WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:
Traduceri principale |
fuss n | uncountable (concern, attention) | caz s.n. |
| | atenție s.f. |
| | a face atâta caz de expr. |
| I didn't like that film at all; I can't see what all the fuss was about. |
| Nu mi-a plăcut filmul ăla deloc, nu înțeleg de ce s-a făcut atâta caz pe seama lui. |
fuss n | always singular (complaints) | zarvă s.f. |
| | agitație s.f. |
| | obiecție s.f. |
| | scandal s.n. |
| There was a fuss about the bill when the diners saw they had been charged for drinks they hadn't ordered. |
| S-a iscat zarvă când mesenii au observat că li se încărcase nota de plată cu băuturi pe care nu le comandaseră. |
fuss n | uncountable (difficulty) | agitație s.f. |
| | alergătură s.f. |
| | bătaie de cap loc.subst. |
| Getting everything organized for the family holiday was a lot of fuss, but Janet managed to do it in the end. |
| Organizarea vacanței cu familia a însemnat multă agitație, dar Janet a reușit să ducă totul la bun sfârșit. |
fuss n | (big event) | a se agita vb.reflex. |
| | a face mare caz de expr. |
| | vâlvă, zarvă s.f. |
| Dan didn't like it when people create a big fuss about his birthday. |
| Lui Dan nu îi place când se agită lumea prea tare pentru ziua lui. |
Traduceri suplimentare |
fuss⇒ vi | (baby, child: be fretful) | a se agita vb.reflex. |
| Erin got only an hour of sleep before the baby began to fuss. |
fuss vi | informal (complain, be a nuisance) | a se plânge (de) vb.reflex. |
| | a face caz (de) loc.vb. |
| Alan told the kids he knew they were hungry, but it would take him longer to make lunch if they kept fussing all the time. |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:
Locuțiuni verbale
|
fuss over [sb/sth] vtr phrasal insep | (be overly attentive to) (un copil) | a cocoloși vb.tranz. |
| (cu atenția) | a exagera vb.tranz. |
| | a ocroti vb.tranz. |
| | a face caz loc.vb. |
| The little boy's mother fussed over him when he hurt himself. |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:
'fuss' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:
Română: