WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:
Traduções principais |
get around vi phrasal | informal (travel) | viajar vi |
| I certainly get around in my job. This year, I've travelled to Korea, Australia and South Africa. |
| Eu certamente me movo no meu trabalho. Esse ano, viajei para a Coreia, Austrália e África do Sul. |
get around vi phrasal | (move about) | mover-se, mexer-se vp |
| His arthritis makes it difficult for him to get around. |
| A artrite torna difícil para ele se mover. |
get around [sth], also UK: get round [sth] vtr phrasal insep | (circumvent) | contornar vt |
| You can't get around the problem by pretending it doesn't exist. |
| Você não pode contornar o problema fingindo que ele não existe. |
get around doing [sth], also UK: get round doing [sth] v expr | (avoid doing) (figurado) | evitar vt |
| (figurado) | esquivar-se vp |
| The politician got around answering the question by changing the subject. |
| The businessman got around paying his taxes by using a loophole in the law. |
get around, also UK: get round, get about vi phrasal | informal (circulate) | circular v int |
| (figurado) | espalhar vt |
| When word got around that she was baking cookies, all the children appeared at her door. |
| Quando circulou a informação de que ela estava fazendo biscoitos, todas as crianças apareceram na porta dela. |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:
Locuções verbais
|
get around to [sth], also UK: get round to [sth] vtr phrasal insep | (find time) | achar tempo expres v |
| Bill eventually got round to the washing-up. |
get around to doing [sth], also UK: get round to doing [sth] vtr phrasal insep | (find time) | achar tempo expres v |
| One of these days, I will get around to making the trip to Paris. |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025: