Principal Translations/Traduzioni principali |
discharge n | (bodily emission) | fuoriuscita nf |
| There was a lot of discharge from the wound. |
| C'è stata molta fuoriuscita di liquidi dalla ferita. |
discharge n | (firing of a gun) (armi da fuoco) | scarica nf |
| Senior officers are investigating the discharge of the police officer's weapon. |
| Alti funzionari stanno investigando sulla scarica dell'arma del poliziotto. |
discharge n | (release from military service) (militare) | congedo nm |
| The soldier's discharge came from her commanding officer. |
| Il congedo della soldatessa è stato ordinato dal suo ufficiale comandante. |
discharge n | (termination of employment) | licenziamento nm |
| Robert found it difficult explaining the reasons for his discharge to potential new employers. |
| Per Robert fu difficile spiegare le ragioni del suo licenziamento a nuovi potenziali datori di lavoro. |
discharge n | (patient: release from hospital) (da ricovero) | dimissione nf |
| Following her discharge, Irene was visited daily at her home by a midwife. |
| Dopo la dimissione, Irene è stata visitata a casa giornalmente da un'ostetrica. |
discharge n | ([sth] being released) | scarico, scaricamento nm |
| Campaigners are protesting against the discharge that is flowing into the river. |
| I manifestanti protestano contro lo scarico di rifiuti in mare. |
discharge n | (release of [sth]) | scarico nm |
| | sversamento nm |
| Campaigners are protesting against the discharge of waste into the river. |
| Gli attivisti stanno manifestando contro lo scarico di rifiuti nel fiume. |
| Gli attivisti stanno manifestando contro lo sversamento di rifiuti nel fiume. |
discharge n | (release of electricity) (elettricità) | scarica nf |
| The discharge from the electrical cable gave Bill a shock. |
| La scarica del cavo elettrico ha dato la scossa a Bill. |
discharge [sth]⇒ vtr | (fire: a gun) (armi da fuoco: sparare) | scaricare⇒ vtr |
| | sparare⇒ vtr |
| The soldier discharged his weapon. |
| Il soldato ha sparato con l'arma. |
discharge [sb]⇒ vtr | often passive (release from hospital) (ospedale) | dimettere⇒ vtr |
| The doctor discharged the patient as soon as she was well enough to go home. |
| Il dottore ha dimesso la paziente appena questa era in condizione di tornare a casa. |
discharge [sb] vtr | (release from military service) (militare) | congedare⇒ vtr |
| The commanding officer discharged the soldier. |
| L'ufficiale in comando ha congedato il soldato. |
discharge [sb] vtr | (fire from a job) | licenziare⇒ vtr |
| The director discharged her assistant when she caught him stealing the petty cash. |
| La direttrice ha licenziato il suo assistente quando lo ha sorpreso a rubare dal fondo cassa. |
discharge [sb] vtr | (release from prison) (carcere) | rilasciare⇒, scarcerare⇒ vtr |
| The authorities discharged the prisoner. |
| Le autorità hanno rilasciato il prigioniero. |
discharge [sth]⇒ vtr | (release: electricity) (elettricità) | scaricare⇒ vtr |
| The battery discharged electricity. |
| La batteria ha scaricato l'elettricità. |
discharge [sth] vtr | (carry out: duties) | svolgere⇒, adempiere⇒, assolvere⇒ vtr |
| Julian is a good employee who has always discharged his duties to a very high standard. |
| Julian è un bravo impiegato che ha sempre svolto i propri compiti con ottimi risultati. |
discharge [sth] vtr | (pour out) | scaricare⇒ vtr |
| | emettere⇒ vtr |
| The tanker was discharging thousands of gallons of oil into the sea. |
| L'autocisterna stava scaricando migliaia di galloni di petrolio nel mare. |
Traduzioni aggiuntive |
discharge [sb] from [sth] vtr + prep | (release from military service) (terminare servizio militare) | congedare⇒ vtr |
| The commanding officer discharged the soldier from military service. |
| L'ufficiale in comando ha congedato il soldato dal servizio militare. |
discharge [sb] from [sth] vtr + prep | (release from prison) | scarcerare⇒ vtr |
| The parole board discharged the man from prison. |
| La commissione per la libertà condizionata ha scarcerato il detenuto. |
discharge n | (pouring forth of fluid) (di liquido) | fuoruscita nf |
| | riversamento, scarico nm |
| The discharge of sewage into rivers causes pollution. |
| Il riversamento di acque di scolo nei fiumi è causa di inquinamento. |
discharge n | (fluid: volume of flow) (di liquido) | flusso in uscita nf |
discharge [sb]⇒ vtr | (dismiss: a juror) | rimuovere⇒, esonerare⇒ vtr |
| The judge discharged one of the jury members because he knew the defendant. |
| Il giudice ha esonerato uno dei membri della giuria perché conosceva l'imputato. |
discharge [sth]⇒ vtr | (unload) | scaricare⇒ vtr |
| The workers on the dock were discharging the ship. |
| I manovali sulla banchina scaricavano la nave. |
discharge [sth] vtr | (pay off: a debt) (debito) | estinguere⇒, saldare⇒ vtr |
| With this final payment, Linda has discharged her debt. |
| Con l'ultimo pagamento Linda ha estinto il suo debito. |