WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:
Traduções principais |
mess with [sb] vtr phrasal insep | slang (anger) (BRA) | zoar vt |
| | sacanear vt |
| | brincar com vt + prep |
| Don't mess with Stan because he'll smash your face in. |
| Não zoe com Stan porque ele vai quebrar a sua cara. |
mess with [sb] vtr phrasal insep | slang (tease) | zoar vt |
| | sacanear vt |
| | brincar com vt + prep |
| (figuradp) | mexer com vt + prep |
| It's just so much fun to mess with him! |
| É tão divertido zoar com ele! |
mess with [sth] vtr phrasal insep | slang (meddle with) (figurado) | meter o bedelho expres v |
| | intrometer-se com vp + prep |
| I'm sick of you messing with things that don't concern you! |
| Eu estou de saco cheio de você metendo o bedelho onde não é chamado. |
mess with [sth] vi + prep | (tamper) | mexer vt |
| | bagunçar vt |
| Don't mess with those papers – I've just put them in order. |
| Não mexa com esses papéis. Eu acabei de colocá-los em ordem. |
mess with [sth] vi + prep | informal (become involved with) (figurado) | mexer vt |
| When he started messing with drugs, everything went downhill. |
| Quando ele começou a mexer com drogas, tudo foi ladeira abaixo. |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:
Locuções verbais
|
mess around with [sth], also UK: mess about with [sth] vi phrasal + prep | informal (tamper, play with) | brincar v int |
| He enjoyed messing around with boats. |
| Ele curtia brincar com barcos. |
mess around with [sth], also UK: mess about with [sth] vi phrasal + prep | informal (spoil by fussing) (estragar algo, maltratar) | meter a mão loc v |
| (figurado) | mexer vt |
| Your painting is fine now; don't mess around with it any more or you will ruin it. |
| Sua pintura está boa agora, Não meta mais a mão nela ou você vai arruiná-la. |
mess around with [sb], also UK: mess about with [sb] vi phrasal + prep | slang (tease) (alguém: importunar, provocar) | fazer hora com expres |
| | zoar vt |
| | sacanear vt |
| | brincar vt |
| Why are you so upset? We were just messing around with you. |
| Por que você está tão desapontado? Só estávamos fazendo hora com você. |
mess around with [sb], also UK: mess about with [sb] vi phrasal + prep | slang (have an affair) | ter um caso amoroso loc v |
| | ter um amante loc v |
| Helen caught her husband messing around with another woman. |
| Helen pegou o marido dela tendo um caso amoroso com outra mulher. |