thicker


From thick (adv):
thicker
adv comparative
thickest
adv superlative
From thick (adj):
thicker
adj comparative
thickest
adj superlative
  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
Pe pagina aceasta: thicker, thick

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Traduceri principale
EnglezăRomână
thicker adj (liquid: more viscous) (comparativ)mai vâscos, mai dens adj.
  (comparativ)mai cleios, mai mucilaginos adj.
  (comparativ)mai gros adj.
 Add some flour to make the batter thicker.
thicker adj (hair, foliage: more dense) (comparativ: păr)mai des adj.
  (comparativ: păr)mai bogat adj.
 My brother's hair is so much thicker than mine.
thicker adj (wider or fuller) (comparativ)mai gros adj.
  mai amplu, mai voluminos adj.
 Which of these boards is thicker?
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Traduceri principale
EnglezăRomână
thick adj (deep)gros adj.
 You could see that it was good quality because the glass was thick.
 Se vedea că era de calitate, pentru că geamul era gros.
thick adj (dense)des adj.
 She was beautiful with her long, thick hair.
 Era frumoasă, avea părul lung și des.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
thick adj (broad from side to side)gros adj.
 The trunk of a redwood is extremely thick at the base.
 Sequoia are trunchiul foarte gros la bază.
thick adj (liquid: not watery)gros, dens adj.
 The milkshake was too thick to use a straw.
 Această propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Laptele bătut era prea gros (dens) ca să poată fi băut cu paiul.
thick adj (air: sultry)înăbușitor adj.
 The thick air of the South in summertime can be oppressive.
 Aerul înăbușitor al Sudului pe timp de vară e greu de suportat.
thick adj (full of)plin de adj.
 The woods were thick with bushes.
 Pădurea era plină de tufișuri.
thick adj (fog, darkness: impenetrable)gros, dens adj.
 The thick fog caused many traffic accidents.
 Ceața groasă (densă) a provocat multe accidente rutiere.
thick adj (pronounced)puternic adj.
  pronunțat adj.
 The foreigner had a thick accent.
 Străinul avea un accent puternic.
 Străinul avea un accent pronunțat.
thick adj colloquial (stupid)greu de cap loc.adj.
 The translator was too thick to figure out the instructions.
 Traducătorul era prea greu de cap ca să priceapă instrucțiunile.
thick adv (in a thick layer)în strat gros loc.adv.
 Spread the jam thick.
thick adv (densely)des adv.
 The weeds grow thick on that side of the yard.
the thick n (heart, center)în centrul, în miezul loc.prep.
  până peste cap expr.
 Wherever there was trouble, he was in the thick of it.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Forme compuse:
thick | thicker
EnglezăRomână
a bit thick adj (substance: not runny)puțin cam gros adj.
 The gravy seems a bit thick; I can stand a spoon in it!
a bit thick adj UK, figurative, pejorative, slang (person: not intelligent)cam greu de cap adj.
 He's a bit thick, but really nice all the same.
lay it on thick vtr (compliment effusively)a face o mulțime de complimente expr.
 He keeps telling me how fabulous I look; he's really laying it on thick and I am getting embarrassed.
lay it on thick,
lay it on
v expr
figurative, informal (exaggerate to mislead)a exagera vb.intranz.
 At the interview he laid it on thick how much past experience he had, which made me suspicious.
thickhead,
thick-head
n
(stupid person)cap-sec s.m.
 He's such a thickhead – I had to explain it seven times!
thick head n (inability to accept new ideas)obtuzitate s.f.
  caracter refractar s.n.
 I wish you could get it through your thick head that times have changed!
thick skin n figurative (insensitivity to criticism) (figurat: șorici gros)șorici s.n.
  nesimțire s.f.
  răceală, indiferență s.f.
 If you want to make it as an actor, you're going to need a thick skin.
 Dacă vrei să reușești ca actor, va trebui să îngroși șoriciul.
thick skinned,
thick-skinned
adj
(insensitive to criticism)cu obrazul gros adj.
Notă: hyphen used when term is an adj before a noun
 He has to be thick skinned to put up with all the criticism he gets.
thickheaded,
thick-headed
adj
informal, figurative, pejorative (stupid, unintelligent)tare de cap loc.adj.
  tâmpit adj.
  prostovan s.m.
thickset,
thick-set
adj
(stocky)des adj.
  înțesat adj.
  ticsit adj.
 Jake was thin in high school, but in his twenties he became thickset because he stopped exercising.
through thick and thin adv figurative, informal (through all manner of difficulties)la bine și la rău loc.adv.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
'thicker' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'thicker' în titlu:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „thicker”.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă
Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!