WordReference English-Greek Dictionary © 2025:
| Κύριες μεταφράσεις |
| enlighten [sb]⇒ vtr | figurative (explain or clarify to) | διαφωτίζω ρ μ |
| | The student didn't fully understand the homework task, until his teacher enlightened him. |
| enlighten [sb] about [sth] vtr + prep | figurative (explain or clarify to) (κπ σχετικά με κτ) | διαφωτίζω ρ μ |
| | (κάποιον για κάτι) | ενημερώνω ρ μ |
| | (κάτι σε κάποιον) | εξηγώ ρ μ |
| | Would somebody please enlighten me about whatever is going on here! |
| enlighten [sb] as to [sth] v expr | figurative (explain or clarify to) (κπ σχετικά με κτ) | διαφωτίζω ρ μ |
| | (κάποιον για κάτι) | ενημερώνω ρ μ |
| | (κάτι σε κάποιον) | εξηγώ ρ μ |
| | The manager asked his staff to enlighten him as to what exactly was involved in the project. |
| enlighten [sb] vtr | figurative (inform) | διαφωτίζω ρ μ |
| | If you are interested in this subject, this book should enlighten you. |
| enlighten [sb] about [sth] vtr + prep | figurative (inform) (κπ σχετικά με κτ) | διαφωτίζω ρ μ |
| | (κάποιον για κάτι) | ενημερώνω ρ μ |
| | (κάτι σε κάποιον) | εξηγώ ρ μ |
| | Ray is an expert on French existentialism, so he can enlighten you about that branch of philosophy. |
| enlighten [sb] as to [sth] v expr | figurative (inform) (κπ σχετικά με κτ) | διαφωτίζω ρ μ |
| | (κάποιον για κάτι) | ενημερώνω ρ μ |
| | (κάτι σε κάποιον) | εξηγώ ρ μ |
| | I wonder if you could enlighten me as to the best way to get to Oxford Street? |
| Επιπλέον μεταφράσεις |
| enlighten [sb] vtr | figurative (religion) | φωτίζω ρ μ |
| | | διαφωτίζω ρ μ |
| | The religious pilgrimage is meant to enlighten those who undertake it. |
| | Το θρησκευτικό προσκύνημα σκοπό έχει να φωτίσει αυτούς που θα συμμετάσχουν σ' αυτό. |
| enlighten [sth]⇒ vtr | literal, archaic (light, illuminate) | φωτίζω ρ μ |
| | Catherine lit candles to enlighten the room. |