broke

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈbrəʊk/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/broʊk/ ,USA pronunciation: respelling(brōk)

From the verb break: (⇒ conjugate)
broke is: Click the infinitive to see all available inflections
v past
  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage
Pe pagina aceasta: broke, break, recess

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Traduceri principale
EnglezăRomână
broke adj informal (person: without money)lefter adj.
  sărac lipit pământului loc.adj.
  falit adj.
  fără o para chioară loc.adj.
 Paul said he couldn't go to the movies this weekend because he's broke.
 Paul a spus că nu poate merge la film weekendul ăsta pentru că este lefter.
broke adj informal (business: bankrupt)falit adj.
  ruinat adj.
 Even though the company did well last year, it's broke now.
 Deși compania a mers bine anul trecut, acum este falită.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Traduceri principale
EnglezăRomână
break vtr (into parts, smash)a sparge vb.tranz.
 If you play ball in the house, you will break something.
 Dacă te joci cu mingea în casă, o să spargi ceva.
break [sth] vtr (fracture a bone)a-și rupe vb.reflex.
  a-și fractura vb.reflex.
 Alan broke his arm when he fell. Janis broke two ribs when she slipped on the ice.
 Alan și-a rupt brațul când a căzut. Janis și-a rupt două coaste când a alunecat pe gheață.
break vtr (end)a pune capăt loc.vb.
 The home team broke the champions' winning streak.
 Echipa gazdă a pus capăt succeselor obținute de echipa campioană.
break vi (fragment, shatter)a se sparge vb.reflex.
 The window broke, and now there's glass all over the floor.
 S-a spart fereastra și acum e sticlă peste tot pe podea.
break vi (stop functioning)a se strica vb.reflex.
  a se defecta vb.reflex.
 Our old television finally broke.
 Televizorul nostru s-a stricat în cele din urmă.
 Televizorul nostru s-a defectat în cele din urmă.
break n (rest)pauză s.f.
 A break from training gave the football players a rest.
 Pauza de antrenament le-a dat ocazia fotbaliștilor să se odihnească.
break n (in schedule: holiday)vacanță s.f.
 There will be no classes until after Christmas break.
 Nu se țin cursuri până după vacanța de Crăciun.
break n (person: fracture)fractură s.f.
 Will suffered a bad break when he went skiing.
 Will a suferit o fractură gravă la ski.
break n (suspension, pause)pauză s.f.
  întrerupere s.f.
 A break from discussions will give us time to gather more information.
 Ar trebui să luăm o pauză de la discuții până ce aflăm mai multe informații.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
break,
big break
n
slang (fortunate event)succes s.n.
  afirmare s.f.
 Miranda went to Hollywood, looking for her big break.
 Miranda s-a dus la Hollywood, căutând succesul.
 Această propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Miranda s-a dus la Hollywood, sperând la o afirmare rapidă.
break n (gap)gaură s.f.
 The children slipped through a break in the fence.
 Copiii s-au strecurat printr-o gaură din gard.
break n (weather: change)schimbare s.f.
  pauză s.f.
 They are waiting for a break in the storm.
 Așteptau o schimbare a condițiilor furtunii.
break n (rush to escape)fugă s.f.
  iamă s.f.
 The guards weren't expecting the prisoners' break for the door.
 Deținuții au dat fuga la ușă.
break n informal (relationship rupture) (relații)despărțire s.f.
  ruptură s.f.
 Sam is heading for a break with his girlfriend.
 Sam și prietena lui sunt în plin proces de despărțire.
break n (voice change)schimbare s.f.
 The break in his voice is a sign of puberty, as he goes from bass to alto with no control.
 Schimbarea vocii sale e un semn de pubertate, dat fiind că oscilează necontrolat de la bariton la alto.
break n UK (school recreation period) (școală)pauză s.f.
  recreație s.f.
 It was raining, so we spent the whole of break in the classroom.
break vi (pool: scatter balls) (la biliard)a sparge vb.tranz.
 When I play pool, I always like to break.
 Când joc biliard, mereu îmi place să sparg grupul de bile.
break vi (burst)a se sparge vb.reflex.
 The water balloon broke.
 Balonul de apă s-a spart.
break vi (be disconnected)a se întrerupe vb.reflex.
 The long-distance connection broke.
 Conexiunea telefonică interurbană s-a întrerupt.
break vi (pause)a se termina vb.reflex.
 The meeting will break at noon.
 Ședința se va termina la prânz.
break vi (dawn)a răsări soarele loc.vb.
 The dawn is about to break.
 Mai e puțin și răsare soarele.
break vi (health: fail) (sănătate, condiție fizică)a se șubrezi vb.reflex.
 His health broke after years of toil.
 Sănătatea i s-a șubrezit după atâția ani de efort.
break vi (voice: change)a se schimba vb.reflex.
  a se îngroșa vb.reflex.
  a se maturiza vb.reflex.
 His voice started to break when he was 13.
break for [sth] vi + prep (pause, interrupt activity)a lua o pauză, a face o pauză loc.vb.
  a se opri vb.pron.
 After an hour's discussion, the committee broke for a coffee and a bite to eat.
break [sth] vtr (infringe) (record)a depăși vb.tranz.
  (record)a bate vb.tranz.
 The drag racers broke the speed limit.
 Participanții la cursă au depășit limita de viteză.
break vtr (annul)a anula vb.tranz.
  a rezilia vb.tranz.
 The actor wants to break his contract.
 Actorul vrea să anuleze contractul.
 Actorul vrea să rezilieze contractul.
break [sth] vtr (destroy)a distruge vb.tranz.
 The boxer threatened to break his opponent.
 Boxerul a amenințat că își va distruge adversarul.
break [sth] vtr (set: remove a piece)a descompleta vb.tranz.
 The collector doesn't want to break the set.
 Colecționarul nu vrea să descompleteze setul.
break vtr (money: give change)a schimba loc.vb.
 Can you break a dollar?
 Poți să-mi schimbi un dolar?
break [sth] vtr (penetrate)a penetra vb.tranz.
  a pătrunde vb.intranz.
 The drill broke through the door of the safe.
 Burghiul a penetrat ușa seifului.
 Burghiul a pătruns prin ușa seifului.
break [sth] vtr (decode)a decoda vb.tranz.
  a descifra vb.tranz.
 The army is trying to break the enemy code.
 Armata încearcă să decodeze cifrul inamicului.
break vtr (escape)a evada vb.intranz.
  a fugi vb.intranz.
 The convicts broke jail.
 Condamnații au evadat din închisoare.
break [sth] vtr (sports: better a score)a doborî vb.tranz.
  a bate vb.tranz.
 Our team broke the record for number of games won.
 Echipa noastră a doborât recordul de meciuri câștigate.
break vtr (bankrupt)a băga în faliment loc.vb.
 The card shark broke the house.
 Trișorul a băgat firma în faliment.
break [sth] vtr (baseball: curveball)a lansa, a trimite vb.tranz.
 The pitcher broke a wicked curve that got the corner of the plate.
break vtr (wear down)a demoraliza vb.tranz.
 The interrogation broke the soldier's spirit.
 Interogatoriul l-a demoralizat pe soldat.
break vtr (rupture)a clipoci vb.intranz.
 Bubbles broke the surface of the water.
 Bulele clipoceau la suprafața apei.
break vtr (solve)a rezolva vb.tranz.
  a soluționa vb.tranz.
 No matter what I try, I can't break this problem.
 Oricât aș încerca, nu pot să rezolv problema asta.
break [sth] vtr (animals: tame) (animal)a îmblânzi vb.tranz.
  a domestici vb.tranz.
 The cowboy tried to break the new stallion.
 Cowboyul încerca să îmblânzească noul armăsar.
break vtr (media: publish)a publica vb.tranz.
  a difuza, a dezvălui vb.tranz.
 A newspaper broke the story.
 Un ziar a publicat povestea.
break vtr (tennis)a para vb.tranz.
 The challenger broke his opponent's serve.
 Jucătorul a parat serva oponentului său.
break vtr (disprove)a demonta vb.tranz.
  a dovedi fals loc.vb.
 The police broke his alibi.
 Poliția i-a demontat alibiul.
 Poliția a dovedit că alibiul său e fals.
break [sth] vtr (surpass)a depăși vb.tranz.
  a încălca vb.tranz.
 The man was cited for breaking the speed limit.
break into [sth] vtr phrasal insep (enter by force)a pătrunde prin efracție expr.vb.
 Criminals broke into the house.
 Hoții au pătruns prin efracție în casă.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Traduceri principale
EnglezăRomână
recess (US),
break (UK),
breaktime (UK),
playtime (UK)
n
(school: pause from lessons) (școală)pauză s.f.
  recreație s.f.
 Tim couldn't wait for recess and the chance to get out of this boring math class.
recess n (architecture: alcove) (arhitectură)firidă s.f.
  canelură s.f.
  șanț
 There are three deep recesses in the wall.
recess n (court: break) (tribunal)vacanță judiciară s.f.
 The defence asked for a short recess to examine the new evidence.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
recess vi (court: break) (tribunal)a fi în vacanță judiciară loc.vb.
 The court will recess for lunch.
recess vtr (lights)a încastra vb.tranz.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Locuțiuni verbale
break | broke | recess
EnglezăRomână
break apart vi phrasal literal (fall to pieces)a se dezintegra vb.reflex.
 The dam broke apart because of the force of flood waters.
break [sth] apart vtr phrasal sep figurative (destroy)a dezbina, a separa vb.tranz.
  a învrăjbi vb.tranz.
 This zoning issue will break apart the community.
break away vi phrasal (become separate)a se separa, a se despărți vb.reflex.
Notă: The single-word form is used when the term is a noun
 Two of the members of the band broke away to form a band of their own.
break away from [sth/sb] vi phrasal + prep figurative (separate: from group)a se separa vb.pron.
 Several members broke away from the party to form their own extremist group.
break away from [sth] vi phrasal + prep (detach, fall off)a se detașa vb.pron.
  a se desface, a se desprinde vb.pron.
 When Sue went to take her cakes out of the oven, the handle broke away from the door.
break down vi phrasal (machine: stop working)a se strica vb.reflex.
  a se defecta vb.reflex.
Notă: The single-word form is used when the term is a noun.
 The car broke down on the way home.
break down vi phrasal figurative (person: cry)a-și pierde controlul, a se pierde cu firea expr.
  a izbucni în plâns expr.
 Stella broke down when the police told her about her husband's accident.
break down vi phrasal figurative (collapse, become weak) (figurat)a ajunge într-un punct mort expr.
  a-și pierde din intensitate, a-și pierde din avânt expr.
  a se dilua vb.reflex.
 The union called a strike after talks broke down over retirement benefits.
break [sth] down,
break down [sth]
vtr phrasal sep
(door, wall: knock down)a dărâma vb.tranz.
  a pune la pământ loc.vb.
 The police broke down the door when they raided the house.
break [sth] down,
break down [sth]
vtr phrasal sep
(substance: disintegrate)a dezintegra, descompune vb.tranz.
 Stomach acid breaks down food during digestion.
break [sth] down,
break down [sth]
vtr phrasal sep
figurative (analyze)a analiza vb.tranz.
 We can break down the process into a number of separate stages.
break in vi phrasal (enter by force)a intra cu forța expr.
  a intra prin efracție expr.
  a da buzna loc.vb.
  a pătrunde ilegal expr.
 Thieves broke in and raided the safe.
break in vi phrasal figurative (interrupt) (o discuție)a întrerupe vb.tranz.
  a tăia vorba loc.vb.
 Please excuse me for breaking in.
break [sth] in,
break in [sth]
vtr phrasal sep
UK (horse: tame, train)a dresa vb.tranz.
  a îmblânzi, a domestici vb.tranz.
 Matt breaks in horses for the racetrack.
break [sth] in,
break in [sth]
vtr phrasal sep
US (car, engine: run in, use when new)a roda vb.tranz.
  a face rodajul expr.
 It's best to break the engine in slowly.
break [sth] in,
break in [sth]
vtr phrasal sep
(shoes, etc.: soften by wearing) (prin purtare)a înmuia vb.tranz.
  (pantofii, în urma purtării)a se lăsa vb.reflex.
 It sometimes takes time to break new shoes in.
break [sb] in,
break in [sb]
vtr phrasal sep
(train [sb] to do a job)a instrui, a pregăti vb.tranz.
 The company runs a three-month programme to break in new employees.
break into [sth] vtr phrasal insep (building: enter by force)a intra prin efracție expr.
  a pătrunde ilegal expr.
 Thieves broke into the house and stole several items of jewellery.
break into [sth] vtr phrasal insep figurative (smile, song, run: start suddenly)a începe brusc expr.
 I was surprised when the old lady suddenly broke into song.
break into [sth] vtr phrasal insep figurative (conversation: interrupt)a întrerupe vb.tranz.
 Gary broke into our conversation to announce that dinner was ready.
break into [sth] vtr phrasal insep figurative (field of work) (într-un domeniu)a pătrunde vb.intranz.
 Joanna wants to break into digital marketing to advance her career.
break off vi phrasal (become detached)a se rupe vb.reflex.
  a se desprinde, a se detașa vb.reflex.
 The door handle became loose and eventually broke off.
break [sth] off vtr phrasal sep (snap, detach)a rupe vb.tranz.
  a detașa vb.tranz.
  a desprinde vb.tranz.
 Olga broke off a large piece from the chocolate bar.
break [sth] off vtr phrasal sep figurative, informal (terminate)a rupe, a termina vb.tranz.
  a pune capăt loc.vb.
 Matt and Glenda have decided to break off their engagement.
break out of [sth] vi phrasal + prep (escape)a evada vb.intranz.
 The prisoner broke out of jail by digging a tunnel.
break out vi phrasal (war, disease, chaos: begin)a începe pe neașteptate expr.
  (brusc)a izbucni vb.intranz.
 The restaurant was calm until a thrown bottle caused a fight to break out.
break out vi phrasal (develop spots on skin) (iritație, bășicuțe)a-i ieși pe piele expr.
  a se irita vb.reflex.
 I ate too much sugar and now I'm breaking out. My face broke out right before my date with Steve!
break out vi phrasal (rash, etc.: develop on skin) (iritație, bășicuțe)a ieși pe piele, a erupe vb.intranz.
 A rash broke out on Alice's face after she used the lotion.
break [sb] out,
break out [sb]
vtr phrasal sep
(set [sb] free)a elibera vb.tranz.
  a da drumul loc.vb.
 One of the gang members was in jail, so the others broke him out.
break through vi phrasal figurative (make sudden advance)a avansa vb.intranz.
  a se face cunoscut expr.
  a progresa vb.intranz.
Notă: single-word form used when term is a noun or an adj before a noun
 The company succeeded in breaking through with these new ideas.
break up vi phrasal (disintegrate)a se dezintegra vb.reflex.
  a se sfărâma vb.reflex.
Notă: The single-word form is used when the term is a noun.
 Rock gradually breaks up into sand.
break up vi phrasal informal (couple: separate)a se despărți vb.reflex.
 The couple broke up after a three-year relationship.
break up with [sb] vtr phrasal insep (separate)a se despărți de vb.reflex.
 I think you need to break up with your boyfriend.
break up vi phrasal informal (school: finish)a se încheia, a se termina vb.reflex.
 School breaks up next week for the summer holidays.
break [sth] up vtr phrasal sep informal, figurative (cause to separate)a despărți vb.tranz.
  a cauza ruptura expr.
 She blamed his mother's constant interference for breaking up their marriage.
break [sth] up vtr phrasal sep informal, figurative (fight: intervene)a despărți vb.tranz.
 The head teacher stepped in and broke up the fight between the two boys.
break [sth] up vtr phrasal sep (crumble)a mărunți, a fărâmița vb.tranz.
 Break the biscuits up into small pieces and put them in a food processor.
break up vi phrasal (phone sound: lose quality) (apel telefonic)a pierde semnalul expr.vb.
  (apel telefonic)a se întrerupe vb.reflex.
 You're breaking up, so I'll call you back later.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Forme compuse:
broke | break | recess
EnglezăRomână
flat broke adj informal (having no money)falit adj.
 After fixing the house up to our taste we were flat broke.
go broke vi + adj informal (become bankrupt)a da faliment loc.vb.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Sintagme: am [completely, flat, stony] broke, I'm broke, can I borrow a [dollar]?, am broke and [penniless, unemployed], mai mult...

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'broke' în titlu:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „broke”.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă
Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!