WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:
| Traduceri principale |
| fade⇒ vi | (colour: become paler) | a se decolora, a se estompa vb.reflex. |
| | | a păli vb.intranz. |
| | The colors faded a little bit in the wash. |
| | Culorile s-au decolorat un pic la spălat. |
| fade vi | figurative (dissipate or decrease) | a dispărea vb.intranz. |
| | Amanda sat and watched the light fade at dusk. |
| | Amanda stătea și se uita cum lumina dispărea odată cu lăsatul serii. |
| fade vi | figurative (memory: become less vivid) (despre amintiri) | a păli vb.intranz. |
| | | a se șterge vb.reflex. |
| | | a se estompa vb.reflex. |
| | Tom's memories faded after a while, and now he couldn't remember what his first dog looked like. |
| | Amintirile lui Tom au pălit după o vreme și acum nu își mai amintea cum arăta primul lui câine. |
| fade vi | figurative (feeling: diminish) (despre durere) | a se atenua, a se ameliora vb.reflex. |
| | | a scădea vb.intranz. |
| | Peter took the pills and waited for the pain to fade. |
| | Peter a luat pastilele și a așteptat ca durerea să se atenueze. |
| Traduceri suplimentare |
| fade vi | (disappear into the distance) (vedere) | a se diminua vb.reflex. |
| | | a scădea vb.intranz. |
| | Ryan looked out of the back of the boat and watched the land fade from view. |
| fade vi | (sound: become quieter) (sunete) | a slăbi vb.intranz. |
| | Kate listened as the sound of the train faded into the distance. |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:
Locuțiuni verbale
|
| fade in vi phrasal | (appear gradually on screen) (ecran, tv) | a apărea treptat loc.vb. |
| | As the scene fades in, we hear rain pattering on a roof. |
| fade out vi phrasal | (sound: grow fainter) (sunet) | a se estompa vb.reflex. |
| Notă: A hyphen is used when the term is a noun |
| | As the car went into the tunnel the radio signal faded out. |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:
'fade' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:
Română: