WordReference English-Japanese Dictionary © 2025:
主な訳語 |
spur n | (spike on a boot) (ブーツの) | 拍車 名 HHiraganaはくしゃ |
| The horseman used his spurs to urge his steed onwards. |
spur⇒ vtr | (lead to action) | ~を煽動する 、 誘発する 、 駆り立てる 他動 HHiragana~をせんどうする 、 ゆうはつする 、 かりたてる |
spur n | figurative (instigator) | 扇動者 、 誘発するもの 、 駆り立てるもの 名 HHiraganaせんどうしゃ 、 ゆうはつするもの 、 かりたてるもの |
| Losing her job was the spur Harriet needed to start her own business. |
spur [sb] to do [sth] v expr | figurative (prompt to take action) | …に…するようそそのかす 表 HHiragana…に…するようそそのかす |
| Reading about human rights abuses around the world spurred Dan to work for an NGO. |
spur [sth]⇒ vtr | figurative (prompt) | ~に拍車をかける 動詞句 HHiragana~にはくしゃをかける |
| What spurred your desire to be an actor? |
それ以外の訳語 |
spur n | (spike on a flower) (植物) | 距(ガクの一部が突起状になったもの) 名 HHiraganaきょ(がくのいちぶがとっきじょうになったもの) |
| | 若枝 、 短枝 HHiraganaわかえだ 、 たんし |
| The bloom ended in a spur. |
spur n | (abnormal bone growth) (病理) | 骨棘 、 骨の突起 名 HHiraganaこつきょく 、 ほねのとっき |
| The bone had developed a spur. |
spur n | (geography: ridge) (地学) | 山脚 、 尾根 名 HHiraganaさんきゃく 、 おね |
| There was a spur of rock below the summit of the mountain. |
spur n | (bird: back claw) | 蹴爪 名 HHiraganaけづめ |
| The cockerel's spurs looked sharp. |
spur n | (short railroad track) | 支線、引込み線 名 HHiraganaしせん、ひきこみせん |
spur n | (short side road) (道路) | 支線、接続路 名 HHiragana |
| (俗語:鉄道) | 盲腸線 名 HHiragana |
spur⇒ vtr | (with boots) (乗馬) | (馬)に拍車をあてる 他動 HHiragana(うま)にはくしゃをあてる |
WordReference English-Japanese Dictionary © 2025:
句動詞
|
spur [sb] on vtr phrasal sep | figurative (encourage) | ~をかりたてる、せきたてる 他動 HHiragana~をかりたてる、せきたてる |
| He was spurred on by the promise of a decent meal when he reached his destination. |
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
spur をGoogle翻訳する。
その他の言語: スペイン語 | フランス語 | イタリア語 | ポルトガル語 | ルーマニア語 | ドイツ語 | オランダ語 | スウェーデン語 | ロシア語 | ポーランド語 | チェコ語 | ギリシャ語 | トルコ語 | 中国語 | 韓国語 | アラビア語