WordReference English-Greek Dictionary © 2025:
| Κύριες μεταφράσεις |
| a slew of [sth] n | informal (many, a lot of [sth]) (με γενική) | σωρεία, πληθώρα ουσ θηλ |
| | (με γενική) | πλήθος ουσ ουδ |
| | A whole slew of applications came at the last minute. |
| | Σωρεία αιτήσεων υποβλήθηκαν την τελευταία στιγμή. |
slew, slue vi | (mast: swing around) | ταλαντεύομαι ρ αμ |
| | (γύρω από άξονα) | περιστρέφομαι ρ αμ |
| | The spar slewed and nearly hit the sailor's head. |
slew, slue vi | (turn abruptly, skid) (αλλαγή πορείας) | γυρνώ απότομα περίφρ |
| | (ανεξέλεγκτη πορεία) | γλιστρώ ρ αμ |
| | (καθομιλουμένη, προφορικό: όχημα) | ντελαπάρω, ντεραπάρω ρ αμ |
| | The car slewed around the corner. |
slew [sth], slue [sth]⇒ vtr | (mast: swing around) | ταλαντεύω ρ μ |
| | (γύρω από άξονα) | περιστρέφω ρ μ |
| | The crew slewed the mast to prepare for departure. |
slew, slue n | (act of turning) (όχημα) | βίαιη αναστροφή φρ ως ουσ θηλ |
| | (επίσημο: όχημα) | πλαγιολίσθηση ουσ θηλ |
| | (καθομιλουμένη, προφορικό: όχημα) | ντελαπάρισμα, ντεραπάρισμα ουσ ουδ |
| | The slew of the coach sent unsecured bags flying into the aisle. |
slew [sth], slue [sth] vtr | (turn abruptly, swerve) | γυρνώ απότομα περίφρ |
| | | στρίβω απότομα περίφρ |
| | The driver slewed the car around the corner. |
WordReference English-Greek Dictionary © 2025:
| Κύριες μεταφράσεις |
| slay [sb/sth]⇒ vtr | literary (kill) (λόγιος) | φονεύω ρ μ |
| | (λόγιος: πιο βάναυσο) | σφαγιάζω ρ μ |
| | | σκοτώνω ρ μ |
| | The knight slew his enemy. |
| slay [sb]⇒ vtr | informal (delight or amuse) (μεταφορικά, ανεπίσημο) | πεθαίνω ρ μ |
| | "You slay me, Laura!" Tom said, laughing. |
| | «Θα με πεθάνεις, ρε Λόρα!», είπε ο Τομ γελώντας. |