| Traductions supplémentaires |
break, big break n | slang (fortunate event) | chance nf |
| | Miranda went to Hollywood, looking for her big break. |
| | Miranda est partie à Hollywood tenter la chance de sa vie. |
| break n | (gap) | ouverture nf |
| | | trou nm |
| | | passage nm |
| | The children slipped through a break in the fence. |
| | L'enfant se glissa à travers une ouverture dans la clôture. |
| | L'enfant se glissa à travers un trou dans la clôture. |
| | L'enfant se glissa à travers un passage dans la haie. |
| break n | (weather: change) (climat) | accalmie nf |
| | (figuré) | pause nf |
| | They are waiting for a break in the storm. |
| | Ils attendent une accalmie dans la tempête. |
| | Ils attendent une pause dans la tempête. |
| break n | (rush to escape) | course, échappée nf |
| | | to make a break for sth : se précipiter vers v pron + prép |
| | The guards weren't expecting the prisoners' break for the door. |
| | Les gardes ne s'attendaient pas à la course (or: à l'échappée) des prisonniers vers la porte. |
| break n | informal (relationship rupture) | séparation nf |
| | | rupture nf |
| | Sam is heading for a break with his girlfriend. |
| | Sam et sa petite amie se dirigent vers une séparation. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Samuel et Hélène sont en pleine rupture. |
| break n | (voice change) (voix) | cassure nf |
| | The break in his voice is a sign of puberty, as he goes from bass to alto with no control. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Les cassures de sa voix sont normales à son âge : il est en pleine mue. |
| break n | UK (school recreation period) (école) | récréation nf |
| | (familier) | récré nf |
| | It was raining, so we spent the whole of break in the classroom. |
| break n | (tennis) (Tennis) | break nm |
| | The French player made a poor serve, which resulted in her opponent getting a break. |
| break vi | (pool: scatter balls) (Billard) | casser⇒ vi |
| | When I play pool, I always like to break. |
| | Quand je joue au billard, j'aime bien casser. |
| break vi | (burst) | exploser⇒, éclater⇒ vi |
| | The water balloon broke. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Le ballon d'eau a explosé (or: éclaté). |
| break vi | (be disconnected) | s'interrompre⇒ v pron |
| | The long-distance connection broke. |
| | La connexion longue distance s'est interrompue. |
| break vi | (pause) | s'interrompre⇒ v pron |
| | The meeting will break at noon. |
| | La réunion s'interrompra à midi. |
| break vi | (dawn) (jour, soleil) | se lever⇒ v pron |
| | (littéraire) | poindre⇒, pointer⇒ vi |
| | The dawn is about to break. |
| | L'aurore est sur le point de poindre (or: pointer). |
| break vi | (health: fail) | lâcher⇒, céder⇒ vi |
| | | se dégrader⇒, se détériorer⇒ v pron |
| | His health broke after years of toil. |
| | Sa santé a lâché (or: cédé) après des années de labeur. |
| | Sa santé s'est dégradée (or: s'est détériorée) après des années de labeur. |
| break vi | (voice: change) (voix) | muer⇒ vi |
| | His voice started to break when he was 13. |
| | Il a commencé à muer à 13 ans. |
| break for [sth] vi + prep | (pause, interrupt activity) | faire une pause [qch] loc v |
| | After an hour's discussion, the committee broke for a coffee and a bite to eat. |
| | Après une heure de discussion, le comité fit une pause café et en-cas. |
| break [sth]⇒ vtr | (infringe) (figuré : une loi) | transgresser⇒, violer⇒ vtr |
| | | ne pas respecter⇒ vtr |
| | The drag racers broke the speed limit. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Malgré les panneaux, certains usagers du métro continuent à transgresser l'interdiction de fumer. |
| | Les coureurs n'ont pas respecté la limitation de vitesse. |
| break [sth] vtr | (lessen impact of) | amortir⇒, atténuer⇒ vtr |
| | The boxer's blocking move broke the force of his opponent's blow. |
| | La parade du boxeur a amorti la force du coup de son adversaire. |
| break [sth] vtr | (sever, annul) (un contrat) | rompre⇒ vtr |
| | | mettre fin à, mettre un terme à loc v + prép |
| | The actor wants to break his contract. |
| | L'acteur veut rompre son contrat. |
| | Elle veut mettre fin (or: mettre un terme) à toute relation avec son ex-mari. |
| break [sth] vtr | (destroy) (figuré) | détruire⇒ vtr |
| | The boxer threatened to break his opponent. |
| | Le boxeur menaçait de détruire son adversaire. |
| break [sth] vtr | (set: remove a piece) | dépareiller⇒, fractionner⇒ vtr |
| | The collector doesn't want to break the set. |
| | Le collectionneur ne veut pas dépareiller le service. |
| break [sth] vtr | US, slang (money: give change) | faire la monnaie sur loc v + prép |
| | Can you break a dollar? |
| | Peux-tu faire la monnaie sur un dollar ? |
| break [sth] vtr | (penetrate) | pénétrer⇒ vi |
| | | se faire un passage dans v pron |
| | The drill broke through the door of the safe. |
| | La mèche pénétra dans la porte du coffre-fort. |
| | La mèche se fit un passage dans la porte du coffre-fort. |
| break [sth] vtr | (decode) | décrypter⇒, décoder⇒, déchiffrer⇒ vtr |
| | The army is trying to break the enemy code. |
| | L'armée essaye de décrypter le code de l'ennemi. |
| break [sth] vtr | US, slang (escape) | s'évader de, s'échapper de v pron + prép |
| | The convicts broke jail. |
| | Les condamnés se sont évadés de prison. |
| break [sth] vtr | (sports: better a score) | améliorer⇒, battre⇒ vtr |
| | Our team broke the record for number of games won. |
| | Notre équipe a amélioré (or: battu) le record du nombre de matches gagnés. |
| break [sth] vtr | figurative, slang (bankrupt) | mettre en faillite vtr |
| | The card shark broke the house. |
| | Le tricheur mit la maison en faillite. |
| break [sth] vtr | (baseball: curveball) (Baseball) | dévier⇒ vtr |
| | The pitcher broke a wicked curve that got the corner of the plate. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Le champion des Red Sox a encore une fois dévié son lancer. |
| break [sth] vtr | figurative (wear [sth] down) | user⇒ vtr |
| | (figuré, argot) | ruiner⇒ vtr |
| | The interrogation broke the soldier's spirit. |
| | L'interrogatoire a usé le mental du soldat. |
| break [sth] vtr | (rupture [sth]) | briser⇒ vtr |
| | Bubbles broke the surface of the water. |
| | Les bulles sont venues briser la surface de l'eau. |
| break [sth] vtr | figurative (solve [sth]) | résoudre⇒ vtr |
| | | trouver une solution à loc v + prép |
| | No matter what I try, I can't break this problem. |
| | J'ai beau essayer, je ne parviens pas à résoudre ce problème. |
| | J'ai beau essayer, je ne parviens pas à trouver une solution à ce problème. |
| break [sth] vtr | (animals: tame) | dompter⇒ vtr |
| | The cowboy tried to break the new stallion. |
| | Le cowboy essayait de dompter le nouvel étalon. |
| break [sth] vtr | (media: publish [sth]) | révéler⇒ vtr |
| | | publier⇒ vtr |
| | A newspaper broke the story. |
| | Un journal a révélé l'histoire. |
| | Un journal a publié l'histoire. |
| break [sth] vtr | (tennis: win when opponent served) (Tennis : le service) | prendre⇒ vtr |
| | (Tennis, anglicisme) | breaker vi, vtr |
| | (Tennis, anglicisme) | faire le break vi |
| | The challenger broke his opponent's serve. |
| | Le joueur prit le service de son adversaire. |
| | Le challenger breaka (son adversaire). |
| | Le joueur a fait le break. |
| break [sth] vtr | US, slang (disprove) (alibi, raisonnement) | détruire⇒, démonter⇒ vtr |
| | The police broke his alibi. |
| | La police a détruit (or: démonté) son alibi. |
| break [sth] vtr | (surpass) (une limite) | dépasser⇒ vtr |
| | The man was cited for breaking the speed limit. |
| | L'homme a été verbalisé pour avoir dépassé la vitesse autorisée. |
| break into [sth] vtr phrasal insep | (enter by force) (maison) | pénétrer par effraction, entrer par effraction vi |
| | (maison) | forcer l'entrée de [qch], forcer la porte de [qch] loc v |
| | (voiture) | forcer la porte de [qch] loc v |
| | Criminals broke into the house. |
| | Des criminels ont pénétré dans la maison par effraction. |
| | Des criminels ont forcée l'entrée de la maison. |
Verbes à particule break | broke | recess |
| break apart vi phrasal | literal (fall to pieces) | rompre⇒ vi |
| | | se briser⇒, se désagréger⇒ v pron |
| | The dam broke apart because of the force of flood waters. |
| | La digue a rompu sous la pression de l'eau. |
| | La digue s'est brisée sous la pression de l'eau. |
| break [sth] apart vtr phrasal sep | (disassemble) | démonter⇒, disloquer⇒, briser⇒ vtr |
| | Lizzie broke the jigsaw puzzle apart and put the pieces back in their box. |
| break [sth] apart vtr phrasal sep | figurative (destroy) (figuré) | déchirer⇒, diviser⇒ vtr |
| | This zoning issue will break apart the community. |
| | La question du zonage va déchirer la communauté. |
| break away vi phrasal | (become separate) | se séparer⇒ v pron |
| | | se détacher⇒, se dégager⇒ v pron |
| | | partir⇒ vi |
| Note: The single-word form is used when the term is a noun |
| | Two of the members of the band broke away to form a band of their own. |
| | Deux membres se sont séparés du reste du groupe pour forme le leur. |
| | Deux membres sont partis du groupe pour former le leur. |
| break away from [sth/sb] vi phrasal + prep | figurative (separate: from group) | partir de vi + prép |
| | | quitter⇒ vtr |
| | Several members broke away from the party to form their own extremist group. |
| break away from [sth] vi phrasal + prep | (detach, fall off) | se détacher de [qch] v pron + prép |
| | | tomber de [qch] vi + prép |
| | When Sue went to take her cakes out of the oven, the handle broke away from the door. |
| break back vi phrasal | (tennis: win after losing previous game) (Tennis, anglicisme) | débreaker⇒ vi |
| | Federer broke back to win the third game. |
| break back to [sb] vi phrasal + prep | (sports: return to original position) | revenir sur vi + prép |
| | The goalkeeper saved the shot, but the ball broke back to Smith, who scored. |
| break down vi phrasal | (machine: stop working) | tomber en panne vi + adv |
| Note: The single-word form is used when the term is a noun. |
| | The car broke down on the way home. |
| | La voiture est tombée en panne sur le chemin du retour. |
| break down vi phrasal | figurative (person: cry) | fondre en larmes, éclater en sanglots loc v |
| | Stella broke down when the police told her about her husband's accident. |
| | Stella a fondu en larmes (or: a éclaté en sanglots) quand la police l'a informée de l'accident de son mari. |
| break down vi phrasal | figurative (collapse, become weak) (négociations,...) | échouer⇒ vi |
| | (couple, mariage) | battre de l'aile, partir à vau-l'eau loc v |
| | The union called a strike after talks broke down over retirement benefits. |
| | Le syndicat a appelé à la grève après que les négociations ont échoué au sujet des retraites. |
break [sth] down, break down [sth] vtr phrasal sep | (door, wall: knock down) | démolir⇒ vtr |
| | (une porte) | enfoncer⇒ vtr |
| | The police broke down the door when they raided the house. |
| | La police a enfoncé la porte quand ils ont fait une descente dans la maison. |
break [sth] down, break down [sth] vtr phrasal sep | (substance: disintegrate) (une substance) | décomposer⇒, désagréger⇒ vtr |
| | Stomach acid breaks down food during digestion. |
| | L'estomac décompose la nourriture durant la digestion. |
break [sth] down, break down [sth] vtr phrasal sep | figurative (analyze) (analyser) | décomposer⇒ vtr |
| | We can break down the process into a number of separate stages. |
| | Nous pouvons décomposer le processus en plusieurs étapes distinctes. |
| break forth vi phrasal | (emerge, happen suddenly) | apparaître⇒, surgir⇒, survenir⇒ vi |
| break in vi phrasal | (enter by force) | entrer par effraction loc v |
| | | forcer l'entrée loc v |
| | Thieves broke in and raided the safe. |
| | Les voleurs sont entrés par effraction et ont vidé le coffre. |
| break in vi phrasal | figurative (interrupt) | interrompre⇒ vi |
| | Please excuse me for breaking in. |
| | Excusez-moi de vous interrompre. |
break [sth] in, break in [sth] vtr phrasal sep | UK (horse: tame, train) (un cheval) | débourrer⇒ vtr |
| | Matt breaks in horses for the racetrack. |
break [sth] in, break in [sth] vtr phrasal sep | US (car, engine: run in, use when new) (une voiture, un appareil) | roder⇒ vtr |
| | It's best to break the engine in slowly. |
| | C'est mieux de roder le moteur en douceur. |
break [sth] in, break in [sth] vtr phrasal sep | (shoes, etc.: soften by wearing) (des chaussures) | assouplir⇒, faire⇒ vtr |
| | It sometimes takes time to break new shoes in. |
| | Cela prend parfois du temps pour assouplir (or: faire) des chaussures. |
break [sb] in, break in [sb] vtr phrasal sep | (train [sb] to do a job) | former⇒ vtr |
| | The company runs a three-month programme to break in new employees. |
| break into [sth] vtr phrasal insep | (building: enter by force) | entrer par effraction vi |
| | | s'introduire [quelque part] par effraction v pron + adv |
| | Thieves broke into the house and stole several items of jewellery. |
| | Les voleurs sont entrés (or: se sont introduits) dans la maison par effraction et ont volé plusieurs bijoux. |
| break into [sth] vtr phrasal insep | figurative (smile, song, run: start suddenly) | se mettre à faire [qch] v pron |
| | I was surprised when the old lady suddenly broke into song. |
| | J'ai été surpris quand la vieille dame s'est mise à chanter une chanson. |
| break into [sth] vtr phrasal insep | figurative (conversation: interrupt) (une conversation) | interrompre⇒ vtr |
| | Gary broke into our conversation to announce that dinner was ready. |
| | Gary a interrompu notre conversation (or: nous a interrompus) pour nous annoncer que le dîner était prêt. |
| break into [sth] vtr phrasal insep | figurative (field of work) (dans un milieu) | percer dans vi + prép |
| | Joanna wants to break into digital marketing to advance her career. |
| | Joanna veut percer dans le marketing numérique pour faire avancer sa carrière. |
| break off vi phrasal | (become detached) | se détacher⇒ v pron |
| | | tomber⇒ vi |
| | The door handle became loose and eventually broke off. |
| | La poignée de porte ne tenait plus beaucoup et a fini par se détacher (or: par tomber). |
| break [sth] off vtr phrasal sep | (snap, detach) | détacher⇒, séparer⇒ vtr |
| | Olga broke off a large piece from the chocolate bar. |
| | Olga a détaché un gros morceau de sa tablette de chocolat. |
| break [sth] off vtr phrasal sep | figurative, informal (terminate) | terminer⇒, finir⇒ vtr |
| | (relation amoureuse) | rompre⇒ vi |
| | Matt and Glenda have decided to break off their engagement. |
| | Matt et Glenda ont décidé de rompre (or: de se séparer). |
| break out vi phrasal | (escape) | s'évader⇒, s'échapper, v pron |
| | (familier) | se faire la belle loc v |
| | The prisoners broke out and managed to get past the guards. |
| break out of [sth] vi phrasal + prep | (escape) | s'évader de [qch], s'échapper de [qch] v pron + prép |
| | The prisoner broke out of jail by digging a tunnel. |
| | Le prisonnier s'est évadé de prison en creusant un tunnel. |
| break out vi phrasal | (war, disease, chaos: begin) (guerre, dispute,...) | éclater⇒ vi |
| | The restaurant was calm until a thrown bottle caused a fight to break out. |
| | Le restaurant était calme jusqu'à ce qu'une bouteille lancée fasse éclater une bagarre. |
| break out vi phrasal | (develop spots on skin) (sur visage : des boutons, une éruption) | avoir⇒ vtr |
| | (visage, personne : de boutons) | se couvrir de [qch] v pron + prép |
| | (visage : avec des boutons) | bourgeonner⇒ vi |
| | I ate too much sugar and now I'm breaking out. My face broke out right before my date with Steve! |
| | J'ai mangé trop de sucre et maintenant, j'ai des boutons. |
| | J'ai mangé trop de sucre et maintenant, je suis couverte de boutons. Mon visage s'est couvert de boutons juste avant mon rencard avec Steve ! |
| | Mon visage s'est mis à bourgeonner juste avant mon rencard avec Steve ! |
| break out vi phrasal | (rash, etc.: develop on skin) (boutons,...) | apparaître⇒ vi |
| | | se développer⇒ v pron |
| | A rash broke out on Alice's face after she used the lotion. |
break [sb] out, break out [sb] vtr phrasal sep | (set [sb] free) (de prison,...) | sortir [qqn] de [qch] vtr + prép |
| | | libérer⇒ vtr |
| | One of the gang members was in jail, so the others broke him out. |
| | Un des membres du gang était en prison et les autres l'en ont fait sortir. |
break [sth] out, break out [sth] vtr phrasal sep | US (divide into categories) | classer⇒ vtr |
| | The website breaks out gift ideas according to recipient and price range. |
| break out in [sth] vtr phrasal insep | (develop: a rash, spots) (de plaques rouges, d'urticaires,...) | se couvrir de [qch] v pron + prép |
| | (une maladie) | développer⇒ vtr |
| break through vi phrasal | figurative (make sudden advance) (figuré : gagner en popularité) | percer⇒ vi |
| Note: single-word form used when term is a noun or an adj before a noun |
| | The company succeeded in breaking through with these new ideas. |
| | L'entreprise a réussi à percer avec ces nouvelles idées. |
| break up vi phrasal | (disintegrate) | se décomposer⇒ v pron |
| | (plus fort) | se désintégrer⇒ v pron |
| Note: The single-word form is used when the term is a noun. |
| | Rock gradually breaks up into sand. |
| | La roche se décompose petit à petit en sable. |
| break up vi phrasal | informal (couple: separate) (couple, personnes) | se séparer⇒ v pron |
| | (personnes) | rompre⇒ vi |
| | (familier, langage jeune) | casser⇒ vi |
| | The couple broke up after a three-year relationship. |
| | Le couple s'est séparé après trois ans de relation. |
| | Sophie et Thomas se sont séparés après trois ans de relation. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Oh non, trop dur ! Jennifer et Kévin ont cassé ! |
| break up with [sb] vtr phrasal insep | (separate) | rompre avec vi + prép |
| | (plus soutenu) | se séparer de v pron + prép |
| | I think you need to break up with your boyfriend. |
| | Je pense qu'il faut que tu rompes avec ton copain. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il s'est séparé de sa femme l'an dernier. |
| break up vi phrasal | informal (school: finish) (école) | finir⇒ vi |
| | School breaks up next week for the summer holidays. |
| | L'école finit la semaine prochaine pour les vacances d'été. |