WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:
| Traduções principais |
| get back vi phrasal | informal (return) | voltar v int |
| | I visited my Aunt in Greece last year and I can't wait to get back! |
| | Visitei minha tia na Grécia ano passado e mal posso esperar para voltar! |
get [sth] back, get [sth] back from [sb] vtr phrasal sep | (have [sth] returned) | receber de volta vt + loc adv |
| | I took my watch to be repaired and I'll get it back on Tuesday. |
| | Levei meu relógio para arrumar e o recebo de volta na terça-feira. |
| get [sth] back vtr phrasal sep | (receive [sth] in return) | receber em troca vt + loc adv |
| | When Sue does a favour for someone, she always expects to get a favour back. |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:
Locuções verbais
|
| get back at [sb] vtr phrasal insep | informal (take revenge on) (vingar) | vingar-se de vp + prep |
| | To get back at him, she had an affair with his brother. |
| get back at [sb] for [sth] vtr phrasal insep | informal (take revenge on) | vingar-se de vp + prep |
| | Nathan got back at his sister for breaking his games console by hiding her dolls. |
| get back to [sth] vtr phrasal insep | informal (resume) | voltar a vt + prep |
| | | retornar, regressar v int |
| | I'd love to talk more but I have to get back to my work now. |
| | Eu adoraria falar mais, mas preciso voltar ao trabalho agora. |
| get back to [sth] vtr phrasal insep | (return) | voltar a vt + prep |
| | | regressar v int |
| | It would be nice to get back to my hometown one day. |
| | Seria legal voltar a minha cidade de nascimento um dia. |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025: