WordReference English-Greek Dictionary © 2025:
| Κύριες μεταφράσεις |
| widening adj | (becoming wider) | διευρυνόμενος επίθ |
| | | που φαρδαίνει έκφρ |
| | A widening gap between teeth may signal an underlying problem. |
| widening adj | figurative (extending, expanding) (μεταφορικά) | επεκτεινόμενος επίθ |
| | There is a widening difference between the rich and the poor. |
| Επιπλέον μεταφράσεις |
| widening n | (increase) | διαπλάτυνση ουσ θηλ |
| | The widening of Highway 99 will be finished next June. |
WordReference English-Greek Dictionary © 2025:
| Κύριες μεταφράσεις |
| widen [sth]⇒ vtr | (make wider) | φαρδαίνω, πλαταίνω ρ μ |
| | | διευρύνω ρ μ |
| | The highways authority has plans to widen this road, to cope with the extra flow of traffic expected when the airport opens next year. |
| | Η αρμόδια υπηρεσία για τους αυτοκινητοδρόμους σχεδιάζει να πλατύνει αυτόν τον δρόμο για να δεχτεί την αναμενόμενη αυξημένη κίνηση όταν θα λειτουργήσει το αεροδρόμιο του χρόνου. |
| widen [sth] vtr | (extend: scope, coverage) | διευρύνω ρ μ |
| | The teacher suggested James should widen the scope of his essay to take into account some of the more controversial viewpoints on the topic. |
| widen⇒ vi | (get physically wider) | φαρδαίνω ρ αμ |
| | The river widens near its mouth. |
| widen vi | figurative (get wider) | διευρύνομαι ρ αμ |
| | (μεταφορικά) | ανοίγω ρ αμ |
| | The wealth gap is widening between rich and poor. |
| widen vi | figurative (get larger in scope) | διευρύνομαι ρ αμ |
| | The possibilities for people to work from home are widening, thanks to new technology. |