WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:
Traduceri principale |
hassle n | ([sth] difficult) (în expresii: o întreagă poveste) | poveste s.f. |
| Getting through airport security is always a hassle. |
| E întotdeauna o adevărată poveste să treci prin controlul de securitate de la aeroport. |
hassle n | (trouble) | probleme s.f.pl. |
| | trudă s.f. |
| | bătaie de cap loc.subst. |
| Jim gave another customer at the bar some hassle and got kicked out. |
| Jim i-a făcut probleme unui alt client de la bar și a fost dat afară. |
hassle, the hassle n | (trouble, bother) | bătaie de cap loc.subst. |
| | sâcâială, enervare s.f. |
| | osteneală s.f. |
| Growing your own vegetables means you get to cook with fresh ingredients straight from your garden; it's definitely worth the hassle. |
| Dacă îți plantezi singur legumele înseamnă că poți găti cu ingrediente proaspete culese direct din grădina ta. Cu siguranță merită bătaia de cap. |
the hassle of [sth] n | (trouble of, bother of) | deranj s.n. |
| | bătaie de cap loc.subst. |
| | osteneală s.f. |
| Why go to the hassle of baking your own bread when there's a great bakery just across the street. |
| Nu e prea mare deranjul să-ți faci singur pâinea când este o brutărie excelentă peste drum? |
hassle [sb]⇒ vtr | (bother, harass) | a sâcâi vb.tranz. |
| | a bate la cap loc.vb. |
| Street hawkers always hassle Karen when she's walking around downtown. |
| Vânzătorii ambulanți o sâcâie mereu pe Karen când se plimbă prin centru. |