WordReference English-French Dictionary © 2025:
| Principales traductions |
| whine⇒ vi | (cry plaintively) | gémir⇒ vi |
| | (péjoratif) | geindre⇒ vi |
| | (familier, péjoratif) | pleurnicher⇒, chouiner⇒ vi |
| | The dog whined outside the door. |
| | Le chien gémissait au pas de la porte. |
| whine vi | (complain) | se plaindre⇒ v pron |
| | (péjoratif) | geindre⇒ vi |
| | (familier, péjoratif) | pleurnicher⇒, chouiner⇒ vi |
| | I can't stand Robert; he's always whining. |
| | Je ne supporte Robert ; il se plaint tout le temps. |
| whine about [sth/sb] vi + prep | (complain about) | se plaindre de v pron + prép |
| | The children were whining about how hungry they were. |
| | Les enfants se plaignaient d'avoir faim. |
| whine n | (noise) | sifflement nm |
| | | bruit aigu, bruit strident nm |
| | The radio wasn't properly tuned and the whine was giving Linda a headache. |
| | La radio n'était pas bien réglée et le sifflement donnait un mal de tête à Linda. |
| whine n | (plaintive cry) | gémissement nm |
| | | plainte nf |
| | The dog's whine told Steve he wanted food. |
| | Le gémissement du chien indiqua à Steve qu'il voulait à manger. |
'whine' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :