Huvudsakliga översättningar |
arrange [sth]⇒ vtr | (put in order) | arrangera vtr |
| | ordna vtr |
| He arranged the books in alphabetical order. |
| Han ordnade böckerna i alfabetisk ordning. |
arrange [sth] vtr | (plan) (planera och genomföra) | arrangera, anordna vtr |
| (göra möjlig) | ordna vtr |
| (göra plan för) | planera vtr |
| We are arranging a company barbecue for the springtime. |
| Under våren arrangerar (or: anordnar) vi en grillfest för företaget. |
arrange to do [sth] v expr | (schedule) | bestämma träff att för göra ngt vbal uttr |
| (gemensamt) | avtala om att göra ngt vbal uttr |
| I haven't seen you in a very long time. We should arrange to do something. |
| Jag har inte träffat dig på väldigt länge. Vi borde bestämma träff för att göra ngt. |
arrange for [sb] to do [sth] v expr | (make preparations) (göra plan för) | ordna så att ngn gör ngt vbal uttr |
| | se till att ngn gör ngt vbal uttr |
| (planera och genomföra) | arrangera så att ngn gör ngt vbal uttr |
| (löst, familjärt) | skaffa ngn till att göra ngt vbal uttr |
| They arranged for a babysitter to take care of the children. |
| De ordnade så att en barnvakt tog hand om barnen. |
arrange [sth] vtr | (agree) | komma överrens vtr |
| | avtala vtr |
| The two sides arranged a deal. |
| De två sidorna kom överens om en uppgörelse. |
arrange [sth] vtr | (music: adapt) | arrangera, bearbeta vtr |
| The composer arranged the score for the symphony concert. |
| Kompositören arrangerade (or: bearbetade) musiken för symfonikonserten. |
arrange [sth] vtr | (marriage: parents decide) (bröllop) | arrangera vtr |
| In some cultures, it is customary for parents to arrange their child's marriage. |