Listen:
Inflections of 'pit ' (v ): (⇒ conjugate )pits v 3rd person singular pitting v pres p pitted v past pitted v past p
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:
Traduções principais
pit n (hole in ground) buraco sm
cova sf
The pit went down a long way.
O buraco era bastante profundo.
pit n (quarry) pedreira sf
The workers were blasting rocks in the pit.
Os trabalhadores estavam explodindo pedras na pedreira.
pit n (mine) (mineração ) mina sf
jazida sf
A lot of Welshmen found themselves out of work when the pits closed in the 1980s.
Muitos galeses ficaram sem trabalho quando as minas fecharam nos anos 80.
pit n (depression in surface) buraco sm
This road is full of bumps and pits.
Essa estrada é cheia de elevações e buracos.
pit n (small scar) marca sf
cicatriz sf
Ben's face is covered in pits from the acne he had as a teenager.
O rosto de Ben está coberto de marcas da acne que teve em sua adolescência.
pit n US (stone: fruit seed) caroço sm
Careful, those cherries still have pits.
Cuidado, essas cerejas ainda têm caroços.
Traduções complementares
pit n (enclosed area for fights) (de cães ) rinha sf
The two dogs were in the pit, being held back by their owners before the fight.
Os dois cães estavam na rinha, sendo segurados pelos donos antes da luta.
pit n (motor racing) (anglicismo, automobilismo ) box sm
(anglicismo, automobilismo ) pit sm
The driver has pulled into the pit so the car can be refuelled.
O piloto parou no box para o carro poder ser reabastecido.
the pits npl figurative, slang ([sth] unpleasant) (figurado ) inferno sm
(figurado ) profundeza sf
I hate this job; it's the pits.
Odeio esse trabalho. É um inferno.
pit [sth] ⇒ vtr US (fruit: remove pit) (fruta: remover caroço ) descaroçar vt
Pit the plums, cut them in half, and arrange them in the flan case.
Descaroce as ameixas, corte-as ao meio e coloque-as na massa da torta.
pit [sth] vtr (mark with indents) esburacar vt
The constant passage of the truck had pitted the country lane.
A constante passagem do caminhão esburacou a estrada rural.
pit [sth] vtr usually passive (create holes) esburacar vt
The ground all around here has been pitted by bombs.
Todo o solo por aqui foi esburacado pelas bombas.
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:
Formas compostas:
bottomless pit n informal, figurative (person: never sated) (pessoa: nunca saciado ou satisfeito ) saco sem fundo expres
Have lots of food on hand, he's a bottomless pit.
O Miguel tem muita comida para dar; ele é um saco sem fundo.
bottomless pit n informal, figurative (thing: absorbs money, effort) (figurado ) saco sem fundo expres
(figurado ) buraco negro sm
fire pit n (hole in ground where fire is made) fogueira sf
We dug a hole in the garden to use as a fire pit.
fire pit n (container fire is made in) fogueira sf
Brad grilled the steaks over a cast iron fire pit.
mosh pit n informal (area where music fans dance aggressively) multidão na frente do palco expres
(informal ) empurra-empurra expres
A teenage boy was injured after being knocked to the floor in the mosh pit.
open-pit (US), open-cast, opencast (UK) adj (mining) (tipo de mineração ) a céu aberto loc adj
orchestra pit, the pit n (musicians' seating) fosso da orquestra loc sm
That dancer tripped off the stage and into the orchestra pit.
pit [sb/sth] against [sb/sth] vtr + prep (set to compete or fight) colocar contra vt + prep
This match pits the titleholder against a complete unknown.
pit bull terrier, pit bull n (English dog breed) (estrangeirismo, raça de cão ) pit bull terrier loc sm
The pit bull terrier is an athletic breed.
pit stop n (motor racing: pause to refuel) pit stop sm
The driver was in the lead until he was slowed by a lengthy pit stop.
pit stop n (motor racing: place to refuel) pit stop sm
The crew have fresh tires ready for when their car comes into the pit stop.
pitapat, pit-a-pat n (tapping sound: of rain, etc.) tamborilar da chuva expres
sandpit, sand pit n UK (child's sandbox) tanque de areia sm + prep + sf
caixa de areia sf + prep + sf
Two little boys played in the sandpit while their mothers watched them.
sandpit, sand pit n (pit from which sand is dug) areal sm
areão sm
areeiro sm
Don't go near the sandpit; it's dangerous.
snake pit n US, slang, figurative (place of pain, disorder) (figurado, desordem ) covil de cobras loc sm
There's no way I'm going into the snake pit that is American high school.
De forma alguma vou entrar no covil de cobras que é o ensino médio americano.
snake pit n US, slang, figurative, pejorative (mental institution) hospício sm
'pit ' também foi encontrado nestas entradas:
Na descrição em inglês:
Português: