Traduções principais |
bypass sth, by-pass vtr | (go around) | contornar vt |
| The truck driver bypassed the small towns in order to arrive quicker. |
| O motorista de caminhão contornou a cidade pequena para chegar mais rápido. |
circumvent sth vtr | figurative (issue, rule: avoid, bypass) (figurado) | contornar vt |
| Developers are trying to circumvent the regulations. |
| Os desenvolvedores estão tentando contornar as regras. |
work around sth, also UK: work round sth vtr phrasal insep | (avoid, bypass) | contornar vt |
| They worked around the software bug by eliminating some features. |
end run n | US, figurative (trick to bypass sth) (figurado) | contornar vt |
| The politician's actions were clearly an end run. |
walk around sth vi + prep | (stroll outside sth) | contornar vt |
| You'll have to walk around the mountain to get to the other side. |
| Você vai ter que contornar a montanha para chegar ao outro lado. |
circumvent sth vtr | (physically bypass, go around) | contornar vt |
| There's a route that circumvents the city centre, but it takes much longer. |
| Há uma rota que contorna o centro da cidade, mas leva muito mais tempo. |
shunt sth/sb vtr | figurative (move aside) (figurativo) | desviar, contornar vt |
| The old man shunted the cart that was on the sidewalk. |
steer sth around sth vtr + prep | (navigate sth so as to avoid) | desviar de vt + prep |
| | contornar vt |
get around sth, also UK: get round sth vtr phrasal insep | (circumvent) | contornar vt |
| You can't get around the problem by pretending it doesn't exist. |
| Você não pode contornar o problema fingindo que ele não existe. |