|
|
WordReference English-Italiano Dictionary © 2025: | Principal Translations/Traduzioni principali |
| firming adj | (making skin, etc., firm) | rassodante, indurente agg |
| | This firming cream is designed for treating skin. |
| | Questa crema rassodante è pensata per la cura della pelle. |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2025: | Principal Translations/Traduzioni principali |
| firm n | (partnership: professional services) | ditta, azienda, impresa nf |
| | She ran a small advertising firm. |
| | Dirigeva una piccola ditta di pubblicità. |
| firm adj | (solid, strong) | duro, rigido agg |
| | The bed was firm, but comfortable. |
| | Il letto era duro, ma comodo. |
| firm adj | (securely fixed) | saldo, stabile, fisso agg |
| | A firm anchor will hold a ship in a gale. |
| | ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Un saldo ancoraggio assicura la nave. |
| firm adj | (without movement) | fissare⇒ vtr |
| | | fermo, fisso agg |
| | Put in another nail to make it firm. |
| | Pianta un altro chiodo per fissarlo. |
| firm adj | (person: unwavering) | fermo, risoluto, convinto agg |
| | He is firm in his beliefs and will not change his mind. |
| | È convinto delle sue opinioni e non vuole cambiare idea. |
| firm adj | (person: resolute) | fermo, risoluto agg |
| | He was firm in his decision to leave the company. |
| | Era risoluto nella sua decisione di abbandonare l'azienda. |
| firm adj | (decision, agreement) | fermo, risoluto, deciso, convinto agg |
| | He made a firm decision to stay home, and nobody could change his mind. |
| | Ha preso la ferma decisione di stare a casa, e nessuno è riuscito a fargli cambiare idea. |
| Traduzioni aggiuntive |
| firm adj | (prices: stable) (economia) | stabile agg |
| | He set a firm price for the car, and would not accept less. |
| | Il prezzo dell'oro è stabile al momento. |
firm, firm up vi | (become firm) (cucina) | rassodarsi⇒ v rif |
| | | indurire⇒ vi |
| | This cheesecake will firm overnight if you leave it in the refrigerator. |
| | La cheesecake si rassoderà durante la notte se la lasci in frigo. |
| firm [sth]⇒ vtr | (make firm) (agricoltura) | rassodare⇒ vtr |
| | After planting seeds one must firm the soil. |
| | Dopo aver piantato i semi bisogna rassodare il suolo. |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2025: Verbi frasali firm | firming |
| firm up vi phrasal | (person, muscles: get in shape) (muscoli) | tonificarsi⇒ v rif |
| | Steve has started going to the gym to firm up. |
| | Steve ha iniziato ad andare in palestra per tonificarsi. |
| firm [sth] up vtr phrasal sep | (make toned) | rassodare⇒ vtr |
| | You really need to firm up your muscles. |
| | Devi proprio rassodare i tuoi muscoli. |
| firm [sth] up vtr phrasal sep | (details: confirm) | confermare⇒ vtr |
| | The managing director is keen to firm the contract up. |
| | Il direttore generale non vede l'ora di confermare il contratto. |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:
'firming' si trova anche in questi elementi:
Italiano:
|
|