| Principal Translations |
| slam [sth]⇒ vtr | (door: close violently) (una puerta) | cerrar de un golpe loc verb |
| | | golpear⇒ vtr |
| | The teenager slammed the door as she left the room after another argument with her parents. |
| | La adolescente cerró la puerta de un golpe cuando se fue de la habitación tras haber discutido con sus padres. |
| slam⇒ vi | (door: close violently) | cerrar de un portazo loc verb |
| | | dar un portazo loc verb |
| | | cerrar de golpe loc verb |
| | | azotar la puerta loc verb |
| | The wind blew through the open windows and the door slammed. |
| | El viento se coló por las ventanas y cerró la puerta de un portazo. |
| slam into [sth/sb] vi + prep | (collide with, hit) | estrellarse contra v prnl + prep |
| | | darse contra v prnl + prep |
| | The racing car spun off the track and slammed into the wall at high speed. |
| | El coche de carreras se puso a dar vueltas en la pista hasta que se estrelló a todo velocidad contra el muro. |
| slam [sth/sb]⇒ vtr | (hit forcefully) | golpear⇒ vtr |
| | | abofetear⇒ vtr |
| | | dar una paliza loc verb |
| | The waves slammed the shore. |
| | Las olas golpeaban la costa. |
| slam [sb] into [sth] vtr + prep | (hit forcefully against [sth]) | golpear a alguien contra loc verb |
| | | estrellar a alguien contra loc verb |
| | She slammed him into the door and knocked the breath out of him. |
| | Lo golpeó contra la puerta y lo dejó sin respiración. |
| slam n | (shutting noise) | portazo nm |
| | Ian heard the slam of a car door and knew Tom must have just got home. |
| | Ian escuchó como le daban un portazo al coche y supo que Tom acababa de llegar. |
| slam [sth]⇒ vtr | (brakes: use suddenly) (pedal del freno) | pisar⇒ vtr |
| | (slam the brakes) | dar un frenazo loc verb |
| | The driver slammed the brakes so hard that he set off his airbag. |
| | El conductor pisó el freno tan fuerte que activó el airbag. |
| | El conductor dio un frenazo tan fuerte que activó el airbag. |
| slam [sth] vtr | (criticize harshly) | poner a parir algo loc verb |
| | | destrozar⇒, demoler⇒ vtr |
| | (figurado) | hacer polvo, hacer trizas loc verb |
| | The critics slammed the director's new film. |
| | Los críticos pusieron a parir la nueva película del director. |
| slam [sb/sth] for doing [sth] v expr | figurative, informal (criticize) (coloquial) | echar una bronca a alguien por loc verb |
| | | poner a parir a alguien por loc verb |
| | | hacer pedazos a alguien por loc verb |
| | | destrozar a alguien por loc verb |
| | The boss slammed Norma for getting the order wrong. |
| | El jefe le echó una bronca a Norma por equivocarse con el pedido. |
| Additional Translations |
| slam n | US, figurative, informal (verbal attack) (figurado) | ataque nm |
| | | crítica nf |
| | Maggie was tired of listening to Karen's slams. |
| | Maggie estaba cansada de escuchar los ataques de Karen. |
| slam n | (card game: winning) (bridge) | slam nm |
| | Ned got a slam; he won all the tricks. |
| | Ned hizo un slam tras ganar todas las bazas. |
slam into [sth], slam out of [sth] vi + prep | (leave or enter violently) | salir dando un portazo loc verb |
| | | entrar dando un portazo loc verb |
| | William slammed out of the room after his boss fired him. |
| | William salió de la habitación dando un portazo después de que su jefe le despidiera. |
slam [sth], slam [sth] down⇒ vtr | (put down forcefully) | tirar⇒ vtr |
| | Ursula slammed the book on the table. |
| | Ursula tiró el libro en la mesa. |
| slam [sb]⇒ vtr | (defeat thoroughly) | derrotar a vtr + prep |
| | (figurado) | dar una paliza a loc verb |
| | The home team slammed their opponents. |
| | El equipo local derrotó al equipo rival. |
| slam [sb/sth] for [sth] vtr + prep | informal, figurative (criticize, attack verbally) | vituperar⇒, vapulear⇒, criticar⇒ vtr |
| | (ES: coloquial) | cascar⇒ vtr |
| | Henry slammed Daniel for his mistake. |
| | Henry criticó a Daniel por equivocarse. |
slam on [sth], slam [sth] on vtr phrasal sep | (brakes: use suddenly) (figurado) | pisar⇒ vtr |
| | (figurado) | darle a v prnl + prep |
| | The driver slammed on the brakes to avoid hitting a deer. |
| | El conductor pisó el freno para no chocar a un venado. |