Listen:
Inflections of 'bind ' (v ): (⇒ conjugate )binds v 3rd person singular binding v pres p bound v past bound v past p
WordReference English-Greek Dictionary © 2025:
Κύριες μεταφράσεις
bind [sth] ⇒ vtr (tie, fasten securely) δένω ρ μ
Workers bind the logs together before they are transported to the factory.
bind [sth] vtr (wrap, strap up tightly) δένω ρ μ
Colleen binds her ankles for stability.
Η Κολίν δένει τους αστραγάλους της για να έχει σταθερότητα.
bind [sb] ⇒ vtr (tie up) δένω ρ μ
The outlaw bound and gagged the woman.
Ο εγκληματίας έδεσε και φίμωσε τη γυναίκα.
bind [sth] ⇒ vtr (provide a binding for a book, etc.) (καθομιλουμένη ) δένω ρ μ
βιβλιοδετώ ρ μ
κάνω βιβλιοδεσία περίφρ
Arthur knows how to bind books; perhaps he can repair the cover on that one.
Ο Άρθουρ ξέρει να δένει βιβλία κι ίσως μπορεί να επιδιορθώσει το εξώφυλλο αυτού του βιβλίου.
bind [sb] ⇒ vtr (force legally) δεσμεύω ρ μ
The contract binds the signer to the above stipulations.
Το συμβόλαιο δεσμεύει τον υπογράφοντα να τηρήσει τις παραπάνω προϋποθέσεις.
Επιπλέον μεταφράσεις
bind n figurative, informal (difficult situation) δύσκολη θέση, δύσκολη κατάσταση επίθ + ουσ θηλ
(μεταφορικά ) αδιέξοδο ουσ ουδ
(μεταφορικά ) κτ που μου έχει δέσει τα χέρια έκφρ
That's a major bind Jeff's gotten himself into.
binds npl ([sth] that binds) δεσμά ουσ ουδ πλ
The heroine of the novel struggles to escape the binds of her low social class.
bind⇒ vi (biology: attach) συνδέομαι ρ αμ
These molecules bind with proteins to make glycoproteins.
bind vi (become compact, cohere) ενοποιούμαι ρ αμ
(καθομιλουμένη ) δένω ρ αμ
Mix the butter and flour well so that they bind.
bind vi slang (complain) παραπονιέμαι, μουρμουράω, μουρμουρίζω, γκρινιάζω ρ αμ
bind to [sth] vi + prep (stick to) (με κάτι ) ενώνομαι ρ αμ
(με κάτι ) κολλάω ρ αμ
(με κάτι ) δένω ρ αμ
In this recipe, the eggs bind to the flour.
bind [sth] ⇒ vtr (secure with band) δένω, πιάνω ρ μ
Gymnasts with long hair usually bind it before competitions.
bind [sth] vtr (finalize or seal an agreement) κλείνω ρ μ
επισφραγίζω ρ μ
(καθομ, μεταφορικά ) δένω ρ μ
The couple bound their marriage by exchanging rings.
bind [sb] ⇒ vtr (constrain by loyalty or obligation) (μεταφορικά ) κρατάω κπ δεμένο περίφρ
(μεταφορικά ) δένω ρ μ
His close-knit network of friends and colleagues bind Tom to the university.
bind [sb/sth] ⇒ vtr (govern) δεσμεύω, καθορίζω, κυβερνώ, διέπω ρ μ
The contract binds Isabel's activities under the agency for a period of 5 years.
bind [sth] ⇒ vtr (sewing: create border for garment) φτιάχνω τελείωμα περίφρ
ρελιάζω ρ μ
The traditional method of sewing in this village involves binding garments in a decorative way.
bind [sb] ⇒ vtr archaic, often passive (bind out: employ as an apprentice) παίρνω κπ ως μαθητευόμενο έκφρ
(εγώ ο ίδιος ) πηγαίνω ως μαθητευόμενος σε κπ έκφρ
William was bound to a blacksmith at the age of 11.
WordReference English-Greek Dictionary © 2025:
Phrasal verbs
bind off vi phrasal US (knitting: cast off, finish) (ζαργκόν ) κάνω ούγια ρ μ + ουσ θηλ
bind [sth] off, bind off [sth] vtr phrasal sep US (knitting: cast off to finish) (ζαργκόν ) κάνω ούγια ρ μ + ουσ θηλ
bind [sb] out, bind out [sb] vtr phrasal sep archaic, often passive (bind: employ as an apprentice) στέλνω κπ να μαθητεύσει έκφρ
The boy's parents bound him out to a cobbler to learn a trade.
bind [sth] up, bind up [sth] vtr phrasal sep (bandage securely) (τραύμα ) δένω ρ μ
You should bind up that wound to stop the bleeding.
bind [sth] up, bind up [sth] vtr phrasal sep (wrap with string, etc.) τυλίγω, δένω ρ μ
Bind up the package with string.
WordReference English-Greek Dictionary © 2025:
Ο όρος 'bind ' βρέθηκε επίσης στις εγγραφές:
Στην αγγλική περιγραφή: