllop) | arrangera vtr |
| | In some cultures, it is customary for parents to arrange their child's marriage. |