WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions |
lockup, lock-up n | UK, informal (storage facility) | entrepôt, débarras nm |
lockup, lock-up n | informal (jail) | prison nf |
| (familier) | taule, tôle nf |
| (familier) | trou nm |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions |
lock [sb] up vtr phrasal sep | (hold prisoner) | enfermer⇒ vtr |
| (familier : en prison) | boucler⇒, coffrer⇒ vtr |
| They locked him up in a cell that was barely large enough to move around in. |
| The wicked baron locked his wife up in the attic. |
| Ils l'ont enfermé dans une cellule qui lui laissait à peine de place pour bouger. // Le méchant baron a enfermé sa femme au grenier. |
lock [sb] up vtr phrasal sep | figurative (sentence to jail) | emprisonner⇒, enfermer⇒, écrouer⇒, incarcérer⇒ vtr |
| (familier) | boucler⇒, coffrer⇒ vtr |
| The judge should lock up the murderer and throw the key away! |
| Le juge devrait emprisonner (or: enfermer) le meurtrier et jeter la clé. |
lock [sth] up vtr phrasal sep | (object: keep safe) | fermer à clé, fermer à clef vtr |
| The custodian locked up the school at the end of the day to prevent vandals from entering. |
| Le concierge a fermé l'école à clé à la fin de la journée pour empêcher les vandales d'entrer. |
lock up vi phrasal | (premises: secure) | fermer (à clé, à clef) v |
| The last person to leave should lock up. |
| Le dernier à partir doit fermer (la porte) à clef. |