'iced' tem referência cruzada com 'frosted'. Encontra-se em uma ou mais das linhas abaixo.'iced' is cross-referenced with 'frosted'. It is in one or more of the lines below.
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| Traduções principais |
| iced adj | (drink: served with ice) (com gelo) | gelado adj |
| | Katie ordered an iced latte at the coffee shop. |
| iced adj | (drink: served chilled) (bebida resfriada) | gelado adj |
| | I'll have an iced coffee, please. |
| iced adj | mainly UK (frosted: with thin sugary coating) (bolo) | com cobertura loc adj |
| | My sister likes her cake iced, but I like it plain. |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| Traduções principais |
| frosted adj | (covered with frost) | congelado adj |
| | The next morning, the car's windshield was frosted. |
| frosted adj | (glass: etched, translucent) (vidro) | fosco adj |
| | The door had six panes of frosted glass. |
| frosted adj | US (covered with thin icing) (coberto com glacê) | glaceado adj |
| | Diana is making frosted cookies. |
| | Diana está fazendo cookies glaceados. |
| Traduções complementares |
| frosted adj | (cake: with creamy coating) | glaçado adj |
| | | glaceado adj |
| | | confeitado adj |
| | Linda ordered a piece of chocolate frosted cake for dessert. |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| Traduções principais |
| ice n | (solid water) | gelo sm |
| | There was a dangerous layer of ice on the roads. |
| | Havia uma camada de gelo perigosa nas estradas. |
| ice n | (ice cubes) | gelo sm |
| | Is there any ice left for the drinks? |
| | Sobrou algum gelo para as bebidas? |
| Traduções complementares |
| ice n | (dessert) (BRA) | sorvete sm |
| | (POR) | gelado sm |
| | I can't decide between the cheesecake and the strawberry ice. |
| | Não consigo escolher entre o cheesecake e o sorvete de morango. |
| | Não consigo escolher entre o cheesecake e o gelado de morango. |
| ice n | (unfriendliness) | frieza sf |
| | There was ice in the other woman's manner. |
| | Havia frieza no jeito da outra mulher. |
| ice⇒ vi | (freeze) | congelar v int |
| | The waterfall will slowly ice in winter. |
| | A catarata vai congelar lentamente no inverno. |
| ice vi | (be ice-coated) | gelar v int |
| | | congelar v int |
| | The arctic seas begin to ice over again. |
| | Os mares árticos começam a gelar de novo. |
| ice [sth]⇒ vtr | (cover with ice) | congelar vt |
| | The cold winter iced the river. |
| | O inverno frio congelou o rio. |
| ice [sth] vtr | (freeze) | congelar vt |
| | The blizzard iced the airplane's wings. |
| | A nevasca congelou as asas do avião. |
| ice [sth] vtr | (cool with ice) | resfriar vt |
| | You need to ice that sprained ankle to reduce the swelling. |
| | Você precisa resfriar o tornozelo torcido para reduzir o inchaço. |
| ice [sth] vtr | Can (hockey) | lançar vt |
| | The home team missed an opportunity because they iced the puck. |
| | O time da casa perdeu uma oportunidade porque lançaram o disco. |
| ice [sth] vtr | (refrigerate) | refrigerar vt |
| | | congelar vt |
| | She wanted to ice the excess meat. |
| | Ela queria refrigerar o excesso de carne. |
| ice [sth] vtr | mainly UK (cake: add thin sugary coating) (BRA) | colocar glacê loc v |
| | (bolo, POR) | cobrir com glacé loc v |
| | Will you ice my wedding cake, please? |
| | Você pode colocar glacê no meu bolo de casamento, por favor? |
| | Pode cobrir o meu bolo de casamento com glacé, por favor? |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
Locuções verbais ice | iced | frosted |
ice over, ice up vi phrasal | (freeze on surface) (gelo em superfície) | congelar |
| | In winter the river generally ices over for two months or more. |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026: