'let in' è correlato con 'let'. Lo troverai in una o più linee sottostanti.'let in' is cross-referenced with 'let'. It is in one or more of the lines below.
Verbi frasali let | let in |
let [sb] down, let down [sb] vtr phrasal sep | figurative (disappoint, fail) | deludere⇒ vtr |
| You had better get straight A's in school -- don't let me down! |
| Farai meglio a prendere tutti voti alti a scuola. Non mi deludere! |
let [sth] down, let down [sth] vtr phrasal sep | (lower gradually) | calare⇒, far scendere⇒ vtr |
| The girl let down a rope and her boyfriend climbed up into her room. |
| La ragazza calò una fune ed il suo ragazzo si arrampicò fino in camera sua. |
let [sth] down, let down [sth] vtr phrasal sep | (clothing: lengthen at hem) | far scendere⇒, far scivolare⇒ vtr |
| The seamstress let down the skirt so that it fell to just below Sally's knee. |
| La sarta fece scendere la gonna in modo che cadesse proprio sotto al ginocchio di Sally. |
let [sth] down, let [sth] down vtr phrasal sep | UK (release air from: tire, etc) | sgonfiare⇒ vtr |
| When Jim's car would not start, he discovered that someone had let down his front tyres. |
| La macchina non si accendeva: fu allora che Jim scoprì che qualcuno gli aveva sgonfiato le gomme. |
let [sth] into [sth] vtr phrasal sep | (put [sth] flush into a surface) | far entrare [qlcs] in [qlcs] vtr |
let [sb] off vtr phrasal sep | informal (find [sb] not guilty) | assolto, prosciolto agg |
| The man was charged with assault, but the judge let him off due to insufficient evidence. |
| L'uomo fu accusato di aggressione, ma il giudice lo assolse per insufficienza di prove. |
let [sb] off vtr phrasal sep | informal (forgive, not punish) | perdonare [qlcn] vtr |
| | lasciar perdere⇒, lasciar correre⇒ vtr |
| Alfie forgot to do his homework, but the teacher let him off. |
| Alfie si dimenticò di fare i compiti, ma l'insegnante lasciò perdere. |
let [sb] off vtr phrasal sep | (excuse [sb] from a duty, job) | permettere a [qlcn] di evitare [qlcs] vtr |
| Ian's boss let him off for a couple of hours to visit his mother in hospital. |
| Il capo permise a Ian di congedarsi per un paio d'ore per fare visita alla madre in ospedale. |
let off [sth], let [sth] off vtr phrasal sep | (fire: explosive, gun, etc.) (petardi, razzi, colpi) | sparare⇒ vtr |
| (bombe, esplosivi) | far esplodere⇒ vtr |
| (armi da fuoco) | sparare con [qlcs] vi |
| It is against the law to let off fireworks in the street. |
| È vietato per legge sparare fuochi d'artificio in strada. |
let on vi phrasal | informal (reveal or indicate) | dare a vedere⇒, mostrare⇒ vtr |
| John tried his best not to let on about Jane's surprise party. I was upset, but did not let on. |
| Ero infastidito, ma non l'ho dato a vedere. |
let [sth/sb] out vtr phrasal sep | (allow to exit) | fare uscire⇒ vtr |
| Don't forget to let the cat out before you lock up for the night! |
| Non dimenticare di fare uscire il gatto prima di chiudere per la notte. |
let [sth/sb] out, let [sth/sb] out vtr phrasal sep | (free from captivity) | liberare⇒, lasciar andare⇒ vtr |
| The government finally let out the political prisoners. |
| Il governo ha finalmente liberato i prigionieri politici. |
let [sth] out, let out [sth] vtr phrasal sep | (clothing: make larger) | allargare⇒ vtr |
| Could you let out the waistband of these trousers, please? I seem to have put on some weight since I last wore them. |
| Potresti allargare il girovita di questi pantaloni, per favore? Sembra che io sia ingrassata dall'ultima volta che li ho messi. |
let out [sth], let [sth] out vtr phrasal insep | (emit, utter) (informale, figurato: dire) | cacciare fuori, buttare fuori vtr |
| (un suono) | emettere⇒ vtr |
| Anna let out a scream when the cat jumped onto her out of nowhere. |
| Anna cacciò un urlo quando il gatto le saltò addosso così dal nulla. |
let [sth] out, let out that vtr phrasal sep | informal (reveal accidentally) | svelare⇒, palesare⇒ vtr |
| (informale) | spifferare⇒ vtr |
| I'll get in trouble if you let out the secret. |
| Se sveli il secreto finirò nei guai. |
let out vi phrasal | US (school, etc.: allow to leave) (scuola, ecc.) | finire⇒, terminare⇒ vi |
| School lets out at 3 o'clock. |
| La scuola finisce alle 3 in punto. |
let [sth] slip, let slip [sth] vtr phrasal sep | (tell a secret) | lasciarsi sfuggire [qlcs] v rif |
let up vi phrasal | (ease off, lessen) | attenuarsi⇒, ridursi⇒ vi |
| | allentare⇒, cessare⇒, diminuire⇒ vi |
| The heavy rain let up after four hours of incessant downpour. |
| La pioggia si attenuò dopo quattro ore di diluvio incessante. |
let up vi phrasal | (stop, cease) | smettere⇒ vtr |
| | terminare⇒ vtr |
| Emily is always moaning about her boyfriend—she never lets up! |
| Emily si lamenta sempre del suo ragazzo, non smette mai. |
Compound Forms/Forme composte let | let in |
let [sb] in on [sth], let [sb] into [sth] v expr | (share secret) | confidare [qlcs] a [qlcn] vtr |
let alone conj | (much less) (idiomatico) | figurarsi⇒ v rif |
| | tanto meno |
| I can't even fit into the medium size, let alone the small size. |
| Non mi entra la 48, figurarsi la 46! |
let [sb] alone vtr + adj | (not bother [sb]) | lasciare in pace, lasciar stare⇒ vtr |
| | non disturbare⇒ vtr |
| Let your sister alone; can't you see she's trying to do her homework! |
| Lascia in pace tua sorella! Non vedi che sta cercando di fare i compiti? |
let [sb] be v expr | (not bother, leave alone) | lasciar stare [qlcn], lasciar perdere [qlcn] vtr |
let [sth] be v expr | (leave undisturbed) | lasciar stare [qlcs] vtr |
let [sb/sth] by, let by [sb/sth] vtr + adv | (allow [sb/sth] to pass) | lasciar passare⇒ vtr |
let bygones be bygones v expr | (disregard past differences) (idiomatico) | quel che è stato è stato |
| | dimenticare il passato |
| (figurato) | metterci una pietra sopra |
| We decided to let bygones be bygones and forget about our past differences. |
| Abbiamo deciso di metterci una pietra sopra e di dimenticare le nostre divergenze passate. |
let down adj | (disappointed, failed) | abbattuto, deluso agg |
| She felt let down when no one came to her party. |
| Si sentì delusa quando nessuno si presentò alla sua festa. |
let down by [sb/sth] expr | (disappointed, failed) | deluso da agg |
| | amareggiato da agg |
| Alicia feels let down by her best friend, who always says she's too busy to spend time with her. |
| Alicia si sente delusa dalla sua migliore amica che dice sempre di essere troppo impegnata per stare con lei. |
let drop that v expr | (with clause: hint) (figurato: un indizio, ecc.) | lasciarsi sfuggire⇒, lasciarsi scappare⇒ v rif |
| Maria let drop that she wanted a new phone for her birthday. |
| Maria si lasciò sfuggire che voleva un telefono nuovo per il suo compleanno. |
let [sth] drop, let drop [sth] v expr | (with object: mention) | far capire⇒, lasciar capire⇒, far intendere⇒, lasciar intendere⇒ vtr |
| She let drop the fact that she was single. |
| Ha lasciato intendere di essere single. |
let fly v expr | (express anger) (figurato) | perdere le staffe vtr |
| (espressione) | andare su tutte le furie vi |
let fly at [sb] v expr | (express anger at [sb]) (figurato) | perdere le staffe con [qlcn] vtr |
let go v expr | (release hold) | lasciare andare⇒ vtr |
| (informale) | mollare |
| I could hold the rope no longer and had to let go. |
| Non riuscivo più a tenere la fune e l'ho lasciata andare. |
let go of [sth/sb] v expr | (release hold on) | lasciar andare⇒, mollare⇒ vtr |
| Let go of me, you bully! |
| Lasciami andare, bullo! |
let [sb] go v expr | (free) (informale: liberare) | lasciar andare⇒ vtr |
| | liberare⇒ vtr |
| They agreed to let all the hostages go. |
| Decisero di lasciar andare tutti gli ostaggi. |
let [sb] go v expr | informal (dismiss from job) | licenziare⇒, mandare via vtr |
| The boss had no choice but to let ten of his employees go. |
| Il capo non aveva altra scelta se non quella di licenziare dieci dei suoi dipendenti. |
let [sth] go v expr | informal, figurative (stop pursuing [sth]) (informale) | lasciar stare⇒, lasciar perdere⇒, mollare⇒ vtr |
| We've decided to let the matter go. |
| Abbiamo deciso di lasciar perdere la faccenda. |
let [sb] have it v expr | (scold or punish [sb]) | sgridare⇒, punire⇒ vtr |
| (figurato) | fare una lavata di capo a [qlcn] vtr |
let [sb] into [sth] vtr + prep | (allow [sb] to enter) | far entrare [qlcn] in [qlcs], lasciar entrare [qlcn] in [qlcs] vtr |
let it all hang out v expr | figurative, informal (be uninhibited) | lasciarsi andare⇒ v rif |
let it be interj | (don't try to change it) | lascia stare inter |
| You shouldn't get involved in their quarrel - just let it be. |
| Non dovresti lasciarti coinvolgere dalla loro lite, lascia stare. |
let it go v expr | informal (disregard past differences) | lasciar perdere⇒, lasciar correre⇒ vtr |
| (informale) | non prendersela v rif |
| I know Martin insulted you, but you should let it go. |
let [sb] know [sth] v expr | (inform) | far sapere⇒, dire⇒, comunicare⇒ vtr |
| We'll let you know our decision after the meeting. |
| Dopo la riunione le comunicheremo la nostra decisione. |
let [sb] know v expr | (notify, warn) | informare⇒, mettere al corrente, far sapere⇒ vtr |
| | dire a [qlcn] vtr |
| Please let me know when you are going to the market, so I can send my brother along to help you. |
| Per favore dimmi quando vai al mercato, così mando mio fratello ad aiutarti. |
let [sb/sth] loose vtr + adj | (set free, release) | lasciare libero, liberare⇒, sciogliere⇒, sguinzagliare⇒ vtr |
| He let his dogs loose on my lawn and they made such a mess! |
| Ha lasciato liberi i cani nel mio prato e hanno fatto un bel macello! |
let [sb] loose on [sth] v expr | informal (allow to use freely) | lasciare a [qlcn] libero accesso a [qlcs], dare a [qlcn] libero accesso a [qlcs] vtr |
| We should never have let the kids loose on the computer! |
| Non avremmo mai dovuto lasciare ai ragazzi libero accesso al computer. |
let [sb] off with [sth] v expr | informal (not punish severely) (evitare punizioni severe) | lasciare andare⇒, lasciar correre⇒ vtr |
| The police caught Alfie tagging a wall, but let him off with a stern warning. |
| Gli agenti di polizia sorpresero Alfie mentre faceva dei tag su un muro, ma lo lasciarono andare ammonendolo severamente. |
let off steam, blow off steam v expr | figurative (vent emotions or anger) | sfogarsi⇒ v rif |
| I was annoyed and wanted to let off steam. |
| I called my boyfriend and he let me blow off steam for an hour. |
| Ero arrabbiato e volevo sfogarmi. // Ho chiamato il mio ragazzo il quale mi ha lasciato sfogare per un'ora. |
let off steam, blow off steam v expr | slang, figurative (release energy) | sfogarsi⇒, scaricarsi⇒ v rif |
| There was a play area where the kids could let off steam. |
| C'era un'area giochi dove i bambini potevano sfogarsi. |
let [sb] off the hook v expr | figurative, informal (free from punishment) (informale) | cavarsela vtr |
| I'm surprised he let you off the hook that easily, given the trouble you've caused. |
| Mi sorprende che abbia lasciato che te la cavassi così dopo i problemi che gli hai causato. |
let off the leash, let [sb] off the leash, let [sb] off his/her leash v expr | figurative (release [sb] from restraint, control) (figurato) | allentare il guinzaglio vtr |
| When they saw that he could handle the job, they let him off his leash and he quickly moved up to a higher position. |
| Quando hanno visto che riusciva a fare bene il lavoro gli hanno allentato il guinzaglio e lui è presto salito di grado. |
let one off, let one go v expr | UK, slang, figurative (pass intestinal gas) | sganciarne una, mollarne una v |
| | scoreggiare⇒ vi |
| Did you just let one off? |
let one rip, US: rip one v expr | slang (pass intestinal gas) | sganciarne una, mollarne una v |
| | scoreggiare⇒ vi |
| Paul raised a butt cheek and let one rip. |
let [sth] out, let out [sth] vtr + adv | UK (lease, rent) | affittare⇒ vtr |
| Anya lets out her house to students during term time. |
| Anya affitta la sua casa agli studenti durante l'anno accademico. |
let [sth] pass v expr | (not react to) | astenersi da v rif |
| (figurato, informale) | lasciar correre⇒ vtr |
| Jeremy let Liz's rude comment pass because he did not want to argue with her. |
let [sth] ride v expr | (take no action) | lasciar correre⇒ vtr |
let rip v expr | figurative, slang (do [sth] in an unrestrained way) | fare liberamente vtr |
| Lisa's anger got the better of her and she let rip. |
let [sth] rip v expr | figurative, slang (utter in an unrestrained way) (figurato: proferire senza controllo) | strombazzare⇒ vtr |
| Tom let rip a stream of obscenities. |
let sleeping dogs lie v expr | figurative (don't provoke an argument) (idiomatico) | non svegliare il can che dorme vtr |
| John hasn't mentioned last night's argument, so I'd let sleeping dogs lie if I were you. |
let [sth] slide v expr | figurative, informal (neglect) (tralasciare) | lasciare andare⇒ vtr |
| | andare per conto proprio, andare in malora vi |
| Since his wife died, he has let things slide, and the house is a mess. |
| Da quando è morta sua moglie ha lasciato andare le cose e la casa è in grande disordine. |
| Da quando è morta sua moglie ha lasciato che le cose andassero in malora e la casa è in grande disordine. |
let [sth] slide v expr | informal, figurative (let pass without correction) | lasciar correre⇒ vtr |
let the cat out of the bag v expr | figurative, informal (reveal the secret) (un segreto) | lasciarsi sfuggire⇒, farsi scappare⇒, spifferare⇒ vtr |
| (informale, figurato) | vuotare il sacco vtr |
| Thanks for letting the cat out of the bag about me being pregnant. |
| Grazie per esserti lasciato sfuggire che sono incinta. |
let the chips fall where they may expr | (leave it to fate) | lasciare che il destino faccia il suo corso v |
| I'm going to tell the boss the truth; let the chips fall where they may. |
let the devil take the hindmost, the devil take the hindmost expr | (leave others to their fates) (espressione) | lasciare al proprio destino, abbandonare al proprio destino vtr |
let the grass grow under your feet v expr | (delay action) (idiomatico: rimandare) | aspettare l'arrivo del Messia vi |
| | rimandare⇒ vtr |
| | far passare il tempo vtr |
Nota: Often used with a negative, as advice to take action. |
let [sb/sth] through vtr + adv | (allow to pass) | far passare⇒, lasciar passare⇒ vtr |
| The police asked the crowd to let the ambulance through. |
let up on [sth] v expr | (stop doing [sth]) | interrompere⇒ vtr |
| | smettere con [qlcs] vi |
| (informale) | smetterla con [qlcs], piantarla con [qlcs], finirla con [qlcs] vtr |
| (informale) | smetterla di fare [qlcs], piantarla di fare [qlcs], finirla di fare [qlcs] vtr |
| The strikers have stated that they will not be letting up on their campaign of action. |
| Gli scioperanti hanno dichiarato che non interromperanno la loro protesta. |
let up on [sb] v expr | (stop making difficulties for [sb]) | smettere di creare problemi a [qlcn] vtr |
| | smettere di accanirsi con [qlcn] vi |
| (informale) | lasciar stare [qlcn], lasciar tranquillo [qlcn] |
| The boss has just given Charlie another pile of work; she never lets up on him. |
| La capa ha dato di nuovo un sacco di lavoro da fare a Charlie. Non la smette mai di accanirsi con lui. |
| La capa ha dato di nuovo un sacco di lavoro da fare a Charlie. Non lo lascia mai tranquillo. |
let up about [sth] v expr | (subject: stop talking about) (con rabbia) | smettere di parlare di [qlcs] vtr |
| Matt was late home on Friday night and his wife still hasn't let up about it. |
| Venerdì sera, Matt è tornato a casa tardi e sua moglie non ha ancora smesso di parlarne. |
let-up n | (easing off, lessening) | diminuzione, riduzione nf |
| | allentamento, rallentamento nm |
| There has been no let-up in the rain since yesterday. |
| Da ieri la pioggia non accenna a diminuire. |
let your hair down v expr | figurative (get comfortable and relax) | mettersi a proprio agio, lasciarsi andare⇒ v rif |
let yourself go v expr | (be unrestrained, uninhibited) (liberare le emozioni) | lasciarsi andare⇒ v rif |
let yourself go v expr | (appearance: deteriorate) (non prendersi cura di sé) | lasciarsi andare⇒ v rif |
let-down, letdown n | informal (disappointment) | delusione nf |
| | disappunto nm |
| The bad news was a letdown. |
| La cattiva notizia è stata una delusione. |
let-down, letdown n | (release of breast milk) | montata lattea nf |
| Let-down can be a painful sensation for a breastfeeding mother. |
let-out n | UK (loophole: technicality) | scappatoia nf |
| | elusione nf |
let-out adj | (fur: processed by cutting) | tagliato in strisce per allungare loc agg |
let's contraction | abbreviation (suggestion: let us) | - |
Nota: In italiano si traduce con la prima persona plurale dell'imperativo. |
| Let's stay in and just watch a video. |
| Stiamo a casa e guardiamoci un video. |
let's interj | UK (agreement: OK) | va bene, d'accordo, ok, ci sto, facciamolo, sì inter |
| "Shall we try the new Chinese restaurant?" "Yes, let's!" |
| "Proviamo il nuovo ristorante cinese?" "Va bene". |
let's call it a day expr | (stop work for today) | per oggi basta così inter |
| When the computer crashed for the ninth time, the boss said, "Let's call it a day." |
let's go interj | informal (let us go) | andiamo inter |
| Let's go to town and do some shopping! Are you ready to leave? Let's go. |
| Andiamo in città a fare shopping! Sei pronto? Andiamo. |
let's say interj | informal (supposing that, imagine) | mettiamo che, mettiamo il caso che, poniamo che, ipotizziamo che, immaginiamo che |
| Let's say we don't make a profit this quarter. What can we change in order to become profitable? |
| Ipotizziamo che non avremo un profitto in questo quadrimestre. Cosa possiamo modificare per essere fruttiferi? |
letup, let-up n | informal (respite, relief) | pausa, tregua nf |
| | rallentamento nm |
| It's been raining without letup for weeks. |
| Sta piovendo senza pausa da settimane. |
live and let live v expr | (be tolerant of others) (idiomatico) | vivi e lascia vivere! |
| | essere tollerante, lasciare [qlcn] in pace |
| Those two men used to fight a lot, but now they have decided to live and let live. |
| Quei due uomini litigavano molto, ma adesso hanno deciso di lasciarsi in pace a vicenda. |
not let go v expr | (keep a grip on [sth]) | non mollare la presa, non lasciare andare⇒ vtr |
not let go v expr | (refuse to release) | non mollare la presa, non lasciare andare la presa vtr |
| If the lobster grabs your finger, it won't let go. |
wait for the dust to settle, let the dust settle v expr | figurative (wait for situation to calm down) | aspettare che si calmino le acque vi |