WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:
Traduções principais |
pinched adj | (gaunt, thin) | esquelético adj |
| | descarnado adj |
| Gregor's pinched face makes him look sick. |
pinched adj | (squeezed, trapped) | comprimido, apertado adj |
| The doctor told him his wrist pain was caused by a pinched nerve. |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:
Traduções principais |
pinch [sb/sth]⇒ vtr | (squeeze with fingers) | apertar, espremer vt |
| Nancy pinched the baby's cheek. |
| Nancy apertou a bochecha do bebê. |
pinch [sth] from [sth]⇒ vtr | (break off) | arrancar, tirar vt |
| Lucy pinched a piece of cookie dough from the ball and placed it on the baking tray. |
| Lucy tirou um pedaço de massa de biscoito da bola e o colocou na assadeira. |
pinch [sth] in [sth] vtr + prep | (trap sharply) | prender vt |
| He pinched his fingers in the car door as he closed it. |
| Ele prendeu seus dedos na porta do carro quando a fechou. |
pinch⇒ vi | (shoes: be tight) (sapato) | apertar v int |
| These shoes pinch. |
| Estes sapatos apertam. |
pinch [sth]⇒ vtr | informal (steal) (figurado) | passar a mão expres v |
| | furtar vt |
| | roubar vt |
| Did you buy that necklace or did you pinch it? I pinched these flowers from the park! |
| Você comprou aquele colar ou você passou a mão? Eu furtei estas flores do parque! |
pinch n | (squeeze with fingers) | beliscão sm |
| Paul's pinch was a warning to Daniel to stay quiet. |
| O beliscão de Paul foi um aviso para Daniel ficar quieto. |
pinch, pinching n | (painful squeezing sensation) (figurado, dor) | fisgada sf |
| Harry felt the pinch of the crab's pincers on his little finger. |
Traduções complementares |
a pinch of [sth] n | (cooking: small amount) (culinária) | uma pitada de expres |
| Josh added a pinch of dried cilantro to the sauce. |
pinch⇒ vi | (touchscreen finger movement) (figurado) | pinçar v int |
| | tocar com as pontas dos dedos expres v |
| You pinch to zoom in or out. |
pinch [sb]⇒ vtr | informal (arrest) | prender vt |
| | deter vt |
| (BRA, informal) | pegar vt |
| The police pinched Ben trying to steal wine from the local supermarket. |
pinch [sb] vtr | (shoes, clothes: be tight) (sapato, roupa) | apertar vt |
| These shoes are pinching me. |
pinch [sb] vtr | usually passive (affect with discomfort) (figurado) | afetar vt |
| (figurado) | apertar vt |
| Many households have been pinched by the recession. |
pinch [sb/sth]⇒ vtr | (squeeze with fingers) | beliscar vt |
| Michael pinched his little sister and made her cry. |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025: