Formes composées that | this and that |
despite the fact that conj | (even though) | bien que + [subjonctif] conj |
| Bien qu'il neige, nous devons aller à l'école. |
determine, determine that vtr | (with clause: resolve) | décider que, décider de faire [qch] vtr |
| | résoudre que, résoudre de faire [qch] vtr |
| Charlie determined that he would do everything in his power to raise money for the charity. |
| Charlie a décidé qu'il ferait le maximum pour réunir des fonds (or: a décidé de faire le maximum pour réunir des fonds). |
disclose that vtr | (with clause: make known that) | révéler que, dévoiler que vtr + conj |
| | annoncer que vtr + conj |
| The company disclosed that it had lost money on the deal. |
| La société a révélé qu'elle avait perdu de l'argent sur ce contrat. |
discover that vtr | (with clause: realise) | se rendre compte de, s'apercevoir de v pron |
| | réaliser⇒ vtr |
| She discovered that she still had money in that account. |
| Elle se rendit compte (or: Elle s'aperçut) qu'elle avait encore de l'argent sur ce compte. |
| Elle réalisa qu'elle avait encore de l'argent sur ce compte. |
dispute that [sth] vtr | (deny, argue against) | contester le fait que loc v |
| | nier que vtr + conj |
| | mettre en doute que loc v + conj |
| The board does not dispute that these changes will cause some temporary difficulties, but we feel the end result justifies this. |
| Le comité ne conteste pas le fait que ces changements compliqueraient les choses dans un premier temps, mais nous pensons que les retombées finales le justifieraient. |
| Le comité ne nie pas que ces changements compliqueraient les choses dans un premier temps, mais nous pensons que les retombées finales le justifieraient. |
divine that vtr | (with clause: predict) | prédire que vtr + conj |
| The oracle divined that the emperor would die a violent death. |
| L'oracle avait prédit que l'empereur mourait d'une mort violente. |
divine that vtr | (with clause: guess, infer that) | deviner que vtr + conj |
| From Tim's unhappy expression, I divined that something terrible had happened. |
| Quand j'ai vu la mine déconfite de Tim, j'ai deviné que quelque chose de terrible était survenu. |
Don't give me that! interj | informal (Stop making excuses) (familier) | arrête ton char interj |
| (soutenu) | de grâce ! interj |
| (soutenu) | faites-moi grâce de vos excuses, fais-moi grâce de tes excuses interj |
| 'I'm sorry, I forgot.' 'Don't give me that!'. |
| (ironique) | c'est ça ! |
| (un peu vieilli) | à d'autres ! |
| (ironique) | mais bien sûr ! interj |
| Désolé, j'ai oublié." "Mais bien sûr !" |
doubt that vtr | (not believe) | douter que + [subjonctif] vtr + conj |
| | douter de [qch] vi + prép |
| | avoir des doutes sur [qch] loc v |
| | émettre des doutes quant à [qch] loc v |
| He doubted that her story was true. |
| Il doutait que son histoire soit vraie. |
| Il doutait de la véracité de son histoire. |
| Il avait des doutes sur la véracité de son histoire. |
| Il émettait des doutes quant à la véracité de son histoire. |
doubtful, doubtful about [sth], doubtful that adj | (unconvinced, not sure) (personne) | pas sûr (de [qch]) loc adj |
| (personne) | avoir des doutes (sur [qch]) loc v |
| (personne) | douter (de [qch]) vi |
| (personne, air) | dubitatif, dubitative adj |
| John is doubtful about whether he made the right choice. |
| John n'est pas sûr d'avoir fait le bon choix. |
| John a des doutes sur son choix. |
| John doute de son choix. |
dream that vtr | (with clause: imagine while asleep) (en dormant) | rêver que vtr + conj |
| I dreamed that you would come. |
| J'ai rêvé que tu viendrais. |
emphasize that, also UK: emphasise that vtr | (say, repeat for clarity) (un fait) | souligner (le fait) que vtr + conj |
| | insister sur le fait que, mettre l'accent sur le fait que loc v |
| He emphasized that he didn't want to stay working there. |
| Il souligna qu'il n'avait pas l'intention de rester travailler ici. |
| Il insista sur le fait qu'il ne voulait plus travailler là-bas. |
emphatic, emphatic that adj | (adamant, determined) | insister sur le fait que loc v |
| Kevin was emphatic that the event be canceled. |
| Kevin insistait sur le fait que l'évènement devait être annulé. |
ensure, ensure that, also US: insure, insure that vtr | (with clause: make sure) | s'assurer que + [indicatif], s'assurer de faire [qch] v pron |
| George wanted to ensure that he got a good seat, so he bought his theater tickets a month early. |
| Comme Georges voulait s'assurer d'obtenir un bon siège, il a acheté ses places de théâtre un mois à l'avance. |
estimate that vtr | (with clause: judge, guess) | estimer que vtr + conj |
| Glenn estimated that his team would lose. |
| Glenn a estimé que son équipe allait perdre. |
except, except that prep | (were it not for the fact that) | si ce n'est que loc conj |
| Liz would have come with us except that she had already accepted another invitation. |
| Liz serait bien venue avec nous si ce n'est qu'elle avait déjà accepté une autre invitation. |
expect, expect that vtr | (with clause: anticipate) | s'attendre à ce que v pron |
| | penser que, croire que vtr + conj |
| I expect our team will lose again. |
| Big business is expected to maintain America's ability to compete in the world market. |
| Je m'attends à ce que notre équipe perde encore. // On s'attend à ce que les grandes entreprises maintiennent la capacité des États-Unis à rester compétitifs sur le marché mondial. |
| Je pense que notre équipe va encore perdre. |
expect, expect that vtr | (with clause: suppose, speculate) | supposer que, présumer que vtr + conj |
| I expect that he got lost again. |
| Je suppose qu'il s'est encore perdu. |
explain, explain that vtr | (with clause: make clear) | expliquer que vtr + conj |
| Parents should explain that it is dangerous to play with matches. |
| Les parents devraient expliquer qu'il est dangereux de jouer avec des allumettes. |
failing that adv | (if that is not possible) | sinon adv |
| Ask your sister to help you with the answers, or failing that, just make them up. |
fancy that vtr | UK (imagine) | s'imaginer que, se figurer que v pron + conj |
| He fancied that we would win the sweepstake. |
| Il s'imaginait (or: se figurait) qu'il allait gagner à la loterie. |
fancy!, fancy that! interj | dated (expressing amazement) | ça alors ! interj |
fantasize that, also UK: fantasise that vtr | (with clause: imagine) | rêver que vtr + conj |
| Vicky often fantasizes that she is married to a famous footballer. |
fear, fear that vtr | with clause (be worried that) | craindre que [+ subjonctif] vtr + conj |
| | avoir peur que [+ subjonctif] loc v |
| I fear they have had an accident. |
| Je crains qu'ils n'aient eu un accident. |
| J'ai peur qu'ils aient eu un accident. |
feel, feel that vtr | (with clause: think) | penser⇒, estimer⇒ vtr |
| | avoir le sentiment que + [indicatif] loc v |
| | avoir l'impression que + [indicatif] loc v |
| He felt that her actions were unfair. |
| Il estimait (or: Il pensait) que ce qu'elle avait fait était injuste. |
| Il avait le sentiment que ce qu'elle avait fait était injuste. |
| Il avait l'impression que ce qu'elle avait fait était injuste. |
feel bad that vi + adj | (feel guilty) | s'en vouloir pour v pron |
| | se sentir coupable que v pron + adj |
feel good, feel good that vi + adj | (not feel guilty) | se sentir bien d'avoir fait [qch] loc v |
| I feel good that I passed my Spanish exam despite being ill on the day. |
feel strongly that vi + adv | (believe passionately) | croire dur comme fer que loc v |
figure, figure that vtr | US, informal (with clause: reckon) | penser que, supposer que vtr + conj |
| | imaginer que vtr + conj |
| I figure that I better get my hair cut soon. |
| Je pense (or: Je suppose) que je devrais bientôt me faire couper les cheveux. |
figure, figure that vtr | mainly US (with clause: assume, conclude) | conclure que vtr + conj |
| When I didn't see him at school, I figured that he'd probably stayed home sick. |
| Que je ne l'ai pas vu à l'école, j'en ai conclu qu'il était probablement malade. |
find, find that vtr | (with clause: learn, discover) | découvrir que, constater que vtr + conj |
| We found that the cars performed just as well as each other. |
| Nous avons constaté que les voitures étaient toutes de performance égale. |
be fitting that adj | (appropriate, justified) | il est normal/naturel que + [subjonctif] adj |
| It's fitting that Jimmy was punished for his bad behavior. |
| Il est normal que Jimmy soit puni pour son mauvais comportement. |
for all that adv | (even so, in spite of this) | malgré tout loc adv |
| He was a scoundrel and a wastrel but, for all that, she still loved him. |
| C'est un vaurien et un bon à rien mais elle l'aimait malgré tout. |
| | quand même loc adv |
| C'était un vaurien et un bon à rien mais elle l'aimait quand même. |
for fear that conj | (fearing that) | de peur de faire [qch], de peur que [qqn] fasse [qch] |
| | de crainte de faire [qch], de crainte que [qqn] fasse [qch] |
| | par crainte de [qch], par peur de [qch] |
| She stayed home all week for fear that she would catch the swine flu. |
| Elle est restée chez elle toute la semaine de peur (or: de crainte) d'attraper la grippe porcine. |
| Elle est restée chez elle toute la semaine par peur de la grippe porcine. |
for that matter adv | (intensifier: what is more) | d'ailleurs adv |
| I know she doesn't like his music - for that matter, neither do I. |
| Je sais qu'elle n'aime pas sa musique ; moi non plus, d'ailleurs. |
for that reason adv | (consequently) | c'est pourquoi loc conj |
| | pour cela, pour cette raison loc adv |
| She's always so much fun at parties. For that reason, I'm sorry she can't come tonight. |
| Elle est toujours très drôle aux soirées. C'est pourquoi je regrette son absence ce soir. |
for the reason that expr | (because) | parce que conj |
foresee that vtr + conj | (with clause: anticipate) | prévoir⇒, anticiper⇒ vtr |
| Tim did not foresee that his ex-wife might actually remarry. |
| Tim n'avait pas prévu que son ex-femme puisse se remarier. |
from that moment on adv | (starting from that point) | à partir de cet instant adv |
| She kissed him, and from that moment on he knew she would some day be his wife. |
| Elle l'embrassa et à partir de cet instant, il sut qu'il l'épouserait un jour. |
| (jusqu'au présent) | depuis cet instant, depuis lors, depuis adv |
| Elle l'embrassa et depuis cet instant, il sait qu'il l'épouserait un jour. |
gather that vtr | (understand) | en déduire que, en conclure que loc v + conj |
| | croire comprendre que loc v + conj |
| I gather that you've decided to resign from your post. |
| J'en déduis que tu as décidé de quitter ton poste. |
Get a load of this/that/him/her! interj | slang (look at that) | Regarde-moi ça/ce type/cette fille ! interj |
| (familier) | Vise-moi ça/ce type/cette fille ! interj |
| (familier) | Mate un peu ça/ce type/cette fille interj |
get the feeling, get the feeling that v expr | (with clause: sense) | avoir l'impression que loc v |
get the impression, get the impression that v expr | (with clause: sense) | avoir l'impression que loc v + conj |
| I'm getting the impression that the election didn't really change anything. |
| J'ai l'impression que l'élection n'a pas changé grand-chose. |
get the sense, get the sense that v expr | (with clause: have the impression) | avoir l'impression que, avoir le sentiment que loc v |
| | trouver que, sentir que vtr + conj |
give assurance that vtr + n | (with clause: guarantee) | garantir à [qqn] que loc v |
| | donner sa parole que loc v + conj |
give your assurance that, give [sb] your assurance that v expr | (with clause: guarantee) | garantir à [qqn] que loc v |
| | donner à [qqn] sa parole que loc v |
give [sb] every assurance, give [sb] every assurance that v expr | (guarantee) | garantir à [qqn] que vtr |
give notice of [sth], give notice that v expr | (warn, inform) | faire savoir [qch] à [qqn], informer [qqn] de [qch], informer [qqn] que loc v |
| (nouvelle) | faire part de [qch] à [qqn] loc v |
| | annoncer [qch] à [qqn], annoncer que loc v |
| (danger) | prévenir [qqn] de [qch], prévenir que loc v |
| The Council's letter gave notice of the election to all the voters. |
| La lettre du conseil municipal a fait savoir aux électeurs que (or: a informé les électeurs que) les élections auraient bientôt lieu. |
| La lettre du conseil municipal a annoncé l'élection à tous les électeurs (or: a annoncé à tous les électeurs que les élections auraient bientôt lieu). |
give your word that v expr | (promise) | donner sa parole que loc v + conj |
| Rachel had given her word that she would lend me the money. |
| Rachel m'a donné sa parole qu'elle me prêterait l'argent. |
given that conj | (in view of the fact that) | vu que conj |
| | étant donné que conj |
| | compte tenu du fait que conj |
| Given that you weren't really listening, I see why you don't understand. |
| Vu que tu n'écoutais pas vraiment, je vois pourquoi tu ne comprends pas. |
glean [sth], glean that⇒ vtr | figurative (discover slowly) (une information) | glaner⇒ vtr |
| | apprendre que, savoir que vtr |
| We eventually gleaned that he had never been to Baghdad. |
| Nous avons fini par apprendre qu'il n'était jamais allé à Bagdad. |
granted that conj | (if we accept that) | si l'on suppose que, si l'on part du principe que loc conj |
| | si conj |
| Granted that the government has done its best, the question is whether its best is good enough. |
guarantee that, guaranty that vtr | (with clause: promise) | garantir (à [qqn]) que vtr + conj |
| Tina guaranteed that the store would still be open. |
| Tina nous a garanti que le magasin serait encore ouvert. |
guarantee [sb] that, guaranty [sb] that⇒ vtr | (with clause: promise [sb]) | garantir à [qqn] que vtr + conj |
| I guarantee you that I will have the contract ready by Friday. |
happy, happy that adj | (with clause: pleased that) | heureux, heureuse que adj + conj |
| | content que adj + conj |
| I'm happy you came. |
| Je suis heureuse (or: contente) que tu sois venu. |
have it, have it that vtr | (declare, assert) | vouloir que + [indicatif], raconter que + [indicatif] vtr |
| Legend has it that the lakes are the footprints of a giant. |
| La légende veut que les lacs soient les empreintes d'un géant. |
have a feeling, have a feeling (that) v expr | (suspect) | avoir le sentiment que, avoir l'impression que loc v + conj |
| I have a feeling that it will rain this afternoon. |
| J'ai le sentiment qu'il va pleuvoir cet après-midi. |
| | sentir que vtr + conj |
| Je sens qu'il va pleuvoir cet après-midi. |
have a hunch that, have a hunch [sth] v expr | informal (suspect, sense) | avoir le pressentiment que loc v + conj |
| | soupçonner⇒ vtr |
| | avoir un pressentiment loc v |
| I have a hunch that the show will be cancelled; they haven't sold many tickets. |
| J'ai le pressentiment que le concert sera finalement annulé : ils n'ont pas vendu assez de billets. |
have an inkling that, have an inkling [sth] v expr | (suspect, sense) | soupçonner que vtr + conj |
| | avoir le pressentiment que loc v + conj |
| We had an inkling that the film might be a success, but we weren't sure. |
| Il avait le pressentiment que le film aurait du succès mais il n'en était pas sûr. |
have faith that vtr + n | (trust: future) | être sûr que vi + adj + conj |
| | avoir la conviction que loc v + conj |
| I have faith that I will be able to pay the rent this month. |
| Je suis sûr que je pourrai payer le loyer ce mois-ci. |
| J'ai la conviction que je pourrai payer le loyer ce mois-ci. |
have no doubt that v expr | (be certain) | ne pas douter que + [subjonctif] v |
| | être sûr que + [indicatif] vi + adj |
| I have no doubt that he'll be back tomorrow with the same story. |
| Je suis sûr qu'il reviendra demain avec la même histoire. |
have no expectation that v expr | (with clause: not count on [sth]) | ne pas s'attendre à ce que loc v |
| | ne pas espérer que vtr + prép |
| I have no expectation that he will be able to answer my question, but I will ask him anyway. |
have the impression, have the impression that v expr | (sense) | avoir l'impression que loc v |
| I have the impression you do not trust me enough. |
| J'ai l'impression que tu ne me fais pas assez confiance. |
having said that adv | (however, nevertheless) | ceci dit, ... loc adv |
| Most politicians have good intentions; having said that, some are corrupt. |
| La plupart des politiciens ont de bonnes intentions ; ceci dit, certains sont corrompus. |
hear, hear that vtr | (information: receive) | entendre que vtr + conj |
| | apprendre que vtr + conj |
| (vieilli, humoristique) | ouïr dire que + [indicatif] vtr |
| Did you hear that Mr. Johnson has died? |
| Tu as entendu que M. Johnson était mort ? |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Tu as appris la nouvelle ? M. Johnson est décédé. |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. J'ai ouï dire que tu allais te marier. |
hear talk that v expr | (hear [sth] mentioned) | entendre dire que + [proposition] loc v + conj |
| We hear talk that he keeps a mistress in Brooklyn. |
| Nous avons entendu dire qu'il entretenait une maîtresse à Brooklyn. |
hint [sth], hint that⇒ vtr | (make allusion) (faire allusion) | laisser entendre⇒ vi |
| 'Your gift will be blue', he hinted. |
| Votre cadeau sera bleu, laissa-t-il entendre. |
hold that vtr | (believe that) | soutenir que vtr + conj |
| The professor holds that it is best to learn a foreign language at the earliest age possible. |
| Le professeur soutient qu'il est mieux d'apprendre une langue étrangère dès le plus jeune âge. |
hold that vtr | (believe, consider) (affirmer) | maintenir que + [indicatif], estimer que + [indicatif] vtr + conj |
| He holds that those actions should be illegal. |
| Il maintient que ces actes devraient être illégaux. |
hope [sth], hope that⇒ vtr | (desire) | espérer⇒ vtr |
| | espérer que + [indicatif] vtr + conj |
| (même sujet dans subordonnée) | espérer faire [qch] loc v |
| I hope I win the lottery. We hope that you will recover quickly. |
| Nous espérons que tu guériras au plus vite. |
| J'espère gagner à la loterie. |
hope [sth], hope that vtr | (expect) | espérer⇒ vtr |
| | espérer que + [indicatif] vtr + conj |
| (même sujet dans subordonnée) | espérer faire [qch] loc v |
| We hope that we'll be able to move house before the end of next year. |
| Nous espérons pouvoir déménager avant la fin de l'année prochaine. |
hopeful, hopeful that adj | (with clause: optimistic) | avoir bon espoir que + [subjonctif], de faire [qch] loc v |
| (moins certain) | espérer que vtr + conj |
| Holly was hopeful that this year would be better than the last. |
| Holly avait bon espoir que cette année soit meilleure que la dernière. |
| Holly espérait que cette année soit meilleure que la dernière. |
How about that! interj | (delight, surprise) (familier : surprise) | Ça alors ! interj |
| (familier : surprise) | Qui l'eût cru ! interj |
| (familier : fierté) | Pas mal(, hein) ! interj |
| My sister is expecting twins. How about that! |
How about that! interj | (impressed) (familier : impressionné) | Ça alors ! interj |
| You got the highest grades in your year? How about that! |
How about that? interj | (asking opinion) | Qu'est-ce que tu en penses ? interj |
| I don't think the blue shirt will suit you. There's a red one over there; how about that? |
How about that? interj | (wanting to impress) (familier) | Pas mal, hein ! interj |
| Yes, I did win the gold medal. How about that? |
how is it that...? | (explain why) | comment se fait-il que + [subjonctif] |
| How is it that all of your hats are black? |
| Comment se fait-il que tous tes chapeaux soient noirs ? |
| (familier) | comment ça se fait que + [subjonctif] |
| Comment ça se fait que tous tes chapeaux soient noirs ? |
that's how it goes, that's the way it goes expr | informal (that is how things normally happen) | c'est comme ça, c'est la vie expr |
How's that? interj | (what) | Comment ça ? interj |
| | Quoi ?, Comment ? interj |
| How's that? What did you say? |
| Comment ça ? Tu peux répéter ? |
hypothesize that, also UK: hypothesise that vtr | (with clause: make a hypothesis) | avancer (l'hypothèse) que vtr + conj |
| Even several decades ago, experts hypothesized that smoking caused cancer and other diseases. |
| Il y a plusieurs décennies déjà, les experts avançaient l'hypothèse que fumer provoquait le cancer et d'autres maladies. |
I believe, I believe that expr | (with clause: I think that) | je crois que |
| I believe the class begins on Monday. |
| Je crois que les cours commencent lundi. |
I daresay, I daresay that v expr | (I assume, I think likely) | je suppose que + [indicatif], je crois bien que + [indicatif] v |
| I daresay you're hungry after your long walk? |
| Je suppose que tu dois avoir faim après ta longue marche. |
I must emphasize, I must emphasize that, UK: I must emphasise that v expr | (It is important that) | je tiens à préciser que |
| I must emphasize that this situation is very serious. |
I wish, I wish that expr | informal (if only) | j'aimerais que + [subjonctif], j'aimerais + [infinitif] loc v |
| | si seulement + [imparfait] interj |
| I wish that we could talk about what's been bothering you. |
| J'aimerais qu'on puisse parler de ce qui t'embête. |
| Si seulement on pouvait parler de ce qui t'embête ! |
I'm afraid, I'm afraid that expr | (regretfully) | Je crains de + [infinitif] |
| | J'ai bien peur de + [infinitif] |
| (plus courant) | Je suis désolé(e) mais... |
| (plus courant) | malheureusement adv |
| I'm afraid I didn't do a very good job yesterday. I'm afraid I must go now. |
| Je crains de ne pas avoir fait du bon travail hier. |
| Je suis désolé mais je dois partir. |
| Malheureusement, je dois partir. |
imagine, imagine that vtr | (with clause: think probable) | imaginer que vtr + conj |
| Kyle imagined that his new job wouldn't be very hard and that he could just do whatever he wanted. |
| Kyle imaginait que son nouvel emploi ne serait pas très difficile et qu'il pourrait faire tout ce qu'il voulait. |
implicate that vtr | (with clause: imply) | insinuer que vtr + conj |
| Are you implicating that I started the fire? I assure you that's not true! |
| Vous insinuez que j'ai déclenché l'incendie ? Je vous assure que c'est faux ! |
in order that conj | (so that) | afin que + [subjonctif] conj |
| The company is designing each store in order that customers may shop comfortably and conveniently. |
in that adv | (in as much as) | en cela que |
| | dans le sens où |
| (soutenu) | en ce sens que |
| It's true, in that it was proven in a court of law. |
| C'est vrai dans le sens où cela a été prouvé devant un tribunal. |
in that case adv | (then) | dans ce cas loc adv |
| The College may require you to provide a medical certificate, and in that case it will reimburse you any expenses involved. |
| L'université est en droit de vous demander un certificat médical et, dans ce cas, elle vous remboursera les frais engendrés. |
in that event adv | (if that should happen) | dans ce cas, dans ce cas-là, en ce cas adv |
| You will be informed if any goods are unavailable and in that event, the store will offer you an alternative. |
| Vous serez informé si l'un des articles n'est pas disponible et dans ce cas, le magasin vous proposera une alternative. |
in that place adv | (there) | là adv |
| | à cet endroit loc adv |
in that respect adv | (in terms of that) | à cet égard adv |
| She's kind of shy but in that respect she's no different than I am. |
| Elle est un peu timide mais à cet égard elle me ressemble. |