rolled

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/rəʊld/

  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage
Pe pagina aceasta: rolled, roll

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Traduceri principale
EnglezăRomână
rolled adj (metals: shaped)placat adj.
 This factory specializes in producing rolled steel.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Traduceri principale
EnglezăRomână
roll vi (ball, hoop: move along)a se rostogoli vb.reflex.
  (colocvial)a se da de-a rostogolul, a se da de-a dura loc.vb.
 The ball rolled down the hill.
 Mingea s-a rostogolit în jos pe deal.
 Mingea s-a dat de-a rostogolul în jos pe deal.
roll vi (move on wheels) (despre mașini)a rula vb.intranz.
  (despre mașini)a merge vb.intranz.
 The car rolled along the street.
 Mașina rula pe șosea.
 Mașina mergea pe șosea.
roll [sth] vtr (ball, etc.: toss along the ground)a rostogoli vb.tranz.
  a da de-a rostogolul, a da de-a dura loc.vb.
 He rolled the ball to the baby.
 El a rostogolit mingea spre bebeluș.
 El a dat mingea de-a rostogolul spre bebeluș.
roll n (toilet paper)sul s.n.
  rolă s.f.
 Do we have any more rolls of toilet paper?
 Mai avem vreun sul de hârtie igienică?
 Mai avem vreo rolă de hârtie igienică?
roll n (bread: bun or bap)chiflă s.f.
 The restaurant served a roll with the meal. Hamburgers usually come in a roll.
 Restaurantul a servit chifle la masă.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
roll n (ball of yarn)ghem s.n.
 The cat loved playing with the roll of yarn.
 Pisicii îi plăcea să se joace cu ghemul.
roll n (canister: camera film) (fotografic)film s.n.
 I have three more rolls, with twenty-four exposures each.
 Mai am trei filme cu câte 24 de poziții fiecare.
roll n (wad of paper money) (de bancnote)sul s.n.
 The parking attendant pulled out a roll of Euros to give us change.
 Casierul a scos un sul de bancnote ca să ne dea restul.
roll n (ball of wire) (de sârmă)rolă s.f.
 There is a roll of wire on the construction site.
 Pe șantier e o rolă mare de sârmă.
roll n (scroll)pergament s.n.
 The ancient rolls were fragile.
 Pergamentele antice erau fragile.
roll n (movement of ocean)legănare s.f.
 The constant roll of the ocean made him seasick.
 Legănarea constantă a oceanului i-a produs rău de mare.
roll n (boat, plane: tipping movement)răsturnare s.f.
 The roll to the side really scared the passengers.
 Răsturnarea bărcii pe o parte i-a speriat pe pasageri.
roll n (music, voice: trill)tril s.n.
 When she sang, her rolls were perfection.
 Când cânta, trilurile ei atingeau perfecțiunea.
roll n (throw of dice) (la zaruri)a avea mână proastă expr.
 It was a bad roll and he lost all his money.
 A avut o mână proastă și a pierdut toți banii la zaruri.
roll n (throw of a bowling ball) (la popice)aruncare s.f.
 That's a great roll - looks like it's heading for a strike!
 Aruncarea a fost reușită - se pare că va dărâma toate popicele!
roll n (roll call: register of names)a striga catalogul expr.
  a face prezența loc.vb.
 The teacher called roll every morning.
 Profesorul striga catalogul în fiecare dimineață.
 Profesorul făcea prezența în fiecare dimineață.
roll n (fold of body fat) (de grăsime)colac s.m.
 You could see the rolls of fat when he lifted up his shirt!
 I s-au văzut colacii de grăsime când și-a ridicat cămașa.
roll n (gymnastic movement)rostogolire s.f.
  dat peste cap s.n.
 The gymnastics team practiced forward and backward rolls.
roll n (act of rolling)tăvălire s.f.
  rostogolire s.f.
  tumbă s.f.
 There's nothing the horse likes better than a roll in the mud.
roll vi (move by turning or revolving)a se învârti vb.reflex.
 The tank wheels rolled forward.
 Roțile s-au învârtit în față.
roll vi (move with undulations)a-și legăna șoldurile expr.
 He loved to watch the way she rolled along the street.
 Îi plăcea s-o privească cum își legăna șoldurile.
roll vi figurative (extend in undulations)a se întinde (în valuri) vb.reflex.
 The hills of Tuscany roll for miles.
 Dealurile Toscanei se întind în valuri, pe kilometri întregi.
roll vi figurative (time: elapse, pass)a trece vb.intranz.
 Time rolls on.
 Timpul trece.
roll vi (wallow)a se tăvăli vb.reflex.
 The hippos loved to roll in the mud.
 Hipopotamilor le place să se tăvălească în noroi.
roll vi (thunder: sound) (tunet)a bubui vb.intranz.
 During the storm, the thunder rolled.
 Pe timp de furtună bubuie tunetul.
roll vi (drum: sound) (tobă)a bate vb.tranz.
 The trumpets blared and the drums rolled.
 Au cântat din trompete și au bătut tobele.
roll vi colloquial (get moving)a da drumul loc.vb.
 Are you ready to go? Let's roll.
 Ești gata de plecare? Să-i dăm drumul.
roll [sth] vtr (trill)a-l pronunța pe R vb.tranz.
 Many Americans find it hard to roll their Rs.
 Multor americani li se pare greu să-l pronunțe pe R.
roll [sth] vtr (move up and down or side to side) (cu rola)a întinde vb.tranz.
 He rolled the paint onto the wall very quickly.
 A întins vopseaua pe perete foarte repede.
roll [sth] vtr (make sway)a legăna vb.tranz.
 The waves rolled the boat back and forth.
 Valurile au legănat barca în față și în spate.
roll [sth] vtr (wrap around a cylinder)a înfășura vb.tranz.
 We rolled the hose after washing the car.
 A înfășurat furtunul după ce și-a spălat mașina.
roll [sth] vtr (form into a tube) (țigări)a înfășura vb.tranz.
  a rula vb.tranz.
 I have seen photos of old Cubans rolling cigars.
 Am văzut poze cu cubanezi în vârstă înfășurând trabucuri.
roll [sth] vtr (envelop)a tăvăli vb.tranz.
 Next, you need to roll the chicken in the bread till it is coated.
 Apoi trebuie să tăvălești puiul prin pesmet până când se acoperă complet.
roll [sth] vtr (flatten with a rolling pin) (cu sucitorul)a întinde vb.tranz.
 First you need to roll the pizza dough.
 Mai întâi trebuie să întinzi coca de pizza cu sucitorul.
roll [sth] vtr (flatten metal)a lamina vb.tranz.
 The workers rolled the metal into flat sheets.
 Muncitorii laminau metalul în table drepte.
roll vtr (throw: dice) (zaruri)a arunca vb.tranz.
 It's your turn to roll. Here are the dice.
 E rândul tău să arunci. Poftim zarurile.
roll [sb] vtr US, slang (rob) (argou)a șterpeli vb.tranz.
  a șmangli vb.tranz.
 I wanted his watch, so I rolled him.
 Îmi plăcea ceasul lui, așa că i l-am șterpelit.
 Îmi plăcea ceasul lui, așa că i l-am șmanglit.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Locuțiuni verbale
roll | rolled
EnglezăRomână
roll around vi phrasal informal (event, time: come again)a da târcoale loc.vb.
  a se ivi vb.reflex.
 When the opportunity rolls around, I will take the holiday I always dreamed of.
roll [sth] back,
roll back [sth]
vtr phrasal sep
figurative (reduce: prices) (prețuri)a reduce vb.tranz.
 They're not rolling back prices; they are still too high.
roll back to [sth] vtr phrasal insep figurative (revert)a reveni la vb.intranz.
  a se întoarce la vb.reflex.
 I rolled back to the previous version of the software and it worked fine.
roll by vi phrasal figurative (pass) (timpul)a trece vb.intranz.
 It seems like the years just rolled by, and suddenly I'm an old man.
roll [sth] down,
roll down [sth]
vtr phrasal sep
(car window: open) (mașină)a lăsa geamul jos expr.vb.
 Estelle rolled down the car window.
roll in vi phrasal informal (arrive)a sosi vb.intranz.
 You never know when some more bad news is going to roll in.
roll [sth] out,
roll out [sth]
vtr phrasal sep
(introduce [sth] new to public)a scoate pe piață expr.
 The company plans to roll out its new product range in the spring.
roll over vi phrasal (turn to other side)a se întoarce vb.reflex.
  a se rostogoli vb.reflex.
 His back injury made it difficult for him to roll over in bed.
roll over vi phrasal informal, figurative (surrender)a da înapoi loc.vb.
  a renunța vb.intranz.
 Do you think you can get me to roll over just by threatening me with a lawsuit?
roll over for [sb] vi phrasal + prep figurative, informal (submit to)a sta drepți în fața cuiva loc.vb.
  a face după cum ii comandă cineva expr.vb.
 You can't always expect me to roll over for you.
roll up vi phrasal (curl at edge)a se răsuci vb.pron.
  (la margini)a se întoarce vb.pron.
 This sheet of paper won't stay flat. The edges keep rolling up.
roll up vi phrasal informal, figurative (arrive)a sosi vb.intranz.
  a-și face apariția loc.vb.
 Just then, he rolled up in a shiny new car.
roll up to [sth],
roll up at [sth]
vi phrasal + prep
informal, figurative (arrive somewhere)a ajunge vb.intranz.
 The drivers rolled up to the starting line and waited for the race to begin.
roll up vi phrasal informal (make a cigarette)a rula o țigară expr.vb.
 He finished rolling up and asked me for a light.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Forme compuse:
rolled | roll
EnglezăRomână
rolled dough n (dough flattened with rolling pin)aluat întins s.n.
 The chef threw the rolled dough into the air.
rolled hem n (machine-sewn edging)tiv s.n.
rolled oats npl (cereal grain in flat flakes)fulgi de ovăz s.m.pl.
 Rolled oats can be used to make both porridge and cookies.
rolled-out adj figurative (dough: flattened with rolling pin) (despre cocă)întins adj.
  rulat, desfășurat adj.
 Spread the tomato puree all over your rolled-out pizza dough.
rolled-out pastry n (pastry dough flattened with rolling pin)cocă întinsă s.f.
 There's nothing quite like rolled-out pastry for making a good pie crust.
rolled-up adj (papers: wound into a scroll) (documente)făcut sul adj.
  rulat adj.
 He put the rolled-up poster in his bag.
rolled-up adj (sleeves: turned up) (mâneci)suflecat adj.
Notă: A hyphen is used when the adjective precedes the noun
 Martin was wearing a check shirt with rolled-up sleeves.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
'rolled' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:
Română:


Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'rolled' în titlu:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „rolled”.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă
Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!