| 主な訳語 |
| push [sb/sth]⇒ vtr | (shove, force) | 押す、押しのける 他動 HHiraganaおす、おしのける |
| | If you want to get out, you need to push the door instead of pulling it. The rude man pushed the people out of the way. |
| | 外に出るには、ドアを引くのではなくて押さなくてはならない。その無礼な男性は通行人を押しのけて進んだ。 |
| push [sth]⇒ vtr | (press) | 押す 他動 HHiraganaおす |
| | Push that button to start the blender. |
| | ミキサーのスタートボタンを押しなさい。 |
| push⇒ vi | (in labor: bear down) (出産) | いきむ 自動 HHiraganaいきむ |
| | The midwife told the woman to push one more time; her baby was about to be born. |
| push n | (effort) (努力) | 頑張り 、 一押し 名 HHiraganaがんばり 、 いちおし |
| | The last-minute push helped them reach a resolution. |
| | どたんばの頑張り(or: 一押し)で彼らは、解決にたどり着いた。 |
| それ以外の訳語 |
| push n | (thrust) | 押すこと、突くこと 名 HHiraganaおすこと、つくこと |
| | The push against the car finally got it rolling. |
| push n | US (impulse) | 衝動、奮発 名 HHiraganaしょうどう、ふんぱつ |
| | She bought the shoes on a push. |
| push n | (military: offensive) (軍事) | 大攻撃 名 HHiraganaだいこうげき |
| | The push to take the island was ordered by the general. |
| push vi | figurative (make persistent efforts) | (根気強く)努力する 自動 HHiragana(こんきづよく)どりょくする |
| | I do not agree! Will you please stop pushing. |
| push vi | (move forcefully) | 押し進む、突き進む 自動 HHiraganaおしすすむ、つきすすむ |
| | She pushed through the crowd. |
push [sb] to do [sth], push [sb] into [sth], push [sb] into doing [sth]⇒ vtr | (urge, coerce) | ~に~するよう強要する、~に無理矢理~させる 動詞句 HHiragana~に~するようきょうようする、~にむりやり~させる |
| | He pushed her to go to the store with him. |
| push [sth]⇒ vtr | figurative (drugs, etc.: sell) | ~を(~に)密売する 他動 HHiragana~を(~に)みつばいする |
| | The young man was arrested for pushing drugs. |
句動詞 push | pushed |
| push against [sth/sb] vtr phrasal insep | (put up resistance to) | ~を押し返す 他動 HHiragana~をおしかえす |
| | The crowd pushed against the barrier to try to see what was happening. |
| push ahead vi phrasal | (persevere) | 立ち向かう、チャレンジする 自動 HHiraganaたちむかう、ちゃれんじする |
| | Although the path was becoming very steep, the hikers decided to push ahead. |
| push ahead with [sth] vi phrasal + prep | (persevere with) | 〜に立ち向かう、〜にチャレンジする 自動 HHiragana〜にたちむかう、〜にちゃれんじする |
| push [sth/sb] away vtr phrasal sep | (shove back) | ~を押しやる、押しのける 他動 HHiragana~をおしやる、おしのける |
| | The toddler pushed the bowl of porridge away. |
| push forward vi phrasal | (keep advancing) | 前進する 自動 HHiraganaぜんしんする |
| | Hannibal's army pushed forward over the Alps. |
| push forward with [sth] vi phrasal + prep | (proceed with despite obstacles) | 推し進める、推進する 自動 HHiraganaおしすすめる、すいしんする |
| | Although she did not receive enough financial aid, she pushed forward with her plan to attend the university. |
| push in vi phrasal | informal, UK (jump a queue) | (列に)割り込む、横入りする 自動 HHiragana(れつに)わりこむ、よこはいりする |
| | I hate people who push in; they have no manners. |
| push in vi phrasal | US, informal (aggressively enter a group of people) | ~に無理やり押し入る、割り込む 自動 HHiragana~にむりやりおしいる、わりこむ |
| push off vi phrasal | UK, slang (go away) (俗語) | 消え失せる、出ていく 自動 HHiraganaきえうせる、でていく |
| | He tried to break up their fight but they both told him to push off. |
| push off vi phrasal | (move boat away from shore) | 漕ぎ出す 自動 HHiragana |
push open, push [sth] open vtr phrasal sep | (open by leaning or shoving) | 押し開ける 他動 HHiraganaおしあける |
push [sb] out, push out [sb] vtr phrasal sep | figurative (exclude, oust) | 追い出す 他動 HHiraganaおいだす |
| | Her clique pushed her out when she made a major social faux pas. |
push [sth] out, push out [sth] vtr phrasal sep | (launch hastily) | 急遽〜を発売する、前倒しで〜を発売する 動詞句 HHiraganaきゅうきょ〜をはつばいする、まえだおしで〜をはつばいする |
| | The company has pushed out their new perfume to coincide with Paris Fashion Week. |
push [sth] through, push through [sth] vtr phrasal sep | figurative (force to accept) | ~を押し通す 他動 HHiragana~をおしとおす |
| | | ~を断行[決行]する 他動 HHiragana~をだんこう[けっこう]する |
| | The government pushed the bill through despite the protests of many members of their party. |