Listen:
From the verb freeze : (⇒ conjugate ) froze is: ⓘClick the infinitive to see all available inflections v past
WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions
freeze [sth] ⇒ vtr (turn [sth] solid) geler⇒ vtr
(nourriture ) congeler⇒ vtr
The scientist froze methane for an experiment.
Le chercheur a congelé du méthane pour une expérience.
freeze⇒ vi (turn to ice) geler⇒ vi
(nourriture ) se congeler⇒ v pron
The water froze in the ice cube tray.
L'eau a gelé dans le bac à glaçons.
freeze [sth] ⇒ vtr (preserve by freezing) congeler⇒ vtr
Susan froze the extra vegetables from her garden.
Susan a congelé les légumes qu'il restait dans son potager.
freeze⇒ vi (feel very cold) (personne ) être gelé vi + adj
(familier ) se les cailler⇒ , se les geler⇒ v pron
Why is the air conditioning so strong? I'm freezing!
Pourquoi est-ce que la climatisation est aussi forte ? Je suis gelé !
Pourquoi est-ce que la clim' est à fond ? Je me les caille (or: Je me les gèle) !
freeze, freeze to death vi figurative (person: get very cold) geler⇒ vi
(familier ) se les geler⇒ v pron
Kate's friend was taking ages to open the door. "Hurry up," Kate shouted. "Let me in before I freeze!"
L'amie de Kate mettait du temps à ouvrir la porte : "Dépêche-toi, cria Kate. Ouvre-moi parce que je gèle complètement !"
ⓘ Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. On se les gèle ici !
freeze [sth] ⇒ vtr figurative (prevent change) (figuré ) geler⇒ vtr
bloquer⇒ vtr
The government froze interest rates to prevent a market collapse.
Le gouvernement a gelé les taux d'intérêt pour éviter un effondrement du marché.
Traductions supplémentaires
Freeze! interj figurative (halt, stop) plus un geste interj
on ne bouge plus interj
ne bougez plus interj
The policeman pulled out his gun and shouted, "Freeze!"
Le policier sortit son arme et cria : « Plus un geste ! »
freeze n figurative (spending, hiring) (figuré ) gel nm
The company laid off a hundred workers and put a hiring freeze in place.
La société s'est séparée d'une centaine de salariés et a mis en place un gel des embauches.
freeze⇒ vi (computer: stop responding) (familier : ordinateur ) planter⇒ vi
Tom's computer froze while he was trying to finish his homework.
L'ordinateur de Tom a planté alors qu'il tentait de finir son devoir.
freeze vi (turn solid) se figer⇒ v pron
The carbon dioxide froze into dry ice.
Le dioxyde de carbone s'est figé sous la forme de neige carbonique.
freeze vi figurative (halt, stop moving) ne plus bouger loc v
s'arrêter⇒ v pron
The cops yelled at the fleeing bank robbers to freeze.
freeze [sth] ⇒ vtr (fix, keep [sth] in place) immobiliser⇒ vtr
WordReference English-French Dictionary © 2025:
Verbes à particule
freeze [sb] out, freeze out [sb] vtr phrasal sep (poker: eliminate players) (Poker ) éliminer⇒ vtr
freeze [sb] out, freeze out [sb] vtr phrasal sep figurative (exclude) exclure⇒ , évincer⇒ vtr
mettre à l'écart, tenir à l'écart vtr
(Commerce : un concurrent... ) étrangler⇒ vtr
She wanted to be a member of that popular group, but they froze her out.
Elle voulait devenir membre de ce groupe très populaire mais ils l'ont tenue à l'écart.
freeze over vi phrasal (be frozen on the surface) geler⇒ vi
(pare-brise ) se couvrir de givre⇒ v pron
In olden times, it was quite common for the River Thames to freeze over in winter.
freeze up vi phrasal figurative (computer, engine: stop functioning) (familier : ordinateur ) planter⇒ vi
In the middle of the job, the computer froze up and I had to reboot; fortunately I had a back-up of my work.
Au beau milieu d'une tâche, l'ordinateur a planté et j'ai dû le redémarrer ; heureusement, j'avais une sauvegarde de mon travail.
freeze up vi phrasal figurative (actor: have stage-fright) rester pétrifié vi + adj
se figer⇒ v pron
When he first walked onto the stage, he froze up and couldn't say a word.
Une fois sur scène, il est resté pétrifié, incapable de dire un mot.
Une fois sur scène, il s'est figé, incapable de dire un mot.
WordReference English-French Dictionary © 2025: