WordReference English-Polish Dictionary © 2025:
Główne tłumaczenia |
brighten⇒ vtr | (make brighter) | rozjaśniać ndk. |
| | rozjaśnić dk. |
brighten [sth]⇒ vtr | figurative (make more cheerful) | ożywiać ndk. |
| | ożywić dk. |
| I took my mother some flowers to brighten her hospital room. |
brighten⇒ vi | (become brighter) | rozjaśniać się zwr. ndk. |
| | rozjaśnić się zwr. dk. |
| As the day brightened, more blossoms began to open. |
brighten vi | figurative (person: cheer up) | rozpromieniać się zwr. ndk. |
| | rozpromienić się zwr. dk. |
| She brightened as we read her the news about her grandchildren. |
WordReference English-Polish Dictionary © 2025:
Czasowniki złożone
|
brighten up vi phrasal | informal (weather: improve, get sunnier) | przejaśniać się zwr. ndk. |
| | przejaśnić się zwr. dk. |
| The weather was cloudy in the morning, but it has brightened up now. |
brighten [sth] up, brighten up [sth] vtr phrasal sep | figurative (make cheerfully attractive) | ożywiać ndk. |
| | ożywić dk. |
| Some colourful curtains and cushion covers will brighten this room up. |
brighten up vi phrasal | figurative (become more cheerful) | rozweselać się zwr. ndk. |
| | rozweselić się zwr. dk. |
| My day brightened up when a letter arrived from my son. |