WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Traduções principais
PortuguêsInglês
brincar vt (proceder levianamente)play with, toy with v expr
  mess with v expr
brincar vt BRA (participar do carnaval) (carnival)take part in v expr
brincar v int (zombar, gracejar)mock vi
  tease vi
  kid vi
brincar v int (divertir-se, entreter-se)joke, play, fool vi
  have fun v expr
  have a laugh v expr
brincar v int BRA (participar do carnaval) (carnival)take part v expr
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Entradas correspondentes do outro lado do dicionário
Traduções principais
InglêsPortuguês
play vi (do sth for amusement) (divertir-se)brincar v int
 The children are playing.
 As crianças estão brincando.
frolic vi (be playful)brincar, traquinar v int
  retouçar, folgar v int
 The playful kittens frolicked together in the sun.
cavort vi (frolic, make merry)folgar, brincar v int
 The friends cavorted and enjoyed each other's company at the party.
rollick vi (frolic, be playful)brincar, folgar v int
gambol vi (frolic)saltar, pular, brincar v int
  dar cambalhotas expres v
 Our dogs love to gambol around the yard with the neighbor's dogs.
tinker with sth vi + prep (play with sth)brincar, mexer vt
 The man was clearly nervous; he kept tinkering with things on his desk.
 O homem estava claramente nervoso; ele não parava de mexer nas coisas em sua mesa.
fool around,
fool about
vi phrasal
informal (act in silly way) (informal)brincar v int
 The teacher told Bobby to stop fooling around in class.
 O professor disse a Bobby para parar de brincar na aula.
kid around vi phrasal informal (behave jokingly or playfully) (informal)brincar v int
 Stop kidding around! Sit down and shut up!
play around vi phrasal informal (experiment) (informal: experimentar)brincar vt
 I was just playing around to see if I could get the webcam to work.
joke around vi phrasal informal (speak lightheartedly)brincar v int
  (figurado)sacanear v int
  zoar v int
play games vtr + npl informal, figurative (be inconsistent) (figurado: ser inconsistente)contar mentiras expres v
  brincar vt
 I wish Derek would stop playing games and make a clear decision about what he intends to do.
caper vi (frolic)saltar, brincar v int
 The children capered through the room, shouting and laughing.
skylark vi dated (fool around)brincar v int
  (informal)fazer palhaçada expres v
 The kids have been out back skylarking all afternoon.
play around vi phrasal informal (be frivolous)brincar v int
 Quit playing around and get back to work!
monkey around with sth vtr phrasal insep informal (play or tamper with sth)brincar vt
 He monkeyed around with the carburettor for a while, then found the problem in the spark plug.
dally with sth/sb vi + prep (trifle with)brincar v int
 Base jumpers frequently dally with danger.
mess around with sth,
also UK: mess about with sth
vi phrasal + prep
informal (tamper, play with)brincar v int
 He enjoyed messing around with boats.
 Ele curtia brincar com barcos.
kid vi informal (joke)brincar v int
 I didn't mean it; I was just kidding!
 Eu não quis dizer isso; eu estava apenas brincando!
romp vi (frolic)brincar v int
  farrear v int
 The kids romped in the big backyard.
mess around with sb,
also UK: mess about with sb
vi phrasal + prep
slang (tease) (alguém: importunar, provocar)fazer hora com expres
  zoar vt
  sacanear vt
  brincar vt
 Why are you so upset? We were just messing around with you.
 Por que você está tão desapontado? Só estávamos fazendo hora com você.
kid sb vtr (joke)brincar vt
 Karen made a face and said, "You've got to be kidding me!"
 Karen fez uma careta e disse: "Você só pode estar brincando comigo!"
fool vi (behave frivolously)brincar v int
 Aw, I was just fooling. I didn't mean it seriously.
 Ah, eu só estava brincando. Não estava falando sério.
gamble with sth vi + prep figurative (take risks) (figurativo)arriscar vt
  (figurativo)brincar vt
 Hughes accused the government of allowing bankers to gamble with people's futures.
 Hughes acusou o governo de seguir os banqueiros e arriscar o futuro da população.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
InglêsPortuguês
play vi (take part) (tomar parte)brincar v int
  participar de loc v
 We'd like to play, too.
 Também gostaríamos de brincar.
play vi (jest) (brincadeira, zombaria, piada)brincar v int
  zombar v int
 I didn't mean it. I was only playing.
 Foi sem querer. Eu só estava brincando.
sport with sth vi + prep literary (play)brincar v int
 How cruel he is, to sport with my emotions in this way.
 Quão cruel ele é, brincar com minhas emoções desse jeito.
play sth vtr (pretend)brincar vt
 Let's play house.
 Vamos brincar de casinha.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Formas compostas:
InglêsPortuguês
fiddling n (playing around with sth)brincar com algo loc v
 Stop your fiddling with that thing and get to work!
flirt with sth vtr phrasal insep figurative (experiment with, try: sth risky) (BRA)flertar vt
  (POR)brincar com a ideia de loc v
 Fred liked to flirt with death and enjoyed things like skydiving and cliff jumping.
 Fred gostava de flertar com a morte e curtia coisas como paraquedismo e mergulhar de penhascos.
 O Fred gostava de brincar com a ideia da morte e gostava de paraquedismo e de saltar de penhascos.
flirt with disaster v expr figurative (do sth risky)brincar com fogo loc v
 Having an affair with your wife's best friend is flirting with disaster.
fool with sth vtr phrasal insep slang (play with)brincar com loc v
 The kids were fooling with matches and accidentally set the house on fire.
mess with sb vtr phrasal insep slang (anger) (BRA)zoar vt
  sacanear vt
  brincar com vt + prep
 Don't mess with Stan because he'll smash your face in.
 Não zoe com Stan porque ele vai quebrar a sua cara.
mess with sb vtr phrasal insep slang (tease)zoar vt
  sacanear vt
  brincar com vt + prep
  (figuradp)mexer com vt + prep
 It's just so much fun to mess with him!
 É tão divertido zoar com ele!
play around with sth vtr phrasal insep informal (amuse yourself)brincar com vt + prep
 The dog was playing around with a stick he'd found on the ground.
play at sth vtr phrasal insep (pretend, make believe sth) (fingir, fazer de conta)brincar de loc v
  fazer de conta loc v
  fazer de conta vt
 The children are playing at doctors and nurses.
play fetch vtr + n informal (dog: retrieve a thrown ball) (cão: trazer uma bola arremessada)brincar de jogar loc v
  brincar de jogar bolinha vt
 Try playing fetch with your dog every morning.
play school,
play schools
v expr
(children: pretend to teach)brincar de escolinha expres v
play tag v expr (children: chase one another) (crianças: uma perseguindo a outra)brincar de pega-pega expres v
  brincar de pique-esconde expres v
  (informal)brincar de pique loc v
 Ben fell and grazed his knee while he and his friends were playing tag.
play upon sth vtr phrasal insep (exploit, take advantage of) (explorar, tirar vantagem de)aproveitar-se de loc v
  (inf, tirar vantagens dos outros)brincar com loc v
  abusar de vt
play with sth vi + prep (child: amuse self with) (criança: divertir-se com)brincar com vt + prep
  jogar com vt + prep
 Lucy was playing with her favourite doll.
play with sth vtr phrasal insep (tamper or fiddle with)brincar com vt + prep
 Beth was playing with one of her earrings nervously.
play with fire v expr figurative (risk danger)brincar com o fogo expres v
  brincar com o perigo expres v
 Computer users are playing with fire if they don't keep their anti-virus software up to date.
 Driving at such high speeds is playing with fire.
rag sb about sth vtr + prep informal (tease about sth) (informal)atazanar vt
  infernizar vt
  (BRA)encher o saco expres v
  (figurativo)brincar com vt + prep
 Adam's colleagues ragged him about his taste in clothes.
 Os colegas de Adam o atazanaram por causa de seu gosto para roupas.
take your life in your hands v expr (do sth dangerous) (fazer algo perigoso)brincar com a vida expres
  arriscar a vida expres
toy with sth vi + prep (idea: consider) (BRA, ideia: considerar)brincar com algo, flertar com algo vi + prep
  (POR)brincar com algo, considerar algo vi + prep
 Steve toyed with the idea of giving up his job and travelling around the world.
 Steve flertou com a ideia de largar seu trabalho e viajar pelo mundo.
toy with sb/sth vi + prep (treat frivolously) (tratar frivolamente)brincar com, jogar com vi + prep
 Alice said she loved Brian, but she was only toying with his affections.
 Alice disse que amava Brian, mas ela estava somente brincando com seus sentimentos.
toy with sth vi + prep (play: with food, etc.) (brincar: com comida, etc)mexer em, brincar com vi + prep
 Ian wasn't really eating; he was just toying with his food.
 Ian não estava comendo de verdade; ele estava somente brincando com sua comida.
trifle with sb/sth vi + prep informal (treat frivolously) (tratar com frivolidade)brincar com expres v
  (informal)fazer hora com expres v
  menosprezar vt
  zombar vt
 I wouldn't trifle with her if I were you. She has a nasty temper.
 Eu não brincaria com ela se fosse você. Ela tem um temperamento péssimo.
 Eu não faria hora com ela se fosse você. Ela tem um temperamento péssimo.
 Eu não menosprezaria ela se fosse você. Ela tem um temperamento péssimo.
worry at sth vi + prep (fiddle with sth)brincar com vi + prep
 Jemma's hands worried at the beads of her necklace.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "brincar" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "brincar".

Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!