Principal Translations/Traduzioni principali |
in line adv | figurative (under control) | in ordine, in riga |
| | sotto controllo |
Nota: A hyphen or single-word form is used when the term is a noun or a modifier. |
| It's hard work keeping a class of 5-year olds in line. The team members were unruly, but the new coach soon got them in line. |
| È difficile tenere in riga una classe di bambini di 5 anni. |
inline, in-line adj | (skates) | in linea loc agg |
| Inline roller skates are good for skating outdoors. |
| I pattini in linea sono ideali per pattinare all'esterno. |
be in line with [sth] v expr | figurative (correspond to) | essere in linea con vi |
| Our operating procedures are in line with state requirements. |
| Le nostre procedure operative sono in linea con la legislazione nazionale. |
be in line for [sth] v expr | (be expected or entitled to get) | favorito agg |
| | papabile agg invar |
| Carrie is in line for the job, since she has worked here longer than anyone else in the team. |
| Carrie è la più papabile per il ruolo, dato che ha lavorato qui più a lungo di chiunque altro all'interno del gruppo. |
be in line to do [sth] v expr | (be expected to do) (anche figurato) | essere il prossimo per fare [qlcs], essere il prossimo in lista per fare [qlcs] vi |
| Prince William is in line to succeed his father to the throne. |
| Il principe William è il prossimo in lista per succedere al trono. |
Compound Forms/Forme composte
|
bring [sth/sb] into line with [sth], bring [sth/sb] in line with [sth] v expr | (make [sth] correspond, conform) | allineare⇒ vtr |
cut in line (US), jump the queue (UK) v expr | informal (go in front of others waiting) | saltare la coda vtr |
| | passare avanti in coda, passare davanti in coda vi |
| I get annoyed when people cut in line in front of me. |
| Mi dà fastidio quando la gente salta la coda. |
| Mi dà fastidio quando la gente mi passa davanti in coda. |
fall in line, fall into line, get into line, get in line v expr | (people: line up) | mettersi in fila, mettersi in coda v rif |
fall in line, fall into line, get into line, get in line v expr | figurative (person: conform to rule, authority) (figurato) | mettersi in riga v rif |
fall in line with [sth] v expr | figurative (idea, etc.: fit, comply) | essere adeguato, essere adatto, essere in linea v cop |
| | andare bene |
| This philosopher's theories fell in line with the moralistic views of his time. |
fall in line with [sth/sb], fall into line with [sth/sb], get in line with [sth/sb] v expr | figurative (person: conform to) (figurato) | mettersi in riga v rif |
get in line, get into line v expr | (join a queue) | mettersi in fila v rif |
| We all got in line for the roller-coaster. |
| Ci mettemmo tutti in fila per le montagne russe. |
get in line v expr | figurative (wait your turn) (figurato) | mettersi in fila v rif |
| You want to take your revenge on him? You'll have to get in line! |
| Vuoi vendicarti di lui? Devi metterti in fila! |
keep [sb/sth] in line v expr | (control, make conform) (a uno standard) | mantenere [qlcs] conforme vtr |
| | seguire uno standard vtr |
keep [sth] in line with [sth] v expr | (make conform) | mantenere [qlcs] in linea con [qlcs] vtr |
next in line n | (person: front of queue) | prossimo in fila, prossimo della fila, prossimo nm |
| The immigration officer called for the next in line to step forward. |
| L'agente dell'immigrazione chiamò avanti il prossimo. |
next in line n | figurative (expected successor: to [sth]) | successore nm |
| Prince Charles is next in line to the throne. |
| Il principe Carlo è il successore al trono. |
next in line for [sth] n | figurative (expected successor) | prossimo della fila nm |
| | successore nm |
queue (UK), wait in line (US), wait on line (US, regional) vi | UK (wait in a line of people, vehicles) | stare in fila, stare in coda, aspettare in fila, aspettare in coda vi |
| | fare la fila vtr |
| People were queuing outside the shop at 5 am on the day of the sale. |
| Nel giorno dei saldi la gente aspettava in coda fuori dal negozio fin dalle 5 del mattino. |
stand in line v expr | (queue) | fare la coda, fare la fila vtr |
| The group had to stand in line to be served. |
| Il gruppo dovette fare la cosa per farsi servire. |
| | mettersi in coda, mettersi in fila v rif |
| Il gruppo dovette mettersi in fila per farsi servire. |
stay in line v expr | (adhere to rules) (figurato: obbedire) | stare in riga vi |