Traduceri suplimentare |
break, big break n | slang (fortunate event) | succes s.n. |
| | afirmare s.f. |
| Miranda went to Hollywood, looking for her big break. |
| Miranda s-a dus la Hollywood, căutând succesul. |
| ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Miranda s-a dus la Hollywood, sperând la o afirmare rapidă. |
break n | (gap) | gaură s.f. |
| The children slipped through a break in the fence. |
| Copiii s-au strecurat printr-o gaură din gard. |
break n | (weather: change) | schimbare s.f. |
| | pauză s.f. |
| They are waiting for a break in the storm. |
| Așteptau o schimbare a condițiilor furtunii. |
break n | (rush to escape) | fugă s.f. |
| | iamă s.f. |
| The guards weren't expecting the prisoners' break for the door. |
| Deținuții au dat fuga la ușă. |
break n | informal (relationship rupture) (relații) | despărțire s.f. |
| | ruptură s.f. |
| Sam is heading for a break with his girlfriend. |
| Sam și prietena lui sunt în plin proces de despărțire. |
break n | (voice change) | schimbare s.f. |
| The break in his voice is a sign of puberty, as he goes from bass to alto with no control. |
| Schimbarea vocii sale e un semn de pubertate, dat fiind că oscilează necontrolat de la bariton la alto. |
break n | UK (school recreation period) (școală) | pauză s.f. |
| | recreație s.f. |
| It was raining, so we spent the whole of break in the classroom. |
break vi | (pool: scatter balls) (la biliard) | a sparge vb.tranz. |
| When I play pool, I always like to break. |
| Când joc biliard, mereu îmi place să sparg grupul de bile. |
break vi | (burst) | a se sparge vb.reflex. |
| The water balloon broke. |
| Balonul de apă s-a spart. |
break vi | (be disconnected) | a se întrerupe vb.reflex. |
| The long-distance connection broke. |
| Conexiunea telefonică interurbană s-a întrerupt. |
break vi | (pause) | a se termina vb.reflex. |
| The meeting will break at noon. |
| Ședința se va termina la prânz. |
break vi | (dawn) | a răsări soarele loc.vb. |
| The dawn is about to break. |
| Mai e puțin și răsare soarele. |
break vi | (health: fail) (sănătate, condiție fizică) | a se șubrezi vb.reflex. |
| His health broke after years of toil. |
| Sănătatea i s-a șubrezit după atâția ani de efort. |
break vi | (voice: change) | a se schimba vb.reflex. |
| | a se îngroșa vb.reflex. |
| | a se maturiza vb.reflex. |
| His voice started to break when he was 13. |
break for [sth] vi + prep | (pause, interrupt activity) | a lua o pauză, a face o pauză loc.vb. |
| | a se opri vb.pron. |
| After an hour's discussion, the committee broke for a coffee and a bite to eat. |
break [sth]⇒ vtr | (infringe) (record) | a depăși vb.tranz. |
| (record) | a bate vb.tranz. |
| The drag racers broke the speed limit. |
| Participanții la cursă au depășit limita de viteză. |
break⇒ vtr | (annul) | a anula vb.tranz. |
| | a rezilia vb.tranz. |
| The actor wants to break his contract. |
| Actorul vrea să anuleze contractul. |
| Actorul vrea să rezilieze contractul. |
break [sth]⇒ vtr | (destroy) | a distruge vb.tranz. |
| The boxer threatened to break his opponent. |
| Boxerul a amenințat că își va distruge adversarul. |
break [sth] vtr | (set: remove a piece) | a descompleta vb.tranz. |
| The collector doesn't want to break the set. |
| Colecționarul nu vrea să descompleteze setul. |
break⇒ vtr | (money: give change) | a schimba loc.vb. |
| Can you break a dollar? |
| Poți să-mi schimbi un dolar? |
break [sth]⇒ vtr | (penetrate) | a penetra vb.tranz. |
| | a pătrunde vb.intranz. |
| The drill broke through the door of the safe. |
| Burghiul a penetrat ușa seifului. |
| Burghiul a pătruns prin ușa seifului. |
break [sth] vtr | (decode) | a decoda vb.tranz. |
| | a descifra vb.tranz. |
| The army is trying to break the enemy code. |
| Armata încearcă să decodeze cifrul inamicului. |
break⇒ vtr | (escape) | a evada vb.intranz. |
| | a fugi vb.intranz. |
| The convicts broke jail. |
| Condamnații au evadat din închisoare. |
break [sth]⇒ vtr | (sports: better a score) | a doborî vb.tranz. |
| | a bate vb.tranz. |
| Our team broke the record for number of games won. |
| Echipa noastră a doborât recordul de meciuri câștigate. |
break⇒ vtr | (bankrupt) | a băga în faliment loc.vb. |
| The card shark broke the house. |
| Trișorul a băgat firma în faliment. |
break [sth]⇒ vtr | (baseball: curveball) | a lansa, a trimite vb.tranz. |
| The pitcher broke a wicked curve that got the corner of the plate. |
break⇒ vtr | (wear down) | a demoraliza vb.tranz. |
| The interrogation broke the soldier's spirit. |
| Interogatoriul l-a demoralizat pe soldat. |
break vtr | (rupture) | a clipoci vb.intranz. |
| Bubbles broke the surface of the water. |
| Bulele clipoceau la suprafața apei. |
break vtr | (solve) | a rezolva vb.tranz. |
| | a soluționa vb.tranz. |
| No matter what I try, I can't break this problem. |
| Oricât aș încerca, nu pot să rezolv problema asta. |
break [sth]⇒ vtr | (animals: tame) (animal) | a îmblânzi vb.tranz. |
| | a domestici vb.tranz. |
| The cowboy tried to break the new stallion. |
| Cowboyul încerca să îmblânzească noul armăsar. |
break⇒ vtr | (media: publish) | a publica vb.tranz. |
| | a difuza, a dezvălui vb.tranz. |
| A newspaper broke the story. |
| Un ziar a publicat povestea. |
break vtr | (tennis) | a para vb.tranz. |
| The challenger broke his opponent's serve. |
| Jucătorul a parat serva oponentului său. |
break vtr | (disprove) | a demonta vb.tranz. |
| | a dovedi fals loc.vb. |
| The police broke his alibi. |
| Poliția i-a demontat alibiul. |
| Poliția a dovedit că alibiul său e fals. |
break [sth]⇒ vtr | (surpass) | a depăși vb.tranz. |
| | a încălca vb.tranz. |
| The man was cited for breaking the speed limit. |
break into [sth] vtr phrasal insep | (enter by force) | a pătrunde prin efracție expr.vb. |
| Criminals broke into the house. |
| Hoții au pătruns prin efracție în casă. |
Locuțiuni verbale break | broke | recess |
break apart vi phrasal | literal (fall to pieces) | a se dezintegra vb.reflex. |
| The dam broke apart because of the force of flood waters. |
break [sth] apart vtr phrasal sep | figurative (destroy) | a dezbina, a separa vb.tranz. |
| | a învrăjbi vb.tranz. |
| This zoning issue will break apart the community. |
break away vi phrasal | (become separate) | a se separa, a se despărți vb.reflex. |
Notă: The single-word form is used when the term is a noun |
| Two of the members of the band broke away to form a band of their own. |
break away from [sth/sb] vi phrasal + prep | figurative (separate: from group) | a se separa vb.pron. |
| Several members broke away from the party to form their own extremist group. |
break away from [sth] vi phrasal + prep | (detach, fall off) | a se detașa vb.pron. |
| | a se desface, a se desprinde vb.pron. |
| When Sue went to take her cakes out of the oven, the handle broke away from the door. |
break down vi phrasal | (machine: stop working) | a se strica vb.reflex. |
| | a se defecta vb.reflex. |
Notă: The single-word form is used when the term is a noun. |
| The car broke down on the way home. |
break down vi phrasal | figurative (person: cry) | a-și pierde controlul, a se pierde cu firea expr. |
| | a izbucni în plâns expr. |
| Stella broke down when the police told her about her husband's accident. |
break down vi phrasal | figurative (collapse, become weak) (figurat) | a ajunge într-un punct mort expr. |
| | a-și pierde din intensitate, a-și pierde din avânt expr. |
| | a se dilua vb.reflex. |
| The union called a strike after talks broke down over retirement benefits. |
break [sth] down, break down [sth] vtr phrasal sep | (door, wall: knock down) | a dărâma vb.tranz. |
| | a pune la pământ loc.vb. |
| The police broke down the door when they raided the house. |
break [sth] down, break down [sth] vtr phrasal sep | (substance: disintegrate) | a dezintegra, descompune vb.tranz. |
| Stomach acid breaks down food during digestion. |
break [sth] down, break down [sth] vtr phrasal sep | figurative (analyze) | a analiza vb.tranz. |
| We can break down the process into a number of separate stages. |
break in vi phrasal | (enter by force) | a intra cu forța expr. |
| | a intra prin efracție expr. |
| | a da buzna loc.vb. |
| | a pătrunde ilegal expr. |
| Thieves broke in and raided the safe. |
break in vi phrasal | figurative (interrupt) (o discuție) | a întrerupe vb.tranz. |
| | a tăia vorba loc.vb. |
| Please excuse me for breaking in. |
break [sth] in, break in [sth] vtr phrasal sep | UK (horse: tame, train) | a dresa vb.tranz. |
| | a îmblânzi, a domestici vb.tranz. |
| Matt breaks in horses for the racetrack. |
break [sth] in, break in [sth] vtr phrasal sep | US (car, engine: run in, use when new) | a roda vb.tranz. |
| | a face rodajul expr. |
| It's best to break the engine in slowly. |
break [sth] in, break in [sth] vtr phrasal sep | (shoes, etc.: soften by wearing) (prin purtare) | a înmuia vb.tranz. |
| (pantofii, în urma purtării) | a se lăsa vb.reflex. |
| It sometimes takes time to break new shoes in. |
break [sb] in, break in [sb] vtr phrasal sep | (train [sb] to do a job) | a instrui, a pregăti vb.tranz. |
| The company runs a three-month programme to break in new employees. |
break into [sth] vtr phrasal insep | (building: enter by force) | a intra prin efracție expr. |
| | a pătrunde ilegal expr. |
| Thieves broke into the house and stole several items of jewellery. |
break into [sth] vtr phrasal insep | figurative (smile, song, run: start suddenly) | a începe brusc expr. |
| I was surprised when the old lady suddenly broke into song. |
break into [sth] vtr phrasal insep | figurative (conversation: interrupt) | a întrerupe vb.tranz. |
| Gary broke into our conversation to announce that dinner was ready. |
break into [sth] vtr phrasal insep | figurative (field of work) (într-un domeniu) | a pătrunde vb.intranz. |
| Joanna wants to break into digital marketing to advance her career. |
break off vi phrasal | (become detached) | a se rupe vb.reflex. |
| | a se desprinde, a se detașa vb.reflex. |
| The door handle became loose and eventually broke off. |
break [sth] off vtr phrasal sep | (snap, detach) | a rupe vb.tranz. |
| | a detașa vb.tranz. |
| | a desprinde vb.tranz. |
| Olga broke off a large piece from the chocolate bar. |
break [sth] off vtr phrasal sep | figurative, informal (terminate) | a rupe, a termina vb.tranz. |
| | a pune capăt loc.vb. |
| Matt and Glenda have decided to break off their engagement. |
break out of [sth] vi phrasal + prep | (escape) | a evada vb.intranz. |
| The prisoner broke out of jail by digging a tunnel. |
break out vi phrasal | (war, disease, chaos: begin) | a începe pe neașteptate expr. |
| (brusc) | a izbucni vb.intranz. |
| The restaurant was calm until a thrown bottle caused a fight to break out. |
break out vi phrasal | (develop spots on skin) (iritație, bășicuțe) | a-i ieși pe piele expr. |
| | a se irita vb.reflex. |
| I ate too much sugar and now I'm breaking out. My face broke out right before my date with Steve! |
break out vi phrasal | (rash, etc.: develop on skin) (iritație, bășicuțe) | a ieși pe piele, a erupe vb.intranz. |
| A rash broke out on Alice's face after she used the lotion. |
break [sb] out, break out [sb] vtr phrasal sep | (set [sb] free) | a elibera vb.tranz. |
| | a da drumul loc.vb. |
| One of the gang members was in jail, so the others broke him out. |
break through vi phrasal | figurative (make sudden advance) | a avansa vb.intranz. |
| | a se face cunoscut expr. |
| | a progresa vb.intranz. |
Notă: single-word form used when term is a noun or an adj before a noun |
| The company succeeded in breaking through with these new ideas. |
break up vi phrasal | (disintegrate) | a se dezintegra vb.reflex. |
| | a se sfărâma vb.reflex. |
Notă: The single-word form is used when the term is a noun. |
| Rock gradually breaks up into sand. |
break up vi phrasal | informal (couple: separate) | a se despărți vb.reflex. |
| The couple broke up after a three-year relationship. |
break up with [sb] vtr phrasal insep | (separate) | a se despărți de vb.reflex. |
| I think you need to break up with your boyfriend. |
break up vi phrasal | informal (school: finish) | a se încheia, a se termina vb.reflex. |
| School breaks up next week for the summer holidays. |
break [sth] up vtr phrasal sep | informal, figurative (cause to separate) | a despărți vb.tranz. |
| | a cauza ruptura expr. |
| She blamed his mother's constant interference for breaking up their marriage. |
break [sth] up vtr phrasal sep | informal, figurative (fight: intervene) | a despărți vb.tranz. |
| The head teacher stepped in and broke up the fight between the two boys. |
break [sth] up vtr phrasal sep | (crumble) | a mărunți, a fărâmița vb.tranz. |
| Break the biscuits up into small pieces and put them in a food processor. |
break up vi phrasal | (phone sound: lose quality) (apel telefonic) | a pierde semnalul expr.vb. |
| (apel telefonic) | a se întrerupe vb.reflex. |
| You're breaking up, so I'll call you back later. |