slip

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈslɪp/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/slɪp/ ,USA pronunciation: respelling(slip)

Inflections of 'slip' (v): (⇒ conjugate)
slips
v 3rd person singular
slipping
v pres p
slipped
v past
slipped
v past p
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (66)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
slip vi (slide: out of, from) (slittare)scivolare via, scivolare vi
 The glass slipped out of Ian's hand.
 Il bicchiere scivolò dalla mano di Ian.
slip vi (fall) (cadere)scivolare vi
 I slipped on the ice and hurt myself.
 Sono scivolato sul ghiaccio e mi sono ferito.
slip vi (slide foot)scivolare vi
 Jeremy slipped on the wet ground, but didn't fall.
 È scivolato sul terreno bagnato ma non è caduto.
slip vi (not grip)slittare vi
 It had rained by the time we got back to the car and, when we tried to drive away, the tyres just kept slipping on the mud.
 Era piovuto prima che tornassimo all'auto e quando provammo ad allontanarci gli pneumatici continuarono solo a slittare sul fango.
slip [sb] [sth] vtr (give surreptitiously) (dare)allungare vtr
 The grandmother slipped her grandson a sweet. Veronica's father slipped her a few dollars to pay for her night out.
 La nonna allungò un dolcetto al nipote. Il padre di Veronica le allungò una manciata di dollari per la sua uscita notturna.
slip n (fall)scivolone nm
 Carol's slip resulted in a broken leg.
 Lo scivolone di Carol le ha portato una gamba rotta.
slip n (women's undergarment)sottoveste nf
 Maggie is wearing a slip under her dress.
 Maggie indossa una sottoveste sotto il vestito.
slip n informal (mistake)lapsus nm
  errore, sbaglio nm
  (errore)sbavatura, svista nf
  (colloquiale, figurato: errore)cappella, papera nf
 Forgetting to pass on an important message to his boss was the only slip Jake ever made, but it still cost him his job.
 Dimenticare di riferire un messaggio importante al suo capo era stato l'unico errore che Jake avesse mai fatto, ma gli costò comunque il posto.
slip n (lapse)errore nm
  svista nf
 A slip in attention while driving can have tragic consequences.
 Un errore di attenzione mentre si guida può avere tragiche conseguenze.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
slip n (false step)passo falso nm
 The dancer's slip ruined the entire performance.
 Il passo falso del ballerino ha rovinato l'intera esecuzione.
slip n (pier) (marina)scivolo nm
 The ship glided into the slip.
 La nave è avanzata lungo lo scivolo.
slip n (pillowcase)federa nf
 We need new slips for the bed, as these are falling apart.
 Abbiamo bisogno di nuove federe per il letto, queste cadono a pezzi.
slip n (slip of paper)striscia di carta nf
 The receptionist handed me a slip with the date of my next appointment on it.
 L'addetto all'accoglienza mi ha dato un bigliettino recante la data del mio prossimo appuntamento.
slip of a [sb/sth] n (person: young, small, slim) (figurato: giovane)cucciolo di [qlcn/qlcs] nm
  pargolo, pargola nm, nf
 Bobby is just a slip of a boy.
 At 16, Jennie is still a slip of a thing and has no experience of the world of work.
slip n (pottery: water-clay mixture)argilla diluita nf
  barbotine nf
 Julia applied slip to the vase she was making.
 Julia ha spalmato dell'argilla diluita sul vaso che stava realizzando.
slip n (cricket position)slip nm
slip,
slip by
vi
(time) (di tempo)correre, volare vi
 Once you have children, the years just slip by.
 Una volta che hai dei figli, gli anni volano.
slip vi informal, figurative (decline)calare, scendere, diminuire vi
 Prices may slip a little after the tourist season.
 I prezzi potrebbero slittare un poco dopo la stagione turistica.
slip vi (decline: skills) (calare di qualità)peggiorare vi
  perdere vtr
 The player slipped some from his outstanding play last year.
 Il giocatore è peggiorato un po' rispetto al suo gioco eccezionale dello scorso anno.
 Il giocatore ha perso un po' del suo gioco eccezionale dello scorso anno.
slip vi figurative (mention [sth] accidentally)fare una gaffe vtr
 He slipped by telling them where their daughter was.
 Ha fatto una gaffe quando gli ha detto dov'era loro figlia.
slip,
slip up
vi
figurative (make a mistake) (figurato: sbagliare)inciampare vi
 He did a good job, but slipped in a couple of cases.
 Ha fatto un buon lavoro ma è inciampato in un paio di casi.
slip vi (disappear)sparire vi
 He slipped into the shadows.
 È sparito nell'oscurità.
slip [sth] vtr (place gently)far scivolare, infilare vtr
 He slipped the necklace over her head.
 Le ha fatto scivolare la collana da sopra la testa.
slip [sth] vtr (undo a knot)sciogliere vtr
 The sailor slipped the rope from its knot.
 Il marinaio ha sciolto il nodo della fune.
slip [sth] vtr (mention casually)lasciarsi sfuggire vtr
 He slipped the subject of marriage into the conversation.
 Si è lasciato sfuggire l'argomento matrimonio durante la conversazione.
slip [sth] vtr (slide: open or shut) (aprire, chiudere)far scorrere vtr
 She smoothly slipped the door shut.
 Ha fatto scorrere dolcemente la porta per chiuderla.
slip [sth] vtr (get loose from) (sciogliersi)lasciare vtr
  togliersi [qlcs], liberarsi da [qlcs] vtr
 The boat slipped its moorings.
 The dog slipped its collar.
 La barca lasciò gli ormeggi.
 Il cane si liberò del collare.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Verbi frasali
IngleseItaliano
let [sth] slip,
let slip [sth]
vtr phrasal sep
(tell a secret)lasciarsi sfuggire [qlcs] v rif
slip away vi phrasal (leave discreetly) (andarsene di nascosto)eclissarsi v rif
 I hate saying goodbye to everyone at the end of a party so I usually just slip away.
 Odio salutare tutti alla fine di una festa, perciò di solito semplicemente mi eclisso.
  sgusciare via di nascosto, sgattaiolare via vi
 Odio salutare tutti alla fine di una festa, perciò di solito sgattaiolo via di nascosto.
slip away vi phrasal figurative (time: pass) (tempo)volare via vi
 I was trying to finish the exam, but time was just slipping away.
 Stavo cercando di terminare l'esame, ma il tempo volava via.
slip away vi phrasal figurative (slowly disappear)svanire vi
 The image of the ghost slipped away before her eyes.
 L'apparizione del fantasma svanì davanti ai suoi occhi.
slip away vi phrasal euphemism (die)spegnersi vi
  filare via
 Three hours after her stroke, she slipped away.
 Tre ore dopo l'ictus, si è spenta.
slip back vi phrasal (regress, revert)ricadere in [qlcs] vi
 The old woman slipped back into her deep depression.
 L'anziana signora ricadde nella sua profonda depressione.
slip back vi phrasal (move quietly to [sb] or [sth])tornare indietro senza farsi notare vi
 I slipped back into line before the teacher noticed I had even gone.
 Sono tornato indietro al mio posto nella fila prima che l'insegnante si accorgesse che mi ero allontanato.
slip [sth] back vtr phrasal sep (return secretively)reinserire delicatamente vtr
  rimettere a posto delicatamente vtr
 After reading the secret document, he slipped it back into its folder. After removing the cash, the pickpocket slipped the man's wallet back into the owner's pocket.
 Dopo aver letto il documento secreto lui lo ripose delicatamente nella cartella.
 Dopo aver preso il contante il ladro rimise delicatamente il portafoglio nella tasca del proprietario.
slip by vi phrasal figurative (time: pass quickly) (tempo)passare velocemente, trascorrere velocemente vi
 The friends were so engrossed in each other's news that when they checked the time, three hours had slipped by.
slip by vi phrasal (go by without being noticed)passare inosservato vi
 The thieves managed to slip by the security guard and steal the painting.
 Il ladri riuscirono passare inosservati davanti alla guardia di sicurezza e rubare il quadro.
slip [sth] off vtr phrasal sep informal (clothing: remove quickly)sfilarsi, togliersi v rif
 I'm going to slip off these riding boots and put on more comfortable sandals. Harry came into the warm room from outside and slipped off his coat.
 Mi tolgo questi stivali e mi metto dei sandali più comodi. Harry entrò nella stanza calda e si sfilò il cappotto.
slip off vi phrasal informal (leave discreetly)sgattaiolare via vi
 She slipped off to go see her boyfriend before her parents could protest.
 È sgattaiolata via per andare a trovare il suo ragazzo prima che i suoi genitori potessero protestare.
slip [sth] on,
slip on [sth]
vtr phrasal sep
informal (clothing: put on quickly)mettersi, infilarsi v rif
 I dashed upstairs to slip on something less formal.
 Corsi al piano di sopra per mettermi qualcosa di meno formale.
slip out vi phrasal informal (leave discreetly)uscire di soppiatto vi
 She waited until no one was looking, then quietly slipped out through the back door.
 Lei attese fino a che nessuno guardava e poi uscì di soppiatto dalla porta sul retro.
slip out of [sth] vtr phrasal insep informal (place: leave discreetly)sgattaiolare fuori da [qlcs], sgattaiolare via da [qlcs] vi
 He slipped out of the meeting and headed home.
 Se la filò dalla riunione e si diresse a casa.
slip out vi phrasal (fall out unnoticed)scivolare fuori vi
 The $100 bill must have slipped out of my pocket; I don't have it anymore.
 La banconota da 100 $ mi deve essere scivolata fuori dal portafoglio: non la trovo più.
slip out vi phrasal (be mentioned unintentionally) (figurato)scappare a [qlcn] vi
  (figurato)venir fuori per sbaglio vi
 I didn't want to spoil the surprise, it just slipped out.
 Non volevo rovinare la sorpresa, ma mi è semplicemente scappato.
slip out of [sth] vtr phrasal insep informal (clothing: remove quickly) (vestiti)togliersi, levarsi v rif
 Let me slip out of this monkey suit.
 Fammi togliere questo costume da scimmia.
slip over to [sth] vi phrasal + prep US, informal (make a short trip to)passare da vi
  fare un salto vtr
 I'm going to slip over to the store to get some milk.
 Passo al negozio a prendere un po' di latte.
slip over to [sth] vi phrasal + prep US, informal (go without being noticed)recarsi di soppiatto, dirigersi di soppiatto v rif
 The young lovers slipped over to the lake for some privacy.
 I due giovani amanti si sono diretti di soppiatto verso il lago in cerca di un po' di privacy.
slip through [sth] vtr phrasal insep (pass easily through)scivolare attraverso, scivolare tra vi
 I thought I had a hold of it, but it just slipped through my fingers.
 Pensavo di tenerlo saldo ma poi mi è scivolato tra le dita.
slip up vi phrasal (slide and fall)scivolare vi
Nota: A hyphen is used when the term is a noun
 James was coming down the stairs when he slipped up and fell.
 James stava scendendo le scale quando è scivolato ed è caduto.
slip up vi phrasal figurative, informal (make a mistake)commettere un errore vtr
  (figurato: commettere errore)scivolare vi
 Sorry, I slipped up when I calculated how much I owe you.
 Scusa, ho fatto un errore quando ho calcolato quanto di dovevo.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Compound Forms/Forme composte
IngleseItaliano
betting slip n (ticket used when placing a wager)foglio delle scommesse nm
boat slip n (nautical: ramp)scivolo per barche nm
cover glass,
cover slip
n
(for microscopes) (microscopio)vetrino nm
credit slip n US (returned merchandise) (per reso merce)nota di credito nf
credit slip n US (deposit slip)nota di credito nf
deposit slip n US (bank: lists money deposited)distinta di versamento nf
 The cash machine had run out of deposit slips again. Most checkbooks come with a few deposit slips.
 La macchina automatica aveva finito di nuovo le distinte di versamento. Di norma i libretti degli assegni contengono anche alcune distinte di versamento.
fall through the cracks,
slip through the cracks
v expr
figurative (be overlooked or missed)passare inosservato vi
  sfuggire vi
Freudian slip (mistake)lapsus freudiano nm
give [sb] the slip,
give the slip to [sb]
v expr
(escape from [sb] following you) (figurato: sfuggire)seminare vtr
  (a qualcuno)sfuggire vi
half-slip,
half slip
n
(woman's undergarment)sottogonna nf
late slip n (school: form filled in on late arrival) (scuola)giustificazione per il ritardo
nip slip n informal (accidental nipple exposure)scoprire un capezzolo vtr
nonslip,
non-slip
adj
(surface: not slippery)non scivoloso, non sdrucciolevole agg
packing slip n (document listing items in a parcel)distinta del contenuto
paying-in slip n (banking: deposit form)distinta di versamento nf
  modulo di versamento nm
permission slip n (authorization signed by parent or guardian) (scuola USA)autorizzazione dei genitori nf
Nota: Per viaggio scolastico.
 She had to ask her mother to sign her permission slip before she could attend the symphony performance with the rest of her class.
 Ha dovuto chiedere a sua madre di firmare l'autorizzazione dei genitori prima di poter andare all'esibizione sinfonica con tutta la classe.
pink slip n US, informal (termination of employment) (licenziamento)benservito nm
 I've worked hard there for years, but today they gave me my pink slip.
 Ho lavorato sodo per tre anni e ora mi hanno dato il benservito.
pink slip n US, informal, regional (certificate of vehicle ownership)libretto nm
pink-slip [sb] vtr US, informal (fire) (informale)dare a [qlcn] il benservito vtr
rejection slip n (publisher's note on a rejected manuscript)lettera di rifiuto nf
 Most authors receive a lot of rejection slips before they finally get published.
 Molti autori ricevono tante lettere di rifiuto prima di essere finalmente pubblicati.
remittance slip n (pay notice)ricevuta di pagamento nf
sales slip n (document: proof of payment)scontrino nm
  ricevuta nf
slip a cog v expr figurative, informal (make a blunder)fare un errore vtr
  avere una svista vtr
slip [sb] a mickey,
slip a mickey to [sb]
v expr
slang (drug [sb]'s drink)drogare la bevanda di vtr
 The bourbon tasted strange and I suspected him of trying to slip me a mickey.
slip casting (pottery)colata a impasto umido nf
slip down vi + prep (slide downward)scivolare verso il basso vi
slip down vi + prep (in a ranking, etc.: drop in position) (in una classifica)scendere di posizione vi
  (in una classifica)perdere posizioni vtr
slip [sb] in vtr + adv informal, figurative (person: fit into schedule) (informale: appuntamento)infilare, mettere vtr
 I can slip you in this afternoon between my other appointments.
 Posso infilarti questo pomeriggio fra un appuntamento e l'altro.
slip [sth] in,
slip in [sth]
vtr + adv
informal, figurative (activity, event: fit into schedule) (informale: evento, ecc.)infilare, mettere vtr
slip [sth] in,
slip in [sth]
vtr + adv
(insert, interject)introdurre vtr
 The nurse slipped the needle in so gently that the patient felt no discomfort.
slip in vi + adv (enter quietly)scivolare silenziosamente vi
  introdursi silenziosamente v rif
 She waited until no one was looking, then quietly slipped in through the back door. The burglars slipped in and out of the house without waking up the owners.
 Lei aspettò che nessuno guardasse e poi scivolò silenziosamente attraverso la porta sul retro.
 I ladri si introdussero silenziosamente e poi riuscirono dalla casa senza svegliare i proprietari.
slip into [sth] vi + prep figurative (put on: clothing) (indumenti)infilarsi, mettersi v rif
 Give me a minute to get out of my work clothes and slip into something more comfortable.
 Dammi un minuto per togliermi gli abiti da lavoro e infilarmi qualcosa di più comodo.
slip into [sth] vi + prep figurative (room: enter quietly)entrare silenziosamente vi
  (silenziosamente)infilarsi v rif
 Martin slipped quietly into the conference room as the meeting had started.
 Martin si è infilato silenziosamente nella sala riunioni poiché la conferenza era iniziata.
slip [sth] into [sth] vtr + prep (put into)infilare [qlcs] in [qlcs] vtr
 Jennifer slipped the birthday card into the envelope.
 Morris slipped the key into his pocket.
slip into [sth] vi + prep (move smoothly) (scivolare a posto)infilarsi v rif
 The gun slipped easily into its holster.
 L'asta si è infilata nell'alloggiamento senza problemi.
slip into [sth] vi + prep (fit easily) (in uno spazio piccolo)adattarsi v rif
  stare in, entrare in vi
  starci vi
 This camera slips into a pocket or small purse.
slip into [sth] vi + prep figurative (deteriorate) (figurato: andare in rovina)scivolare in vi
 The empire was slowly slipping into chaos before his eyes.
 L'impero stava scivolando lentamente nel caos davanti ai suoi occhi.
slip joint (masonry)legatura, giuntura nf
slip of paper n (paper: small piece)foglietto nm
slip of the tongue n (mistake in speaking)lapsus nm
slip off [sth] vi + prep (slide off)cadere da, scivolare da vi
 How can my favourite vase have slipped off the mantelpiece?
 Com'è possibile che il mio vaso preferito sia caduto dalla mensola del caminetto?
slip on [sth] vi + prep (fall after sliding on)scivolare su [qlcs] vi
 She slipped on the icy pavement and broke her hip.
 È scivolata sul marciapiede ghiacciato e si è rotta l'anca.
slip over vi + adv (slide on [sth] and fall) (cadendo)scivolare su [qlcs] vi
slip over [sth] vi + prep (fit easily onto)calzare vi
 The glove slipped easily over his hand.
 Il guanto calzava perfettamente sulla sua mano.
slip ring (electricity)anello collettore nm
slip road n UK (ramp: to enter or exit a highway) (autostradale)rampa nf
slip [sb]'s mind v expr (be forgotten)passare di mente a [qlcn] vi
 I was planning to go to the store, but it slipped my mind.
slip stitch n (loose stitch between two layers) (uncinetto)maglia bassissima nf
  (uncinetto)punto bassissimo nm
slip stitch [sth] vtr (use slip stitch)fare il punto basso, fare la maglia bassa vtr
  fare il punto bassissimo, fare la maglia bassissima vtr
slip stitch vi (use slip stitch on fabric)eseguire il punto bassissimo vtr
  fare la maglia bassissima vtr
slip through [sth] vi + prep (be undetected)passare inosservato vi
 The door was left opened and I think we can slip through it without being seen. He slipped through security undetected.
 La porta è rimasta aperta e penso che possiamo passare inosservati. Lui è passato inosservato alla sicurezza.
slip through [sb]'s fingers v expr figurative (opportunity, etc.: elude, escape) (opportunità, occasione)lasciarsi sfuggire, lasciarsi scappare v
  sfuggire tra le dita vi
slip-up n informal (mistake) (informale, figurato)scivolone nm
 A slip-up in defence allowed Soldado to score the winning goal.
 Uno scivolone nella difesa ha permesso a Soldado di segnare il goal della vittoria.
slip your mind v expr (be forgotten)sfuggire di mente, passare di mente vi
 I missed the meeting; it slipped my mind.
 Non sono andato alla riunione, mi è sfuggita di mente.
slip-on adj (shoe, clothing: no fasteners)senza lacci loc agg
  senza allacciatura loc agg
 My grandmother finds it hard to bend down now, so she prefers slip-on shoes.
slip-on n (shoe without fasteners)scarpa senza lacci, scarpa slip-on nf
slip-resistant adj (surface: non-slide)antiscivolo agg
slipknot,
slip-knot,
slip knot
n
(running knot)nodo scorsoio nm
 The scouts learned how to tie slipknots and square knots.
 Gli scout hanno imparato come fare i nodi scorsoi e i nodi piani.
strike slip n (geology) (crosta terrestre)scivolamento nm
  (crosta terrestre)scorrimento nm
strike-slip fault n (geology) (geologia)faglie trascorrenti nfpl
verbal slip-up n informal (mistake in speaking)lapsus nm
 The politician has apologized for a verbal slip-up that he says was not meant to offend.
 Il politico si è scusato per un lapsus che, dice, non intendeva offendere.
wage slip n (summary of salary payments)busta paga nf
  cedolino nm
  (tecnico, legale)prospetto paga, prospetto di paga nm
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'slip' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:

Collocazioni: slip and fall, [a painful, a careless, an accidental] slip, UK: [down, via] the slip road, altro...

Forum discussions with the word(s) 'slip' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'slip':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "slip".

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!