WordReference English-Greek Dictionary © 2025:
| Κύριες μεταφράσεις |
| dam n | (water barrier) | φράγμα ουσ ουδ |
| | Behind the dam is a large, calm pond suitable for swimming in. |
| | Πίσω απ΄ το φράγμα υπάρχει μια μεγάλη γαλήνια λίμνη κατάλληλη για κολύμπι. |
| dam n | (animal: female parent) (για ζώα) | μητέρα ουσ θηλ |
| | The lambs and their dam paraded across the road. |
| | Τα αρνιά και οι μητέρες τους περπατούσαν κατά μήκος του δρόμου. |
| dam [sth]⇒ vtr | (block flow) | φράζω, φράσσω ρ μ |
| | (κατασκευή: σε κτ) | φτιάχνω φράγμα, κατασκευάζω φράγμα περίφρ |
| | They dammed the stream to create a waterfall. |
| | Έφτιαξαν φράγμα στον ποταμό για να δημιουργήσουν έναν καταρράχτη. |
| Επιπλέον μεταφράσεις |
| dam n | (body of water) | ταμιευτήρας ουσ αρσ |
| | | τεχνητή λίμνη επίθ + ουσ θηλ |
| | Canoes and rowboats are allowed in the dam, but no boats with motors. |
WordReference English-Greek Dictionary © 2025:
Phrasal verbs
|
| dam [sth] up vtr phrasal sep | (block flow) | κατασκευάζω φράγμα σε κτ περίφρ |
| | We need to dam up the river to prevent a flood. |
| dam [sth] up vtr phrasal sep | figurative (feelings: repress) | καταπιέζω, συγκρατώ ρ μ |
| | (μεταφορικά) | καταπνίγω ρ μ |
WordReference English-Greek Dictionary © 2025: