WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:
Traduções principais |
let [sth/sb] out vtr phrasal sep | (allow to exit) | deixar sair expres v |
| Don't forget to let the cat out before you lock up for the night! |
| Não se esqueça de deixar o gato sair antes de trancar a porta à noite. |
let [sth/sb] out, let [sth/sb] out vtr phrasal sep | (free from captivity) | libertar vt |
| | soltar vt |
| The government finally let out the political prisoners. |
| O governo finalmente libertou os prisioneiros políticos. |
let [sth] out, let out [sth] vtr phrasal sep | (clothing: make larger) | alargar vt |
| | afrouxar vt |
| Could you let out the waistband of these trousers, please? I seem to have put on some weight since I last wore them. |
| Você poderia alargar a cintura dessas calças, por favor? Parece que eu engordei um pouco desde a última vez que as vesti. |
let out [sth], let [sth] out vtr phrasal insep | (emit, utter) (som) | deixar sair expres v |
| | emitir vt |
| Anna let out a scream when the cat jumped onto her out of nowhere. |
let [sth] out, let out that vtr phrasal sep | informal (reveal accidentally) (segredo) | deixar escapar expres v |
| | deixar sair expres v |
| I'll get in trouble if you let out the secret. |
let [sth] out, let out [sth] vtr + adv | UK (lease, rent) | alugar vt |
| Anya lets out her house to students during term time. |
let out vi phrasal | US (school, etc.: allow to leave) (escola, horário de saída) | liberar v int |
| School lets out at 3 o'clock. |
| A escola libera às três. |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:
Traduções principais |
let-out n | UK (loophole: technicality) | lacuna, brecha sf |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025: