that

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations strong: /ˈðæt/, weak: /ðət/

US:USA pronunciation: IPAUSA pronunciation: IPA/ðæt; unstressed ðət/

US:USA pronunciation: respellingUSA pronunciation: respelling(ᵺat; unstressed ᵺət)


Sur cette page : that, this and that

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Verbes à particule
that | this and that
AnglaisFrançais
find [sth] out,
find out that
vtr phrasal sep
(discover)découvrir, apprendre vtr
 I just found out that my sister is pregnant.
 Je viens d'apprendre que ma sœur est enceinte.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
that | this and that
AnglaisFrançais
despite the fact that conj (even though)bien que + [subjonctif] conj
 Bien qu'il neige, nous devons aller à l'école.
determine,
determine that
vtr
(with clause: resolve)décider que, décider de faire [qch] vtr
  résoudre que, résoudre de faire [qch] vtr
 Charlie determined that he would do everything in his power to raise money for the charity.
 Charlie a décidé qu'il ferait le maximum pour réunir des fonds (or: a décidé de faire le maximum pour réunir des fonds).
disclose that vtr (with clause: make known that)révéler que, dévoiler que vtr + conj
  annoncer que vtr + conj
 The company disclosed that it had lost money on the deal.
 La société a révélé qu'elle avait perdu de l'argent sur ce contrat.
discover that vtr (with clause: realise)se rendre compte de, s'apercevoir de v pron
  réaliser vtr
 She discovered that she still had money in that account.
 Elle se rendit compte (or: Elle s'aperçut) qu'elle avait encore de l'argent sur ce compte.
 Elle réalisa qu'elle avait encore de l'argent sur ce compte.
dispute that [sth] vtr (deny, argue against)contester le fait que loc v
  nier que vtr + conj
  mettre en doute que loc v + conj
 The board does not dispute that these changes will cause some temporary difficulties, but we feel the end result justifies this.
 Le comité ne conteste pas le fait que ces changements compliqueraient les choses dans un premier temps, mais nous pensons que les retombées finales le justifieraient.
 Le comité ne nie pas que ces changements compliqueraient les choses dans un premier temps, mais nous pensons que les retombées finales le justifieraient.
divine that vtr (with clause: predict)prédire que vtr + conj
 The oracle divined that the emperor would die a violent death.
 L'oracle avait prédit que l'empereur mourait d'une mort violente.
divine that vtr (with clause: guess, infer that)deviner que vtr + conj
 From Tim's unhappy expression, I divined that something terrible had happened.
 Quand j'ai vu la mine déconfite de Tim, j'ai deviné que quelque chose de terrible était survenu.
Don't give me that! interj informal (Stop making excuses) (familier)arrête ton char interj
  (soutenu)de grâce ! interj
  (soutenu)faites-moi grâce de vos excuses, fais-moi grâce de tes excuses interj
 'I'm sorry, I forgot.' 'Don't give me that!'.
  (ironique)c'est ça !
  (un peu vieilli)à d'autres !
  (ironique)mais bien sûr ! interj
 Désolé, j'ai oublié." "Mais bien sûr !"
doubt that vtr (not believe)douter que + [subjonctif] vtr + conj
  douter de [qch] vi + prép
  avoir des doutes sur [qch] loc v
  émettre des doutes quant à [qch] loc v
 He doubted that her story was true.
 Il doutait que son histoire soit vraie.
 Il doutait de la véracité de son histoire.
 Il avait des doutes sur la véracité de son histoire.
 Il émettait des doutes quant à la véracité de son histoire.
doubtful,
doubtful about [sth],
doubtful that
adj
(unconvinced, not sure) (personne)pas sûr (de [qch]) loc adj
  (personne)avoir des doutes (sur [qch]) loc v
  (personne)douter (de [qch]) vi
  (personne, air)dubitatif, dubitative adj
 John is doubtful about whether he made the right choice.
 John n'est pas sûr d'avoir fait le bon choix.
 John a des doutes sur son choix.
 John doute de son choix.
dream that vtr (with clause: imagine while asleep) (en dormant)rêver que vtr + conj
 I dreamed that you would come.
 J'ai rêvé que tu viendrais.
emphasize that,
also UK: emphasise that
vtr
(say, repeat for clarity) (un fait)souligner (le fait) que vtr + conj
  insister sur le fait que, mettre l'accent sur le fait que loc v
 He emphasized that he didn't want to stay working there.
 Il souligna qu'il n'avait pas l'intention de rester travailler ici.
 Il insista sur le fait qu'il ne voulait plus travailler là-bas.
emphatic,
emphatic that
adj
(adamant, determined)insister sur le fait que loc v
 Kevin was emphatic that the event be canceled.
 Kevin insistait sur le fait que l'évènement devait être annulé.
ensure,
ensure that,
also US: insure,
insure that
vtr
(with clause: make sure)s'assurer que + [indicatif], s'assurer de faire [qch] v pron
 George wanted to ensure that he got a good seat, so he bought his theater tickets a month early.
 Comme Georges voulait s'assurer d'obtenir un bon siège, il a acheté ses places de théâtre un mois à l'avance.
estimate that vtr (with clause: judge, guess)estimer que vtr + conj
 Glenn estimated that his team would lose.
 Glenn a estimé que son équipe allait perdre.
except,
except that
prep
(were it not for the fact that)si ce n'est que loc conj
 Liz would have come with us except that she had already accepted another invitation.
 Liz serait bien venue avec nous si ce n'est qu'elle avait déjà accepté une autre invitation.
expect,
expect that
vtr
(with clause: anticipate)s'attendre à ce que v pron
  penser que, croire que vtr + conj
 I expect our team will lose again.
 Big business is expected to maintain America's ability to compete in the world market.
 Je m'attends à ce que notre équipe perde encore. // On s'attend à ce que les grandes entreprises maintiennent la capacité des États-Unis à rester compétitifs sur le marché mondial.
 Je pense que notre équipe va encore perdre.
expect,
expect that
vtr
(with clause: suppose, speculate)supposer que, présumer que vtr + conj
 I expect that he got lost again.
 Je suppose qu'il s'est encore perdu.
explain,
explain that
vtr
(with clause: make clear)expliquer que vtr + conj
 Parents should explain that it is dangerous to play with matches.
 Les parents devraient expliquer qu'il est dangereux de jouer avec des allumettes.
failing that adv (if that is not possible)sinon adv
 Ask your sister to help you with the answers, or failing that, just make them up.
fancy that vtr UK (imagine)s'imaginer que, se figurer que v pron + conj
 He fancied that we would win the sweepstake.
 Il s'imaginait (or: se figurait) qu'il allait gagner à la loterie.
fancy!,
fancy that!
interj
dated (expressing amazement)ça alors ! interj
fantasize that,
also UK: fantasise that
vtr
(with clause: imagine)rêver que vtr + conj
 Vicky often fantasizes that she is married to a famous footballer.
fear,
fear that
vtr
with clause (be worried that)craindre que [+ subjonctif] vtr + conj
  avoir peur que [+ subjonctif] loc v
 I fear they have had an accident.
 Je crains qu'ils n'aient eu un accident.
 J'ai peur qu'ils aient eu un accident.
feel,
feel that
vtr
(with clause: think)penser, estimer vtr
  avoir le sentiment que + [indicatif] loc v
  avoir l'impression que + [indicatif] loc v
 He felt that her actions were unfair.
 Il estimait (or: Il pensait) que ce qu'elle avait fait était injuste.
 Il avait le sentiment que ce qu'elle avait fait était injuste.
 Il avait l'impression que ce qu'elle avait fait était injuste.
feel bad that vi + adj (feel guilty)s'en vouloir pour v pron
  se sentir coupable que v pron + adj
feel good,
feel good that
vi + adj
(not feel guilty)se sentir bien d'avoir fait [qch] loc v
 I feel good that I passed my Spanish exam despite being ill on the day.
feel strongly that vi + adv (believe passionately)croire dur comme fer que loc v
figure,
figure that
vtr
US, informal (with clause: reckon)penser que, supposer que vtr + conj
  imaginer que vtr + conj
 I figure that I better get my hair cut soon.
 Je pense (or: Je suppose) que je devrais bientôt me faire couper les cheveux.
figure,
figure that
vtr
mainly US (with clause: assume, conclude)conclure que vtr + conj
 When I didn't see him at school, I figured that he'd probably stayed home sick.
 Que je ne l'ai pas vu à l'école, j'en ai conclu qu'il était probablement malade.
find,
find that
vtr
(with clause: learn, discover)découvrir que, constater que vtr + conj
 We found that the cars performed just as well as each other.
 Nous avons constaté que les voitures étaient toutes de performance égale.
be fitting that adj (appropriate, justified)il est normal/naturel que + [subjonctif] adj
 It's fitting that Jimmy was punished for his bad behavior.
 Il est normal que Jimmy soit puni pour son mauvais comportement.
for all that adv (even so, in spite of this)malgré tout loc adv
 He was a scoundrel and a wastrel but, for all that, she still loved him.
 C'est un vaurien et un bon à rien mais elle l'aimait malgré tout.
  quand même loc adv
 C'était un vaurien et un bon à rien mais elle l'aimait quand même.
for fear that conj (fearing that)de peur de faire [qch], de peur que [qqn] fasse [qch]
  de crainte de faire [qch], de crainte que [qqn] fasse [qch]
  par crainte de [qch], par peur de [qch]
 She stayed home all week for fear that she would catch the swine flu.
 Elle est restée chez elle toute la semaine de peur (or: de crainte) d'attraper la grippe porcine.
 Elle est restée chez elle toute la semaine par peur de la grippe porcine.
for that matter adv (intensifier: what is more)d'ailleurs adv
 I know she doesn't like his music - for that matter, neither do I.
 Je sais qu'elle n'aime pas sa musique ; moi non plus, d'ailleurs.
for that reason adv (consequently)c'est pourquoi loc conj
  pour cela, pour cette raison loc adv
 She's always so much fun at parties. For that reason, I'm sorry she can't come tonight.
 Elle est toujours très drôle aux soirées. C'est pourquoi je regrette son absence ce soir.
for the reason that expr (because)parce que conj
foresee that vtr + conj (with clause: anticipate)prévoir, anticiper vtr
 Tim did not foresee that his ex-wife might actually remarry.
 Tim n'avait pas prévu que son ex-femme puisse se remarier.
from that moment on adv (starting from that point)à partir de cet instant adv
 She kissed him, and from that moment on he knew she would some day be his wife.
 Elle l'embrassa et à partir de cet instant, il sut qu'il l'épouserait un jour.
  (jusqu'au présent)depuis cet instant, depuis lors, depuis adv
 Elle l'embrassa et depuis cet instant, il sait qu'il l'épouserait un jour.
gather that vtr (understand)en déduire que, en conclure que loc v + conj
  croire comprendre que loc v + conj
 I gather that you've decided to resign from your post.
 J'en déduis que tu as décidé de quitter ton poste.
Get a load of this/that/him/her! interj slang (look at that)Regarde-moi ça/ce type/cette fille ! interj
  (familier)Vise-moi ça/ce type/cette fille ! interj
  (familier)Mate un peu ça/ce type/cette fille interj
get the feeling,
get the feeling that
v expr
(with clause: sense)avoir l'impression que loc v
get the impression,
get the impression that
v expr
(with clause: sense)avoir l'impression que loc v + conj
 I'm getting the impression that the election didn't really change anything.
 J'ai l'impression que l'élection n'a pas changé grand-chose.
get the sense,
get the sense that
v expr
(with clause: have the impression)avoir l'impression que, avoir le sentiment que loc v
  trouver que, sentir que vtr + conj
give assurance that vtr + n (with clause: guarantee)garantir à [qqn] que loc v
  donner sa parole que loc v + conj
give your assurance that,
give [sb] your assurance that
v expr
(with clause: guarantee)garantir à [qqn] que loc v
  donner à [qqn] sa parole que loc v
give [sb] every assurance,
give [sb] every assurance that
v expr
(guarantee)garantir à [qqn] que vtr
give notice of [sth],
give notice that
v expr
(warn, inform)faire savoir [qch] à [qqn], informer [qqn] de [qch], informer [qqn] que loc v
  (nouvelle)faire part de [qch] à [qqn] loc v
  annoncer [qch] à [qqn], annoncer que loc v
  (danger)prévenir [qqn] de [qch], prévenir que loc v
 The Council's letter gave notice of the election to all the voters.
 La lettre du conseil municipal a fait savoir aux électeurs que (or: a informé les électeurs que) les élections auraient bientôt lieu.
 La lettre du conseil municipal a annoncé l'élection à tous les électeurs (or: a annoncé à tous les électeurs que les élections auraient bientôt lieu).
give your word that v expr (promise)donner sa parole que loc v + conj
 Rachel had given her word that she would lend me the money.
 Rachel m'a donné sa parole qu'elle me prêterait l'argent.
given that conj (in view of the fact that)vu que conj
  étant donné que conj
  compte tenu du fait que conj
 Given that you weren't really listening, I see why you don't understand.
 Vu que tu n'écoutais pas vraiment, je vois pourquoi tu ne comprends pas.
glean [sth],
glean that
vtr
figurative (discover slowly) (une information)glaner vtr
  apprendre que, savoir que vtr
 We eventually gleaned that he had never been to Baghdad.
 Nous avons fini par apprendre qu'il n'était jamais allé à Bagdad.
granted that conj (if we accept that)si l'on suppose que, si l'on part du principe que loc conj
  si conj
 Granted that the government has done its best, the question is whether its best is good enough.
guarantee that,
guaranty that
vtr
(with clause: promise)garantir (à [qqn]) que vtr + conj
 Tina guaranteed that the store would still be open.
 Tina nous a garanti que le magasin serait encore ouvert.
guarantee [sb] that,
guaranty [sb] that
vtr
(with clause: promise [sb])garantir à [qqn] que vtr + conj
 I guarantee you that I will have the contract ready by Friday.
happy,
happy that
adj
(with clause: pleased that)heureux, heureuse que adj + conj
  content que adj + conj
 I'm happy you came.
 Je suis heureuse (or: contente) que tu sois venu.
have it,
have it that
vtr
(declare, assert)vouloir que + [indicatif], raconter que + [indicatif] vtr
 Legend has it that the lakes are the footprints of a giant.
 La légende veut que les lacs soient les empreintes d'un géant.
have a feeling,
have a feeling (that)
v expr
(suspect)avoir le sentiment que, avoir l'impression que loc v + conj
 I have a feeling that it will rain this afternoon.
 J'ai le sentiment qu'il va pleuvoir cet après-midi.
  sentir que vtr + conj
 Je sens qu'il va pleuvoir cet après-midi.
have a hunch that,
have a hunch [sth]
v expr
informal (suspect, sense)avoir le pressentiment que loc v + conj
  soupçonner vtr
  avoir un pressentiment loc v
 I have a hunch that the show will be cancelled; they haven't sold many tickets.
 J'ai le pressentiment que le concert sera finalement annulé : ils n'ont pas vendu assez de billets.
have an inkling that,
have an inkling [sth]
v expr
(suspect, sense)soupçonner que vtr + conj
  avoir le pressentiment que loc v + conj
 We had an inkling that the film might be a success, but we weren't sure.
 Il avait le pressentiment que le film aurait du succès mais il n'en était pas sûr.
have faith that vtr + n (trust: future)être sûr que vi + adj + conj
  avoir la conviction que loc v + conj
 I have faith that I will be able to pay the rent this month.
 Je suis sûr que je pourrai payer le loyer ce mois-ci.
 J'ai la conviction que je pourrai payer le loyer ce mois-ci.
have no doubt that v expr (be certain)ne pas douter que + [subjonctif] v
  être sûr que + [indicatif] vi + adj
 I have no doubt that he'll be back tomorrow with the same story.
 Je suis sûr qu'il reviendra demain avec la même histoire.
have no expectation that v expr (with clause: not count on [sth])ne pas s'attendre à ce que loc v
  ne pas espérer que vtr + prép
 I have no expectation that he will be able to answer my question, but I will ask him anyway.
have the impression,
have the impression that
v expr
(sense)avoir l'impression que loc v
 I have the impression you do not trust me enough.
 J'ai l'impression que tu ne me fais pas assez confiance.
having said that adv (however, nevertheless)ceci dit, ... loc adv
 Most politicians have good intentions; having said that, some are corrupt.
 La plupart des politiciens ont de bonnes intentions ; ceci dit, certains sont corrompus.
hear,
hear that
vtr
(information: receive)entendre que vtr + conj
  apprendre que vtr + conj
  (vieilli, humoristique)ouïr dire que + [indicatif] vtr
 Did you hear that Mr. Johnson has died?
 Tu as entendu que M. Johnson était mort ?
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Tu as appris la nouvelle ? M. Johnson est décédé.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. J'ai ouï dire que tu allais te marier.
hear talk that v expr (hear [sth] mentioned)entendre dire que + [proposition] loc v + conj
 We hear talk that he keeps a mistress in Brooklyn.
 Nous avons entendu dire qu'il entretenait une maîtresse à Brooklyn.
hint [sth],
hint that
vtr
(make allusion) (faire allusion)laisser entendre vi
 'Your gift will be blue', he hinted.
 Votre cadeau sera bleu, laissa-t-il entendre.
hold that vtr (believe that)soutenir que vtr + conj
 The professor holds that it is best to learn a foreign language at the earliest age possible.
 Le professeur soutient qu'il est mieux d'apprendre une langue étrangère dès le plus jeune âge.
hold that vtr (believe, consider) (affirmer)maintenir que + [indicatif], estimer que + [indicatif] vtr + conj
 He holds that those actions should be illegal.
 Il maintient que ces actes devraient être illégaux.
hope [sth],
hope that
vtr
(desire)espérer vtr
  espérer que + [indicatif] vtr + conj
  (même sujet dans subordonnée)espérer faire [qch] loc v
 I hope I win the lottery. We hope that you will recover quickly.
 Nous espérons que tu guériras au plus vite.
 J'espère gagner à la loterie.
hope [sth],
hope that
vtr
(expect)espérer vtr
  espérer que + [indicatif] vtr + conj
  (même sujet dans subordonnée)espérer faire [qch] loc v
 We hope that we'll be able to move house before the end of next year.
 Nous espérons pouvoir déménager avant la fin de l'année prochaine.
hopeful,
hopeful that
adj
(with clause: optimistic)avoir bon espoir que + [subjonctif], de faire [qch] loc v
  (moins certain)espérer que vtr + conj
 Holly was hopeful that this year would be better than the last.
 Holly avait bon espoir que cette année soit meilleure que la dernière.
 Holly espérait que cette année soit meilleure que la dernière.
How about that! interj (delight, surprise) (familier : surprise)Ça alors ! interj
  (familier : surprise)Qui l'eût cru ! interj
  (familier : fierté)Pas mal(, hein) ! interj
 My sister is expecting twins. How about that!
How about that! interj (impressed) (familier : impressionné)Ça alors ! interj
 You got the highest grades in your year? How about that!
How about that? interj (asking opinion)Qu'est-ce que tu en penses ? interj
 I don't think the blue shirt will suit you. There's a red one over there; how about that?
How about that? interj (wanting to impress) (familier)Pas mal, hein ! interj
 Yes, I did win the gold medal. How about that?
how is it that...? (explain why)comment se fait-il que + [subjonctif]
 How is it that all of your hats are black?
 Comment se fait-il que tous tes chapeaux soient noirs ?
  (familier)comment ça se fait que + [subjonctif]
 Comment ça se fait que tous tes chapeaux soient noirs ?
that's how it goes,
that's the way it goes
expr
informal (that is how things normally happen)c'est comme ça, c'est la vie expr
How's that? interj (what)Comment ça ? interj
  Quoi ?, Comment ? interj
 How's that? What did you say?
 Comment ça ? Tu peux répéter ?
hypothesize that,
also UK: hypothesise that
vtr
(with clause: make a hypothesis)avancer (l'hypothèse) que vtr + conj
 Even several decades ago, experts hypothesized that smoking caused cancer and other diseases.
 Il y a plusieurs décennies déjà, les experts avançaient l'hypothèse que fumer provoquait le cancer et d'autres maladies.
I believe,
I believe that
expr
(with clause: I think that)je crois que
 I believe the class begins on Monday.
 Je crois que les cours commencent lundi.
I daresay,
I daresay that
v expr
(I assume, I think likely)je suppose que + [indicatif], je crois bien que + [indicatif] v
 I daresay you're hungry after your long walk?
 Je suppose que tu dois avoir faim après ta longue marche.
I must emphasize,
I must emphasize that,
UK: I must emphasise that
v expr
(It is important that)je tiens à préciser que
 I must emphasize that this situation is very serious.
I wish,
I wish that
expr
informal (if only)j'aimerais que + [subjonctif], j'aimerais + [infinitif] loc v
  si seulement + [imparfait] interj
 I wish that we could talk about what's been bothering you.
 J'aimerais qu'on puisse parler de ce qui t'embête.
 Si seulement on pouvait parler de ce qui t'embête !
I'm afraid,
I'm afraid that
expr
(regretfully)Je crains de + [infinitif]
  J'ai bien peur de + [infinitif]
  (plus courant)Je suis désolé(e) mais...
  (plus courant)malheureusement adv
 I'm afraid I didn't do a very good job yesterday. I'm afraid I must go now.
 Je crains de ne pas avoir fait du bon travail hier.
 Je suis désolé mais je dois partir.
 Malheureusement, je dois partir.
imagine,
imagine that
vtr
(with clause: think probable)imaginer que vtr + conj
 Kyle imagined that his new job wouldn't be very hard and that he could just do whatever he wanted.
 Kyle imaginait que son nouvel emploi ne serait pas très difficile et qu'il pourrait faire tout ce qu'il voulait.
implicate that vtr (with clause: imply)insinuer que vtr + conj
 Are you implicating that I started the fire? I assure you that's not true!
 Vous insinuez que j'ai déclenché l'incendie ? Je vous assure que c'est faux !
in order that conj (so that)afin que + [subjonctif] conj
 The company is designing each store in order that customers may shop comfortably and conveniently.
in that adv (in as much as)en cela que
  dans le sens où
  (soutenu)en ce sens que
 It's true, in that it was proven in a court of law.
 C'est vrai dans le sens où cela a été prouvé devant un tribunal.
in that case adv (then)dans ce cas loc adv
 The College may require you to provide a medical certificate, and in that case it will reimburse you any expenses involved.
 L'université est en droit de vous demander un certificat médical et, dans ce cas, elle vous remboursera les frais engendrés.
in that event adv (if that should happen)dans ce cas, dans ce cas-là, en ce cas adv
 You will be informed if any goods are unavailable and in that event, the store will offer you an alternative.
 Vous serez informé si l'un des articles n'est pas disponible et dans ce cas, le magasin vous proposera une alternative.
in that place adv (there)adv
  à cet endroit loc adv
in that respect adv (in terms of that)à cet égard adv
 She's kind of shy but in that respect she's no different than I am.
 Elle est un peu timide mais à cet égard elle me ressemble.
100 prochains mots Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Collocations : look at that [face, man, car], [pass, give, show, lend] me that [book, top], that [tree, man, store] over there, Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "that" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'that'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!