Formes composées
|
how big conj | informal (of what dimensions) | la taille de expr |
| | quelle taille expr |
| I need to know how big this puppy will grow to be. |
| Je veux savoir la taille de ce chiot à l'âge adulte. |
| Je veux savoir quelle taille fera ce chiot. |
in a big way adv | informal (very much, greatly) (familier) | sacrément adv |
| If we lose the contract, it will hurt us in a big way. |
| Perdre ce contrat nous nuirait sacrément (or: nous causerait un sacré tort). |
| | beaucoup adv |
| Perdre ce contrat nous affecterait beaucoup. |
| | sérieusement adv |
| Si nous perdons le contrat, nous serons sérieusement touchés. |
make a big name for yourself v expr | (become famous) | se faire un nom v pron |
| After his book was published he made a big name for himself in literary circles. |
| Avec ce roman, il s'est fait un nom dans les milieux littéraires. |
make it big v expr | US, slang (be successful) | avoir un succès fou loc v |
| | faire [qch] de grand loc v |
| She went to Hollywood and made it big as a movie star. |
make the big time, hit the big time v expr | informal (be a success) | percer⇒ vtr |
| I moved to Hollywood, trying to make the big time. |
| J'ai déménagé à Hollywood pour essayer de percer. |
not a big deal, no big deal adj | informal (a matter of little importance) | pas un drame expr |
| | pas grave loc adj |
| | pas grand-chose expr |
| It is not a big deal that your brother likes to drink a beer now and then. Knitting a sweater is not a big deal for Jane; she has been knitting since she was eight years old. |
| Ce n'est pas un drame si ton frère aime boire une bière de temps en temps. |
| Ce n'est pas grave si ton frère aime boire une bière de temps en temps. |
| Tricoter un pull n'est pas grand-chose pour Jane : elle tricote depuis qu'elle a huit ans. |
strike it big v expr | informal (be successful) | faire fortune loc v |
| (familier) | toucher le pactole loc v |
| This new business is very promising; I’m sure the owners are going to strike it big. |
| Cette nouvelle entreprise est très prometteuse : je suis sûr que les patrons vont faire fortune. |
talk big v expr | US, slang (boast) | fanfaronner⇒ vi |
| | se vanter⇒ v pron |
| He talks big, but he's not really such a great golfer. |
| Il fanfaronne, mais en fait il n'est pas très bon golfeur. |
the big one n | informal, figurative ([sth] massively important) (populaire) | avec un grand [lettre] loc adj |
| Martine m'a dit qu'elle n'a encore jamais rencontré l'Amour avec un grand A. |
the big time n | informal (great success or fame) | la gloire nf |
| After years of struggling in obscurity, he was ready for the big time. |
| Après des années de galère dans l'ombre, il était prêt pour la gloire. |
too big, too-big adj | (excessively large) | trop grand adv + adj |
Note: A hyphen is used when the adjective precedes the noun |
| The lorry is too big to fit under the bridge. These hand-me-down clothes are too big for me. |
| Le camion est trop grand pour pouvoir passer sous le pont. Ces vieux vêtements sont trop grands pour moi. |
| | trop gros, trop grosse adv + adj |
| | trop large adv + adj |
too big for your breeches, too big for your britches adj | informal (acting superior) (familier : résultat) | avoir le melon loc v |
| (familier : résultat) | péter plus haut que son cul loc v |
| (familier : processus) | prendre le melon, avoir les chevilles qui enflent loc v |
| That new employee is getting too big for her britches; she thinks she knows everything already! His classmates thought Will was too big for his breeches and hatched a plot to bring him down a peg or two. |
walloping great, walloping big adj | figurative, informal (huge, immense) | énorme, immense, gigantesque adj |